Tropical Panamá - Eva María - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tropical Panamá - Eva María




Eva María
Ева Мария
Eva María se fue buscando el sol en la playa
Ева Мария уехала, искать солнце на пляже
Con su maleta de piel y su bikini de rayas
Со своим чемоданом из кожи и бикини в полоску
Ella se marchó y solo me dejo recuerdos de su ausencia
Она ушла и оставила только воспоминания о своем отсутствии
Sin la mejor indurjencia, Eva María se fue
Без малейшей спешки, Ева Мария ушла
Paso las noches así pensando en Eva
Я провожу ночи, думая об Еве
María
Марии
Cuando no puedo dormir miro su fotografía
Когда не могу заснуть, я смотрю на её фотографию
Que bonita esta bañandose en el mar bronceandose en la arena
Как она прекрасно купается в море, загорая на песке
Mientras yo siento la pena de vivir sin su amor
А я испытываю боль, живя без её любви
¿Qué voy a hacer?
Что же мне делать?
¿Qué voy a hacer?
Что же мне делать?
¿Qué voy a hacer si Eva María se fue?
Что же мне делать, если Ева Мария ушла?
¿Qué voy a hacer?
Что же мне делать?
¿Qué voy a hacer?
Что же мне делать?
¿Qué voy a hacer si Eva María se fue?
Что же мне делать, если Ева Мария ушла?
"A Octavio Lira de san Luis Potosí, saludos"
"Приветствия Октавио Лире из Сан-Луис-Потоси"
Apenas puedo vivir pensando si ella me quiere
Я едва могу жить, думая, любит ли она меня
Si necesita de mi o es es amor lo que siente
Нужна ли я ей, или это просто любовь, которую она испытывает
Ella se marcho y solo me dejo recuerdos de su ausencia
Она ушла и оставила только воспоминания о своем отсутствии
Sin la menor indurjencia, Eva María se fue
Без малейшей спешки, Ева Мария ушла
Paso las noches así pensando en Eva
Я провожу ночи, думая об Еве
María
Марии
Cuando no puedo dormir miro su fotografía
Когда не могу заснуть, я смотрю на её фотографию
Que bonita esta bañandose en el mar bronceandose en la arena
Как она прекрасно купается в море, загорая на песке
Mientras yo siento la pena de vivir sin su amor
А я испытываю боль, живя без её любви
¿Qué voy a hacer?
Что же мне делать?
¿Qué voy a hacer?
Что же мне делать?
¿Qué voy a hacer si Eva María se fue?
Что же мне делать, если Ева Мария ушла?
¿Qué voy a hacer?
Что же мне делать?
¿Qué voy a hacer?
Что же мне делать?
¿Qué voy a hacer si Eva María se fue?
Что же мне делать, если Ева Мария ушла?
¿Qué voy a hacer?
Что же мне делать?
¿Qué voy a hacer?
Что же мне делать?
¿Qué voy a hacer si Eva María se fue?
Что же мне делать, если Ева Мария ушла?
¿Qué voy a hacer?
Что же мне делать?
¿Qué voy a hacer?
Что же мне делать?
¿Qué voy a hacer si Eva María se fue?
Что же мне делать, если Ева Мария ушла?
¿Qué voy a hacer?
Что же мне делать?
¿Qué voy a hacer?
Что же мне делать?
¿Qué voy a hacer si Eva María se fue?
Что же мне делать, если Ева Мария ушла?
¿Qué voy a hacer?
Что же мне делать?
¿Qué voy a hacer?
Что же мне делать?
¿Qué voy a hacer si Eva María se fue?
Что же мне делать, если Ева Мария ушла?





Writer(s): Jose Luis Armenteros, Pablo Herrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.