Paroles et traduction Tropical Panamá - La Vecina Me Puso el Dedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vecina Me Puso el Dedo
Соседка меня заложила
Cómo
supo
mi
suegro
de
que
de
aquí
soy
el
mero
mero
Как
мой
тесть
узнал,
что
я
здесь
главный?
Es
que
la
vecina
me
puso
el
dedo
Соседка
меня
заложила.
Es
que
la
vecina
me
puso
el
dedo
Соседка
меня
заложила.
Es
que
la
vecina
me
puso
el
dedo
Соседка
меня
заложила.
Es
que
la
vecina
me
puso
el
dedo
Соседка
меня
заложила.
Cómo
se
dio
cuenta
tu
hermano
de
que
yo
a
él
no
le
tengo
miedo
Как
твой
брат
догадался,
что
я
его
не
боюсь?
Es
que
la
vecina
me
puso
el
dedo
Соседка
меня
заложила.
Es
que
la
vecina
me
puso
el
dedo
Соседка
меня
заложила.
Es
que
la
vecina
me
puso
el
dedo
Соседка
меня
заложила.
Es
que
la
vecina
me
puso
el
dedo
Соседка
меня
заложила.
Y
te
he
de
querer
И
буду
любить
тебя
Y
te
voy
amar
И
буду
обожать
тебя,
Mientras
yo
viva
Пока
я
жив.
Y
te
he
de
seguir
И
буду
следовать
за
тобой,
Por
donde
vayas
Куда
бы
ты
ни
пошла,
Y
te
llevaré
И
буду
носить
тебя
Dentro
de
mi
alma
В
своей
душе.
Ninguno
de
tu
casa
a
mí
me
quiere,
será
por
celos
Никто
из
твоей
семьи
меня
не
любит,
наверное,
из-за
ревности.
Es
que
la
vecina
me
puso
el
dedo
Соседка
меня
заложила.
Es
que
la
vecina
me
puso
el
dedo
Соседка
меня
заложила.
Es
que
la
vecina
me
puso
el
dedo
Соседка
меня
заложила.
Es
que
la
vecina
me
puso
el
dedo
Соседка
меня
заложила.
No
hago
mas
que
quererla
sépanlo
todos
por
ella
muero
Я
только
и
делаю,
что
люблю
тебя,
знайте
все,
я
по
тебе
умираю.
Es
que
la
vecina
me
puso
el
dedo
Соседка
меня
заложила.
Es
que
la
vecina
me
puso
el
dedo
Соседка
меня
заложила.
Es
que
la
vecina
me
puso
el
dedo
Соседка
меня
заложила.
Es
que
la
vecina
me
puso
el
dedo
Соседка
меня
заложила.
Compradre
Ramon
Куманек
Рамон
No!
Soy
Francisco
Javier
"El
carita,
Panamá"
Нет!
Я
Франциско
Хавьер
"Лицо,
Панама"
Y
te
he
de
querer
И
буду
любить
тебя
Y
te
voy
amar
И
буду
обожать
тебя,
Mientras
yo
viva
Пока
я
жив.
Y
te
he
de
seguir
И
буду
следовать
за
тобой,
Por
donde
vayas
Куда
бы
ты
ни
пошла,
Y
te
llevaré
И
буду
носить
тебя
Dentro
de
mi
alma
В
своей
душе.
Ninguno
de
tu
casa
a
mí
me
quiere
será
por
celos
Никто
из
твоей
семьи
меня
не
любит,
наверное,
из-за
ревности.
Es
que
la
vecina
me
puso
el
dedo
Соседка
меня
заложила.
Es
que
la
vecina
me
puso
el
dedo
Соседка
меня
заложила.
Es
que
la
vecina
me
puso
el
dedo
Соседка
меня
заложила.
Es
que
la
vecina
me
puso
el
dedo
Соседка
меня
заложила.
No
hago
mas
que
quererla
sépanlo
todos
por
ella
muero
Я
только
и
делаю,
что
люблю
тебя,
знайте
все,
я
по
тебе
умираю.
Es
que
la
vecina
me
puso
el
dedo
Соседка
меня
заложила.
Es
que
la
vecina
me
puso
el
dedo
Соседка
меня
заложила.
Es
que
la
vecina
me
puso
el
dedo
Соседка
меня
заложила.
Es
que
la
vecina
me
puso
el
dedo
Соседка
меня
заложила.
Es
que
la
vecina
me
puso
el
dedo
Соседка
меня
заложила.
Es
que
la
vecina
me
puso
el
dedo
Соседка
меня
заложила.
Es
que
la
vecina
me
puso
el
dedo
Соседка
меня
заложила.
Es
que
la
vecina
me
puso
el
dedo
Соседка
меня
заложила.
Es
que
la
vecina
me
puso
el
dedo
Соседка
меня
заложила.
Es
que
la
vecina
me
puso
el
dedo
Соседка
меня
заложила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Reyna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.