Paroles et traduction Tropical Florida - No me dejes llorando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No me dejes llorando
Не оставляй меня в слезах
Por
favor
no
me
dejes
esto
me
duele
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
мне
так
больно
En
mi
vida
hay
un
mundo
y
un
cielo
para
ti
В
моей
жизни
есть
целый
мир
и
небо
для
тебя
Por
favor
no
me
dejes
esto
me
duele
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
мне
так
больно
En
mi
vida
hay
un
mundo
y
un
cielo
que
pinte
para
ti
В
моей
жизни
есть
целый
мир
и
небо,
что
я
нарисовал
для
тебя
Si
tu
supieras
lo
que
siento
al
no
tenerte
Если
бы
ты
знала,
что
я
чувствую,
когда
тебя
нет
рядом
Y
pasar
toda
la
noche
sin
acariciándote
И
провожу
всю
ночь,
не
лаская
тебя
Yo
gastaría
una
vida
por
cuidarte
Я
бы
потратил
всю
жизнь,
чтобы
заботиться
о
тебе
Por
favor
cielito
mio
aquí
no
me
dejes
Пожалуйста,
моя
милая,
не
оставляй
меня
здесь
Sin
ti
la
vida
yo
no
logro
imaginarme
Без
тебя
я
не
могу
представить
свою
жизнь
Como
podría
si
me
caigo
levantarme
Как
я
смогу
подняться,
если
упаду?
Si
prometimos
que
esto
duraría
por
siempre
Мы
же
обещали,
что
это
будет
длиться
вечно
Como
pretendes
que
ahora
vuelva
a
enamorarme
Как
ты
думаешь,
я
смогу
снова
влюбиться?
Si
se
nos
pasa
el
tiempo
donde
queda
nuestro
amor
Если
время
пройдет,
что
станет
с
нашей
любовью?
Y
se
nos
va
la
vida
pensando
en
los
recuerdos
И
жизнь
пройдет,
вспоминая
о
моментах,
Que
tuvimos
juntos
negra
tu
y
yo
Которые
мы
провели
вместе,
милая,
ты
и
я
No
pongas
final
mi
nena
que
sufre
mi
corazón
Не
ставь
точку,
моя
девочка,
мое
сердце
страдает
Y
pienso
de
manera
lo
peor
И
я
думаю
о
худшем
Ya
no
quiero
estar
sin
tu
cariño
Я
больше
не
хочу
быть
без
твоей
ласки
Lova
lova
love
mi
cielo
para
ti
es
esta
canción
Любовь,
любовь,
любовь,
моя
милая,
эта
песня
для
тебя
La
escribí
pensando
en
que
vuelvas
mi
amor
Я
написал
ее,
думая
о
том,
чтобы
ты
вернулась,
моя
любовь
Por
favor
no
me
dejes
esto
me
duele
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
мне
так
больно
En
mi
vida
hay
un
mundo
y
un
cielo
para
ti
В
моей
жизни
есть
целый
мир
и
небо
для
тебя
Por
favor
no
me
dejes
esto
me
duele
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
мне
так
больно
En
mi
vida
hay
un
mundo
y
un
cielo
que
pinte
para
ti
В
моей
жизни
есть
целый
мир
и
небо,
что
я
нарисовал
для
тебя
Lova
lova
love
Любовь,
любовь,
любовь
Lova
lova
love
Любовь,
любовь,
любовь
Lova
lova
love
Любовь,
любовь,
любовь
Recuerdas
aquel
día
en
que
tu
y
yo
nos
conocimos
Помнишь
тот
день,
когда
мы
познакомились?
Yo
era
el
hombre
mas
rudo
y
tu
la
princesa
de
un
sueño
Я
был
самым
грубым
мужчиной,
а
ты
- принцессой
из
сна
Tu
delicada
sonrisa
alentaba
_____________
Твоя
нежная
улыбка
воодушевляла
мою
душу
Jamas
pensé
que
el
amor
así
llegaría
sin
visa
Я
никогда
не
думал,
что
любовь
придет
так
внезапно
Fue
como
un
juego
de
mi
vida
cambio
el
concepto
Это
было
как
игра,
изменившая
смысл
моей
жизни
Deje
de
todo
y
ese
hombre
malo
quedo
en
el
tiempo
Я
оставил
все,
и
тот
плохой
парень
остался
в
прошлом
Y
ahora
te
vas
como
si
fuera
sencillo
А
теперь
ты
уходишь,
как
будто
это
так
просто
Empezar
todo
de
nuevo
recuperar
ese
brillo
Начать
все
заново,
вернуть
тот
блеск
Solo
dime
la
verdad
si
me
amas
por
que
te
alejas?
Просто
скажи
мне
правду,
если
ты
меня
любишь,
почему
ты
уходишь?
He
sido
bueno
contigo
y
de
tu
familia
no
hay
quejas
Я
был
хорош
с
тобой,
и
твоя
семья
не
жалуется
Ya
no
llores
mas
no
me
hables
mas
Не
плачь
больше,
не
говори
мне
больше
Que
ahora
comprendo
fueron
tus
padres
verdad?
Теперь
я
понимаю,
это
были
твои
родители,
да?
Si
no
sabes
que
hacer
(lova
lova
love)
Если
не
знаешь,
что
делать
(любовь,
любовь,
любовь)
Solo
tienes
que
confiar
en
mi
Просто
доверься
мне
Amor
mio
escúchame
Моя
любовь,
послушай
меня
Yo
no
te
quiero
perder...
(lova
lova
love)
Я
не
хочу
тебя
потерять...
(любовь,
любовь,
любовь)
Me
tienes
que
entender
yo
solo
quiero
querer
Ты
должна
меня
понять,
я
просто
хочу
любить
Así
de
te
doy
mi
vida
y
con
ella
mi
alma
también
Так
я
отдаю
тебе
свою
жизнь
и
вместе
с
ней
свою
душу
Por
favor
no
me
dejes
esto
me
duele
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
мне
так
больно
En
mi
vida
hay
un
mundo
y
un
cielo
para
ti
В
моей
жизни
есть
целый
мир
и
небо
для
тебя
Por
favor
no
me
dejes
esto
me
duele
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
мне
так
больно
En
mi
vida
hay
un
mundo
y
un
cielo
que
pinte
para
ti
В
моей
жизни
есть
целый
мир
и
небо,
что
я
нарисовал
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GOMEZ JOSE LUIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.