Tropical del Bravo - Se Tambalea - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tropical del Bravo - Se Tambalea




Se Tambalea
Se Tambalea
Se tambalea, tambalea, tambalea
It's crumbling, crumbling, crumbling
Nuestro cariño debemos evitarlo
We have to avoid our love
Que no me quieres que tampoco yo te quiero
That you don't love me and neither do I
Desengañémonos hablemos francamente
Let's be honest, let's talk frankly
Yo no quisiera que nuestro amor se termine así
I wouldn't want our love to end like this
Yo no me explico porque te has alejado de
I don't understand why you have gone away from me
A Dios le pido que pronto nos su bendición
I ask God to give us his blessing soon
El adorarte y el quererte es mi mejor virtud
Adoring and loving you is my best virtue
Yo por mi parte te prometo cambiar de opinión
For my part, I promise you to change your mind
Y que comprendas que todo esto tiene una razón
And that you understand that all this has a reason
Nuestro cariño es lo mas grande en este mundo
Our love is the greatest in this world
Y que pequeñeces jamás podrá terminar
And small things can never end
Se tambalea, tambalea, tambalea
It's crumbling, crumbling, crumbling
Nuestro cariño debemos evitarlo
We have to avoid our love
Que no me quieres que tampoco yo te quiero
That you don't love me and neither do I
Desengañémonos hablemos francamente
Let's be honest, let's talk frankly
Se tambalea, tambalea, tambalea
It's crumbling, crumbling, crumbling
Nuestro cariño debemos evitarlo
We have to avoid our love
Que no me quieres que tampoco yo te quiero
That you don't love me and neither do I
Desengañémonos hablemos francamente
Let's be honest, let's talk frankly
Yo no quisiera que nuestro amor se termine así
I wouldn't want our love to end like this
Yo no me explico porque te has alejado de
I don't understand why you have gone away from me
A Dios le pido que pronto nos su bendición
I ask God to give us his blessing soon
El adorarte y el quererte es mi mejor virtud
Adoring and loving you is my best virtue
Yo por mi parte te prometo cambiar de opinión
For my part, I promise you to change your mind
Y que comprendas que todo esto tiene una razón
And that you understand that all this has a reason
Nuestro cariño es lo mas grande en este mundo
Our love is the greatest in this world
Y que pequeñeces jamás podrá terminar
And small things can never end
Se tambalea, tambalea, tambalea
It's crumbling, crumbling, crumbling
Nuestro cariño debemos evitarlo
We have to avoid our love
Que no me quieres que tampoco yo te quiero
That you don't love me and neither do I
Desengañémonos hablemos francamente
Let's be honest, let's talk frankly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.