Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prin sange, foc si scrum
Durch Blut, Feuer und Asche
Din
gropi,
trădătorii
se
ridică
Aus
den
Gruben
erheben
sich
die
Verräter
Nu-l
vor
pe
Mihai,
le
este
frică
iar
Sie
wollen
Mihai
nicht,
sie
fürchten
sich
wieder
Toți
se
strâng
în
umbre
și-au
un
plan
Alle
versammeln
sich
im
Schatten
und
haben
einen
Plan
Nu
cred
să
mai
fi
existat
vreodată
Ich
glaube
nicht,
dass
es
jemals
zuvor
Un
om
care
să
le
stea
în
cale
lor
Einen
Mann
gab,
der
ihnen
im
Weg
stand
Pavăză-n
fața
imperiilor
Ein
Schutzschild
gegen
die
Imperien
Vânt
rece,
greu
Kalter,
schwerer
Wind
Îl
simt
mereu
Ich
spüre
ihn
immer
În
suflet
înghețat
In
meiner
gefrorenen
Seele
Știu,
am
fost
trădat
Ich
weiß,
ich
wurde
verraten
Dar
nu
voi
lăsa
Aber
ich
werde
nicht
Jos
sabia
cea
grea
Das
schwere
Schwert
niederlegen
Și
nu-i
voi
ierta
Und
ich
werde
ihnen
nicht
vergeben
În
viață
niciodată
Niemals
in
meinem
Leben
Primul
suflu
rău
Der
erste
böse
Hauch
Unde
Vodă
e
întors
Wo
der
Woiwode
zurückgekehrt
ist
Din
drumul
său
Von
seinem
Weg
Ardealul
e
pierdut
acum
Siebenbürgen
ist
jetzt
verloren
Prin
sânge,
foc
și
scrum
Durch
Blut,
Feuer
und
Asche
Toți
cei
care-l
lăudau
odată
All
jene,
die
ihn
einst
lobten
Au
dat
mii
de
oameni
pentru-armată
acum
Haben
jetzt
Tausende
von
Männern
für
die
Armee
gegeben
Pe
Mihai
nu
îl
mai
vor
în
drum
Sie
wollen
Mihai
nicht
mehr
auf
ihrem
Weg
În
cor
l-au
ales
cu
toți'
pe
Basta
Im
Chor
haben
sie
alle
Basta
gewählt
Să-i
ia
Voievodului
chiar
viața,
da
Um
dem
Woiwoden
das
Leben
zu
nehmen,
ja
Au
deja
în
loc
pe-altcineva
Sie
haben
bereits
jemand
anderen
an
seiner
Stelle
Vânt
rece,
greu
Kalter,
schwerer
Wind
Îl
simt
mereu
Ich
spüre
ihn
immer
În
suflet
înghețat
In
meiner
gefrorenen
Seele
Știu,
am
fost
trădat
Ich
weiß,
ich
wurde
verraten
Dar
nu
voi
lăsa
Aber
ich
werde
nicht
Jos
sabia
cea
grea
Das
schwere
Schwert
niederlegen
Și
nu-i
voi
ierta
Und
ich
werde
ihnen
nicht
vergeben
În
viață
niciodată
Niemals
in
meinem
Leben
E
înconjurat
Er
ist
umzingelt
Polonia
și-a
dorit
Polen
hat
es
gewollt
Și-a
câștigat
Und
gewonnen
Moldova
e
din
nou
a
lor
Moldawien
gehört
wieder
ihnen
Movilă
e
pe
tron
Movilă
sitzt
auf
dem
Thron
Tot
ce
e
bun
trebuie
să
dispară
Alles
Gute
muss
verschwinden
Și
tot
ce-i
frumos
în
noroi
este
dus
Und
alles
Schöne
wird
in
den
Schlamm
gezogen
Doar
ce-i
al
meu
trebuie
să
trăiască
Nur
was
mir
gehört,
soll
leben
Restul
spre
moarte
să-apuce
un
drum
Der
Rest
soll
den
Weg
zum
Tod
einschlagen
Pornesc
să
iau
din
foc
Ich
mache
mich
auf,
aus
dem
Feuer
zu
nehmen
Pământul
nostru
tot
Unser
ganzes
Land
În
Basta
nu
mă-ncred
Ich
vertraue
Basta
nicht
Dar
momentan
aleg
Aber
im
Moment
wähle
ich
Să
creadă
toți
din
jur
Dass
alle
um
mich
herum
glauben
Că
mergem
pe
un
drum
Dass
wir
einen
gemeinsamen
Weg
gehen
Dar
nu
îl
voi
lăsa
Aber
ich
werde
ihn
nicht
lassen
În
Transilvania
In
Siebenbürgen
Am
doar
un
vis
acum
Ich
habe
jetzt
nur
einen
Traum,
meine
Liebste
Unirea-o
vreau,
și
spun
Ich
will
die
Vereinigung,
und
ich
sage
es
Am
doar
un
vis
acum
Ich
habe
jetzt
nur
einen
Traum,
meine
Liebste
Unirea-o
vreau,
și
spun
Ich
will
die
Vereinigung,
und
ich
sage
es
Vânt
rece,
greu
Kalter,
schwerer
Wind
Îl
simt
mereu
Ich
spüre
ihn
immer
În
suflet
înghețat
In
meiner
gefrorenen
Seele
Știu,
am
fost
trădat
Ich
weiß,
ich
wurde
verraten
Dar
nu
voi
lăsa
Aber
ich
werde
nicht
Jos
sabia
cea
grea
Das
schwere
Schwert
niederlegen
Și
nu-i
voi
ierta
Und
ich
werde
ihnen
nicht
vergeben
În
viață
niciodată
Niemals
in
meinem
Leben
Rudolf
știe-acum
de
la
toți
Rudolf
weiß
jetzt
von
allen
Că
Mihai
nu
va
ceda
unor
hoți
Dass
Mihai
sich
Dieben
nicht
ergeben
wird
Va
lupta
din
nou
cu
lumea
rea
Er
wird
wieder
gegen
die
böse
Welt
kämpfen
Așa
e
voia
sa
So
ist
sein
Wille
Va
lupta
din
nou
cu
lumea
rea
Er
wird
wieder
gegen
die
böse
Welt
kämpfen
Așa
e
voia
sa
So
ist
sein
Wille
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.