Paroles et traduction Trophie - what you mean to me
what you mean to me
Что ты значишь для меня
I'm
falling
hard
Я
сильно
влюбляюсь,
Can't
control
it
Ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Gave
you
my
heart
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
Please
don't
break
it
Пожалуйста,
не
разбивай
его.
Feel
so
alive
Я
чувствую
себя
таким
живым
With
you
baby
С
тобой,
малышка.
I
think
I
could
spend
every
second
getting
lost
in
Думаю,
я
мог
бы
проводить
каждую
секунду,
теряясь
в
тебе.
You
tried
to
take
Ты
пыталась
принять
This
so
slowly
Это
так
медленно,
We
couldn't
help
Мы
не
могли
удержаться
But
keep
it
going
И
не
продолжать.
More
than
a
night
Это
больше,
чем
просто
ночь,
I
need
you
close
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
I
got
so
many
thing
I
wanna
say
about
you
У
меня
столько
всего,
что
я
хочу
тебе
сказать.
Everytime
you're
near
Каждый
раз,
когда
ты
рядом,
You
get
the
best,
the
best
of
me,
best
of
Ты
получаешь
лучшее,
самое
лучшее
во
мне,
Me
Like
it's
meant
to
be
Как
будто
так
и
должно
быть.
Don't
need
to
try,
need
to
try,
need
to
try
Мне
не
нужно
стараться,
не
нужно
стараться,
не
нужно
стараться.
Cause
that's
what
you
mean
to
me
Потому
что
это
то,
что
ты
для
меня
значишь,
I
feel
it
like
it's
energy
Я
чувствую
это,
как
будто
это
энергия.
Cause
that's
what
you
mean
to
me
Потому
что
это
то,
что
ты
для
меня
значишь,
I'm
hooked
on
the
chemistry
Я
подсел
на
эту
химию.
Comes
close
to
you
Не
сравнится
с
тобой.
Still
think
about
Я
до
сих
пор
думаю
о
том,
When
I
met
you
Как
мы
встретились.
One
minute
late
Опоздай
я
на
минуту,
Would
have
missed
you
То
упустил
бы
тебя.
It's
crazy
to
think
I
wouldn't
have
got
to
know
you
С
ума
сойти,
если
бы
я
так
и
не
узнал
тебя.
I
want
you
bad
Я
так
тебя
хочу,
So
hard
to
hide
Это
так
сложно
скрывать.
I
hope
it
lasts
Надеюсь,
это
продлится
вечно,
Don't
say
goodbye
Не
прощайся.
How
did
we
make
Как
нам
удалось
This
so
perfect
Сделать
это
таким
идеальным?
I've
never
felt
this
way
for
anybody
but
you
Я
никогда
не
чувствовал
такого
ни
к
кому,
кроме
тебя.
Everytime
you're
near
Каждый
раз,
когда
ты
рядом,
You
get
the
best,
the
best
of
me,
best
of
Ты
получаешь
лучшее,
самое
лучшее
во
мне,
Me
Like
it's
meant
to
be
Как
будто
так
и
должно
быть.
Don't
need
to
try,
need
to
try,
need
to
try
Мне
не
нужно
стараться,
не
нужно
стараться,
не
нужно
стараться.
Cause
that's
what
you
mean
to
me
Потому
что
это
то,
что
ты
для
меня
значишь,
I
feel
it
like
it's
energy
Я
чувствую
это,
как
будто
это
энергия.
Cause
that's
what
you
mean
to
me
Потому
что
это
то,
что
ты
для
меня
значишь,
I'm
hooked
on
the
chemistry
Я
подсел
на
эту
химию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trophie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.