Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu Trebuie Sa Vrei
Du musst nicht wollen
Și
dacă
timpul
n-a
știut
să
găsească
visul
meu,
am
să-l
trăiesc
Und
wenn
die
Zeit
meinen
Traum
nicht
finden
konnte,
werde
ich
ihn
leben.
Multe
gânduri
am
promis,
multe
gânduri
am
pierdut
și
mi
s-a
zis
Viele
Gedanken
habe
ich
versprochen,
viele
Gedanken
habe
ich
verloren,
und
mir
wurde
gesagt:
Nu
trebuie
să
vrei!
Nu
trebuie
să
vrei!
Du
musst
nicht
wollen!
Du
musst
nicht
wollen!
Am
să
plec,
să
găsesc
în
tine
Ich
werde
gehen,
um
in
dir
zu
finden
Amintiri,
vise
despre
mine
Erinnerungen,
Träume
über
mich.
Adevăr,
adevăr
și
doar
atât!
Wahrheit,
Wahrheit
und
nur
das!
A
rămas
în
suflet,
simt,
este
adânc,
yeah
Es
ist
in
meiner
Seele
geblieben,
ich
fühle
es,
es
ist
tief,
yeah.
Și
dacă
astăzi
e
tot
ieri
și
mai
crezi
în
vise
albe
că
trăiesc
Und
wenn
heute
immer
noch
gestern
ist
und
du
noch
an
weiße
Träume
glaubst,
dass
ich
lebe,
Mă
privești
prin
ochi
de
zi
și-mi
alungi
din
noapte
gânduri
ce
revin
blickst
du
mich
mit
Tagesaugen
an
und
vertreibst
aus
meiner
Nacht
wiederkehrende
Gedanken.
Nu
trebuie
să
vrei!
Nu
trebuie
Du
musst
nicht
wollen!
Du
musst
nicht.
Am
să
plec,
să
găsesc
în
tine
Ich
werde
gehen,
um
in
dir
zu
finden
Amintiri,
vise
despre
mine
Erinnerungen,
Träume
über
mich.
Adevăr,
adevăr
și
doar
atât!
Wahrheit,
Wahrheit
und
nur
das!
A
rămas
în
suflet,
simt,
este
adânc
Es
ist
in
meiner
Seele
geblieben,
ich
fühle
es,
es
ist
tief.
Nu
trebuie
să
vrei!
Nu
trebuie
Du
musst
nicht
wollen!
Du
musst
nicht.
Am
să
plec,
să
găsesc
în
tine
Ich
werde
gehen,
um
in
dir
zu
finden
Amintiri,
vise
despre
mine
Erinnerungen,
Träume
über
mich.
Adevăr,
adevăr
și
doar
atât
Wahrheit,
Wahrheit
und
nur
das!
A
rămas
în
suflet,
simt,
este
adânc
Es
ist
in
meiner
Seele
geblieben,
ich
fühle
es,
es
ist
tief.
Am
să
plec,
să
găsesc
în
tine
Ich
werde
gehen,
um
in
dir
zu
finden
Amintiri,
vise
despre
mine
Erinnerungen,
Träume
über
mich.
Adevăr,
adevăr
și
doar
atât
Wahrheit,
Wahrheit
und
nur
das!
A
rămas
în
suflet,
simt,
este
adânc
Es
ist
in
meiner
Seele
geblieben,
ich
fühle
es,
es
ist
tief.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aurelian Dinca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.