C. Willys - Les sunlights des tropiques - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction C. Willys - Les sunlights des tropiques




Les sunlights des tropiques
Sunlights of the tropics
Uhhwuuuhhh. Wow!!!
Uhhwuuuhhh. Wow!!!
Tropical Family!!
Tropical Family!!
Mmm.
Mmm.
Vivre. sous l'equateur du Brésil
Living. under the equator of Brazil
Entre Cuba et Manille
Between Cuba and Manila
A l'heure d'été c'est facile
In the summer time it's easy
Prends-moi la main, viens danser
Take my hand, come dance
J'ai du soleil sur la peau
I have the sun on my skin
J'ai dans le cur un bongo
I have a bongo in my heart
J'ai dans la tête un oiseau
I have a bird in my head
Qui te dit tout haut
Who tells you out loud
Viens danser
Come dance
Sous les sunlights des tropiques
Under the sunlights of the tropics
L'amour se raconte en musique
Love is told in music
On a toute la nuit pour s'aimer
We have all night to love each other
En attendant viens danser
In the meantime come dance
J'aime l'Océan Pacifique
I love the Pacific Ocean
Ça m'fait quelque chose de magique
It does something magical to me
Y a rein à faire qu'à rêver
There's nothing to do but dream
Prends-moi la main viens danser
Take my hand, come dance
Uhhh. vien danser, viens danser
Uhhh. come dance, come dance
Vivre. entre les vagues et le ciel
Living. between the waves and the sky
Tu ne seras jamais plus belle
You'll never be more beautiful
Que cette chanson qui t'appelle
Than this song that calls you
Prends-moi la main viens danser
Take my hand, come dance
J'ai dessiné sur ta peau
I have drawn on your skin
Un palmier au bord de l'eau
A palm tree at the water's edge
Qu'est-ce qu'on est bien, tout est beau
How good we are, everything is beautiful
Fa mi fa sol do
Fa mi fa sol do
Viens danser
Come dance
Sous les sunlights des tropiques
Under the sunlights of the tropics
L'amour se raconte en musique
Love is told in music
On a toute la nuit pour s'aimer
We have all night to love each other
En attendant viens danser
In the meantime come dance
J'aime l'Océan Pacifique
I love the Pacific Ocean
Ça m'fait quelque chose de magique
It does something magical to me
Y a rein à faire qu'à rêver
There's nothing to do but dream
Prends-moi la main viens danser
Take my hand, come dance
Viens danser, viens danser, viens danser,
Come dance, come dance, come dance,
Ohhh, danse, danse, danse, danse, danse
Ohhh, dance, dance, dance, dance, dance





Writer(s): Gilbert Montagne', Dario Farina, Didier Rene Henri Barbelivien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.