Paroles et traduction Tropical Panamá - En el Muelle de San Blas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En el Muelle de San Blas
On the Pier of San Blas
Ella
despidió
a
su
amor
She
bid
farewell
to
her
love
Él
partió
en
un
barco
en
el
muelle
de
San
Blas
He
departed
on
a
ship
at
the
pier
of
San
Blas
Él
juró
que
volvería
He
swore
he
would
return
Y
empapada
en
llanto
ella
juró
que
esperaría
And
bathed
in
tears,
she
swore
she
would
wait
Miles
de
lunas
pasaron
Thousands
of
moons
have
passed
Y
siempre
ella
estaba
en
el
muelle
esperando
And
she's
always
at
the
pier,
waiting
Muchas
tardes
se
anidaron
Many
sunsets
have
taken
their
place
Se
anidaron
en
su
pelo
y
en
sus
labios
They've
settled
in
her
hair
and
on
her
lips
Llevaba
el
mismo
vestido
She
wore
the
same
dress
Y
por
si
él
volviera
no
se
fuera
a
equivocar
Just
in
case
he
returned,
she
would
not
be
mistaken
Los
cangrejos
le
mordían
The
crabs
were
biting
Su
ropaje,
su
tristeza
y
su
ilusión
Her
attire,
her
sadness,
and
her
hope
Y
el
tiempo
se
escurrió
And
time
slipped
away
Y
sus
ojos
se
le
llenaron
de
amaneceres
And
her
eyes
filled
with
dawns
Y
del
mar
se
enamoró
And
she
fell
in
love
with
the
sea
Y
su
cuerpo
se
enraizó
And
her
body
took
root
Sola,
sola
en
el
olvido
Alone,
alone
in
oblivion
Sola,
sola
con
su
espíritu
Alone,
alone
with
her
spirit
Sola,
sola
con
su
amor
en
mar
Alone,
alone
with
her
love
at
sea
Sola
en
el
muelle
de
San
Blas
Alone
on
the
pier
of
San
Blas
Su
cabello
se
blanqueó
Her
hair
turned
white
Pero
ningún
barco
a
su
amor
le
devolvía
But
no
ship
returned
her
love
to
her
Y
en
el
pueblo
le
decían
And
in
the
town
they
would
say
Le
decían
la
loca
del
muelle
de
San
Blas
They
would
call
her
the
madwoman
of
the
pier
of
San
Blas
Y
una
tarde
de
abril
And
one
April
afternoon
La
intentaron
trasladar
al
manicomio
They
tried
to
take
her
to
the
asylum
Nadie
la
pudo
arrancar
No
one
could
tear
her
away
Y
del
mar
nunca,
jamás
la
separaron
And
she
was
never,
ever
separated
from
the
sea
Sola,
sola
en
el
olvido
Alone,
alone
in
oblivion
Sola,
sola
con
su
espíritu
Alone,
alone
with
her
spirit
Sola,
sola
con
su
amor
en
mar
Alone,
alone
with
her
love
at
sea
Sola
en
el
muelle
de
San
Blas
Alone
on
the
pier
of
San
Blas
Sola,
sola
en
el
olvido
Alone,
alone
in
oblivion
Sola,
sola
con
su
espíritu
Alone,
alone
with
her
spirit
Sola,
sola
con
el
sol
y
el
mar
Alone,
alone
with
the
sun
and
the
sea
Sola,
sola
en
el
olvido
Alone,
alone
in
oblivion
Sola,
sola
con
su
espíritu
Alone,
alone
with
her
spirit
Sola,
sola
con
su
amor
en
mar
Alone,
alone
with
her
love
at
sea
Sola
en
el
muelle
de
San
Blas
Alone
on
the
pier
of
San
Blas
Se
quedó,
se
quedó
She
stayed,
she
stayed
Se
quedó,
se
quedó
She
stayed,
she
stayed
Con
el
sol
y
con
el
mar
With
the
sun
and
with
the
sea
Se
quedó
ahí
She
stayed
there
Se
quedó
hasta
el
fin
She
stayed
until
the
end
Se
quedó
ahí
She
stayed
there
Se
quedó
en
el
muelle
de
san
blas
She
stayed
on
the
pier
of
San
Blas
Sola,
sola,
se
quedó
Alone,
alone,
she
stayed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose F.e. Sierra, Alejandro G. Trujillo
Album
Pa' Mana
date de sortie
08-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.