Tropical Panamá - Eva María - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tropical Panamá - Eva María




Eva María
Eva Maria
Eva María se fue buscando el sol en la playa
Eva Maria left, looking for the sun on the beach
Con su maleta de piel y su bikini de rayas
With her leather suitcase and striped bikini
Ella se marchó y solo me dejo recuerdos de su ausencia
She left and only left me with memories of her absence
Sin la mejor indurjencia, Eva María se fue
Without my best intentions, Eva Maria left
Paso las noches así pensando en Eva
I spend my nights like this, thinking about Eva
María
Maria
Cuando no puedo dormir miro su fotografía
When I can't sleep I look at her photo
Que bonita esta bañandose en el mar bronceandose en la arena
How beautiful she looks, bathing in the sea, tanning on the sand
Mientras yo siento la pena de vivir sin su amor
While I feel the pain of living without her love
¿Qué voy a hacer?
What am I going to do?
¿Qué voy a hacer?
What am I going to do?
¿Qué voy a hacer si Eva María se fue?
What am I going to do if Eva Maria is gone?
¿Qué voy a hacer?
What am I going to do?
¿Qué voy a hacer?
What am I going to do?
¿Qué voy a hacer si Eva María se fue?
What am I going to do if Eva Maria is gone?
"A Octavio Lira de san Luis Potosí, saludos"
"Greetings to Octavio Lira from San Luis Potosí"
Apenas puedo vivir pensando si ella me quiere
I can barely live, wondering if she loves me
Si necesita de mi o es es amor lo que siente
If she needs me or if it's love she feels
Ella se marcho y solo me dejo recuerdos de su ausencia
She left and only left me with memories of her absence
Sin la menor indurjencia, Eva María se fue
Without my least intentions, Eva Maria left
Paso las noches así pensando en Eva
I spend my nights like this, thinking about Eva
María
Maria
Cuando no puedo dormir miro su fotografía
When I can't sleep I look at her photo
Que bonita esta bañandose en el mar bronceandose en la arena
How beautiful she looks, bathing in the sea, tanning on the sand
Mientras yo siento la pena de vivir sin su amor
While I feel the pain of living without her love
¿Qué voy a hacer?
What am I going to do?
¿Qué voy a hacer?
What am I going to do?
¿Qué voy a hacer si Eva María se fue?
What am I going to do if Eva Maria is gone?
¿Qué voy a hacer?
What am I going to do?
¿Qué voy a hacer?
What am I going to do?
¿Qué voy a hacer si Eva María se fue?
What am I going to do if Eva Maria is gone?
¿Qué voy a hacer?
What am I going to do?
¿Qué voy a hacer?
What am I going to do?
¿Qué voy a hacer si Eva María se fue?
What am I going to do if Eva Maria is gone?
¿Qué voy a hacer?
What am I going to do?
¿Qué voy a hacer?
What am I going to do?
¿Qué voy a hacer si Eva María se fue?
What am I going to do if Eva Maria is gone?
¿Qué voy a hacer?
What am I going to do?
¿Qué voy a hacer?
What am I going to do?
¿Qué voy a hacer si Eva María se fue?
What am I going to do if Eva Maria is gone?
¿Qué voy a hacer?
What am I going to do?
¿Qué voy a hacer?
What am I going to do?
¿Qué voy a hacer si Eva María se fue?
What am I going to do if Eva Maria is gone?





Writer(s): Jose Luis Armenteros, Pablo Herrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.