Tropical Panamá - En el Muelle de San Blas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tropical Panamá - En el Muelle de San Blas




En el Muelle de San Blas
On the Pier of San Blas
Ella despidió a su amor
She bid farewell to her love
Él partió en un barco en el muelle de San Blas
He departed on a ship at the pier of San Blas
Él juró que volvería
He swore he would return
Y empapada en llanto ella juró que esperaría
And bathed in tears, she swore she would wait
Miles de lunas pasaron
Thousands of moons have passed
Y siempre ella estaba en el muelle esperando
And she's always at the pier, waiting
Muchas tardes se anidaron
Many sunsets have taken their place
Se anidaron en su pelo y en sus labios
They've settled in her hair and on her lips
Llevaba el mismo vestido
She wore the same dress
Y por si él volviera no se fuera a equivocar
Just in case he returned, she would not be mistaken
Los cangrejos le mordían
The crabs were biting
Su ropaje, su tristeza y su ilusión
Her attire, her sadness, and her hope
Y el tiempo se escurrió
And time slipped away
Y sus ojos se le llenaron de amaneceres
And her eyes filled with dawns
Y del mar se enamoró
And she fell in love with the sea
Y su cuerpo se enraizó
And her body took root
En el muelle
On the pier
Sola, sola en el olvido
Alone, alone in oblivion
Sola, sola con su espíritu
Alone, alone with her spirit
Sola, sola con su amor en mar
Alone, alone with her love at sea
Sola en el muelle de San Blas
Alone on the pier of San Blas
Su cabello se blanqueó
Her hair turned white
Pero ningún barco a su amor le devolvía
But no ship returned her love to her
Y en el pueblo le decían
And in the town they would say
Le decían la loca del muelle de San Blas
They would call her the madwoman of the pier of San Blas
Y una tarde de abril
And one April afternoon
La intentaron trasladar al manicomio
They tried to take her to the asylum
Nadie la pudo arrancar
No one could tear her away
Y del mar nunca, jamás la separaron
And she was never, ever separated from the sea
Sola, sola en el olvido
Alone, alone in oblivion
Sola, sola con su espíritu
Alone, alone with her spirit
Sola, sola con su amor en mar
Alone, alone with her love at sea
Sola en el muelle de San Blas
Alone on the pier of San Blas
Sola, sola en el olvido
Alone, alone in oblivion
Sola, sola con su espíritu
Alone, alone with her spirit
Sola, sola con el sol y el mar
Alone, alone with the sun and the sea
Sola, sola en el olvido
Alone, alone in oblivion
Sola, sola con su espíritu
Alone, alone with her spirit
Sola, sola con su amor en mar
Alone, alone with her love at sea
Sola en el muelle de San Blas
Alone on the pier of San Blas
Se quedó, se quedó
She stayed, she stayed
Sola, sola
Alone, alone
Se quedó, se quedó
She stayed, she stayed
Con el sol y con el mar
With the sun and with the sea
Se quedó ahí
She stayed there
Se quedó hasta el fin
She stayed until the end
Se quedó ahí
She stayed there
Se quedó en el muelle de san blas
She stayed on the pier of San Blas
Sola, sola, se quedó
Alone, alone, she stayed





Writer(s): Jose F.e. Sierra, Alejandro G. Trujillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.