Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Olvidarme De Ti
Um Dich Zu Vergessen
Para
olvidarme
de
ti,
Um
dich
zu
vergessen,
Una
mañana
temprano,
Eines
frühen
Morgens,
Temprano
me
fui
del
pueblo,
Früh
verließ
ich
das
Dorf,
Para
olvidarme
de
ti.
Um
dich
zu
vergessen.
A
la
distancia
intente,
In
der
Ferne
versuchte
ich,
Salir
con
otras
mujeres,
Mit
anderen
Frauen
auszugehen,
Pero
solo
me
hundia,
Doch
ich
versank
nur
tiefer,
Porque
seguias
en
mi.
Weil
du
in
mir
bliebst.
Y
un
dia
hablando
con
Dios,
Und
eines
Tages
sprach
ich
mit
Gott,
Me
dijo
que
no
ahy
distancias,
Er
sagte,
es
gibt
keine
Entfernung,
Distancias
para
olvidar,
Keine
Distanz
zum
Vergessen,
Mejor
volver,
volver
atras.
Besser
zurückzukehren,
zurückzugehen.
Para
olvidarme
ti
Um
dich
zu
vergessen
(Si
si
no
no)
(Ja
ja
nein
nein)
No
ahy
distancia
posible
Gibt
es
keine
mögliche
Distanz
Me
tendria
que
morir
Ich
müsste
sterben
(Ay
ay
no
no)
(Oh
oh
nein
nein)
Regresar
es
preferible.
Zurückzukehren
ist
besser.
Para
olvidarme
ti
Um
dich
zu
vergessen
(Si
si
no
no)
(Ja
ja
nein
nein)
No
ahy
distancia
posible
Gibt
es
keine
mögliche
Distanz
Me
tendria
que
morir
Ich
müsste
sterben
(Ay
ay
no
no)
(Oh
oh
nein
nein)
Regresar
es
preferible.
Zurückzukehren
ist
besser.
Por
su
amor
aqui
estoy.
Wegen
ihrer
Liebe
bin
ich
hier.
Aqui
estoy
de
regreso,
Hier
bin
ich
zurückgekehrt,
Llamando
a
tu
corazon,
Rufe
dein
Herz
an,
Si
ya
no
quieres
salir,
Wenn
du
nicht
mehr
rauskommen
willst,
Que
todos
me
den
por
muerto.
Dann
soll
mich
jeder
für
tot
halten.
Y
un
dia
hablando
con
Dios,
Und
eines
Tages
sprach
ich
mit
Gott,
Me
dijo
que
no
ahy
distancias,
Er
sagte,
es
gibt
keine
Entfernung,
Distancias
para
olvidar,
Keine
Distanz
zum
Vergessen,
Mejor
volver,
volver
atras.
Besser
zurückzukehren,
zurückzugehen.
Para
olvidarme
ti
Um
dich
zu
vergessen
(Si
si
no
no)
(Ja
ja
nein
nein)
No
ahy
distancia
posible,
Gibt
es
keine
mögliche
Distanz,
Me
tendria
que
morir,
Ich
müsste
sterben,
(Ay
ay
no
no)
(Oh
oh
nein
nein)
Regresar
es
preferible.
Zurückzukehren
ist
besser.
Para
olvidarme
ti
Um
dich
zu
vergessen
(Si
si
no
no)
(Ja
ja
nein
nein)
No
ahy
distancia
posible,
Gibt
es
keine
mögliche
Distanz,
Me
tendria
que
morir,
Ich
müsste
sterben,
(Ay
ay
no
no)
(Oh
oh
nein
nein)
Regresar
es
preferible.
Zurückzukehren
ist
besser.
Por
su
amor
aqui
estoy,
Wegen
ihrer
Liebe
bin
ich
hier,
Aqui
estoy
de
regreso,
Hier
bin
ich
zurückgekehrt,
Llamando
a
tu
corazon,
Rufe
dein
Herz
an,
Si
ya
no
quieres
salir,
Wenn
du
nicht
mehr
rauskommen
willst,
Que
todos
me
den
por
muerto.
Dann
soll
mich
jeder
für
tot
halten.
Para
olvidarme
ti
Um
dich
zu
vergessen
(Si
si
no
no)
(Ja
ja
nein
nein)
No
ahy
distancia
posible,
Gibt
es
keine
mögliche
Distanz,
Me
tendria
que
morir,
Ich
müsste
sterben,
(Ay
ay
no
no)
(Oh
oh
nein
nein)
Regresar
es
preferible.
Zurückzukehren
ist
besser.
Para
olvidarme
ti
Um
dich
zu
vergessen
(Si
si
no
no)
(Ja
ja
nein
nein)
No
ahy
distancia
posible,
Gibt
es
keine
mögliche
Distanz,
Me
tendria
que
morir,
Ich
müsste
sterben,
(Ay
ay
no
no)
(Oh
oh
nein
nein)
Regresar
es
preferible.
Zurückzukehren
ist
besser.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diaz Castillo Jesus Anibal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.