Paroles et traduction Tropical Panamá - Sagüita Al Bat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sagüita Al Bat
Sagüita At Bat
Ya
no
es
Silverio
ya
no
es
Facundo
It’s
not
Silverio
anymore,
it’s
not
Facundo
Si
no
es
la
luna
ahora
que
será
If
it's
not
the
moon,
what
could
it
be?
Ahora
es
Sagüita
que
me
tiene
a
mi
prieta
Now
it's
Sagüita
who
has
my
girl
Loca
pero
loca
loca
de
verdad
Crazy,
but
truly
crazy
--------------------
. ---------------------
--------------------
. ---------------------
Ahora
en
la
noche
se
me
va
pa′la
pelota
Now
at
night
she
goes
out
to
the
ball
game
Y
yo
de
mentecato
cuidando
a
los
perros
And
I’m
a
fool,
watching
over
the
dogs
Espantando
a
los
gatos
y
cuando
me
he
dormido
Scaring
away
the
cats,
and
when
I’ve
fallen
asleep
Entonces
llega
al
cuarto
ya
es
de
madrugada
Then
she
arrives
to
the
room,
it's
already
dawn
--------------------
. ---------------------
--------------------
. ---------------------
A
esa
hora
se
le
pone
a
la
maldita
At
this
hour,
that
darn
girl
starts
A
contarme
los
twoway
a
contarme
los
triway
To
tell
me
about
the
two-base
hits,
to
tell
me
about
the
three-base
hits
A
contarme
los
jonrones
y
que
coge
la
Sagwita
y
que
cuchi
cuchi
cuchi
To
tell
me
about
the
home
runs
and
what
Sagüita
catches
and
that
smooch
smooch
smooch
Y
tengo
que
decirle
esta
bueno
de
Sagüita
que
barbaridad
And
I
have
to
tell
her,
“That’s
enough
about
Sagüita,
good
grief!”
--------------------
. ---------------------
--------------------
. ---------------------
Ta'bueno
ya,
no
me
hables
más
de
pelota
ta
ta
ta
Enough
already,
don’t
talk
to
me
about
baseball
anymore,
ta
ta
ta
Ya
ya
ya
salí
de
Guatemala
y
entré
a
guatepeor
Yeah
yeah
yeah,
I
left
a
bad
situation
and
entered
a
worse
one
Ay
salí
de
Guatemala
y
entré
a
guatepeor
Oh,
I
left
a
bad
situation
and
entered
a
worse
one
Ay
salí
de
Guatemala
y
entré
a
guatepeor
Oh,
I
left
a
bad
situation
and
entered
a
worse
one
Ay
salí
de
Guatemala
y
entré
a
guatepeor
Oh,
I
left
a
bad
situation
and
entered
a
worse
one
--------------------
. ---------------------
--------------------
. ---------------------
Ya
no
es
Silverio
ya
no
es
Facundo
It’s
not
Silverio
anymore,
it’s
not
Facundo
Si
no
es
la
luna
ahora
que
será
If
it's
not
the
moon,
what
could
it
be?
Ahora
es
Sagüita
que
me
tiene
a
mi
prieta
Now
it's
Sagüita
who
has
my
girl
Loca
pero
loca
loca
remata′
Crazy
but
truly
crazy,
finishes
him
off
--------------------
. ---------------------
--------------------
. ---------------------
Ahora
en
la
noche
se
me
va
pa'la
pelota
Now
at
night
she
goes
out
to
the
ball
game
Y
yo
de
mentecato
cuidando
a
los
perros
And
I’m
a
fool,
watching
over
the
dogs
Espantando
a
los
gatos
y
cuando
me
he
dormido
Scaring
away
the
cats,
and
when
I’ve
fallen
asleep
Entonces
llega
al
cuarto
ya
es
de
madrugada
Then
she
arrives
to
the
room,
it's
already
dawn
--------------------
. ---------------------
--------------------
. ---------------------
A
esa
hora
se
le
pone
a
la
maldita
At
this
hour,
that
darn
girl
starts
A
contarme
los
twoway
a
contarme
los
triway
To
tell
me
about
the
two-base
hits,
to
tell
me
about
the
three-base
hits
A
contarme
los
jonrones
y
que
coge
la
Sagwita
y
que
cuchi
cuchi
cuchi
To
tell
me
about
the
home
runs
and
what
Sagüita
catches
and
that
smooch
smooch
smooch
Y
tengo
que
decirle
esta
bueno
de
Sagüita
que
barbaridad
And
I
have
to
tell
her,
“That’s
enough
about
Sagüita,
good
grief!”
Ta'bueno
ya
no
me
hables
más
de
pelota
Enough
already,
don’t
talk
to
me
about
baseball
anymore
Ya
ya
ya
ay
salí
de
Guatemala
y
entré
a
guatepeor
Yeah
yeah
yeah,
oh,
I
left
a
bad
situation
and
entered
a
worse
one
Ay
salí
de
Guatemala
y
entré
a
guatepeor
Oh,
I
left
a
bad
situation
and
entered
a
worse
one
Ay
salí
de
Guatemala
y
entré
a
guatepeor
Oh,
I
left
a
bad
situation
and
entered
a
worse
one
Ay
salí
de
Guatemala
y
entré
a
guatepeor
Oh,
I
left
a
bad
situation
and
entered
a
worse
one
Cuando
se
murió
Dolores
murió
siendo
señorita
When
Dolores
died,
she
died
a
maiden
Murió
sin
tener
amores
She
died
without
having
loved
Cero
hits
cero
carreras
cero
errores
Zero
hits,
zero
runs,
zero
errors
Y
tengo
que
decirle
esta
bueno
de
Sagüita
que
barbaridad
And
I
have
to
tell
her,
“That’s
enough
about
Sagüita,
good
grief!”
--------------------
. ---------------------
--------------------
. ---------------------
Ya
no
es
Silverio
ya
no
es
Facundo
It’s
not
Silverio
anymore,
it’s
not
Facundo
Si
no
es
la
luna
ahora
que
será
If
it's
not
the
moon,
what
could
it
be?
Ahora
es
Sagüita
que
me
tiene
a
mi
prieta
Now
it's
Sagüita
who
has
my
girl
Loca
pero
loca
loca
remata′
Crazy
but
truly
crazy,
finishes
him
off
--------------------
. ---------------------
--------------------
. ---------------------
Ahora
en
la
noche
se
me
va
pa′la
pelota
Now
at
night
she
goes
out
to
the
ball
game
Y
yo
de
mentecato
cuidando
a
los
perros
And
I’m
a
fool,
watching
over
the
dogs
Espantando
a
los
gatos
y
cuando
me
he
dormido
Scaring
away
the
cats,
and
when
I’ve
fallen
asleep
Entonces
llega
al
cuarto
ya
es
de
madrugada
Then
she
arrives
to
the
room,
it's
already
dawn
--------------------
. ---------------------
--------------------
. ---------------------
A
esa
hora
se
le
pone
a
la
maldita
At
this
hour,
that
darn
girl
starts
A
contarme
los
twoway
a
contarme
los
triway
To
tell
me
about
the
two-base
hits,
to
tell
me
about
the
three-base
hits
A
contarme
los
jonrones
y
que
coge
la
Sagwita
y
que
cuchi
cuchi
cuchi
To
tell
me
about
the
home
runs
and
what
Sagüita
catches
and
that
smooch
smooch
smooch
Y
tengo
que
decirle
esta
bueno
de
Sagüita
que
barbaridad
And
I
have
to
tell
her,
“That’s
enough
about
Sagüita,
good
grief!”
Ta'bueno
ya
no
me
hables
más
de
pelota
Enough
already,
don’t
talk
to
me
about
baseball
anymore
Ya
ya
ya
salí
de
Guatemala
y
entré
a
guatepeor
Yeah
yeah
yeah,
I
left
a
bad
situation
and
entered
a
worse
one
Ay
salí
de
Guatemala
y
entré
a
guatepeor
Oh,
I
left
a
bad
situation
and
entered
a
worse
one
Ay
salí
de
Guatemala
y
entré
a
guatepeor
Oh,
I
left
a
bad
situation
and
entered
a
worse
one
Aysalí
de
Guatemala
y
entré
a
guatepeor
Oh,
I
left
a
bad
situation
and
entered
a
worse
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Fernandez Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.