Tropicana - Homenaje A Joan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tropicana - Homenaje A Joan




Homenaje A Joan
Homage to Joan
Cruzaría los montes, los ríos, los valles por irte a encontrar,
I will cross mountains, rivers and valleys just to meet you,
Salvaría tormentas, ciclones, dragones sin exagerar,
I would ride out storms, cyclones and dragons, no joke,
Por poder mirarme en tus ojos bonitos y vivir la gloria de estar a tu lado,
To gaze into your beautiful eyes and live the glory of being by your side,
Porque en mi ya siento que te necesito, que me eh enamorado,
‘Cause I already feel I need you, and I've fallen in love with you,
Por poder mirarme en tus ojos bonitos y vivir la gloria de estar a tu lado,
To gaze into your beautiful eyes and live the glory of being by your side,
Porque en mi ya siento que te necesito, eso y mas haré...
‘Cause I already feel I need you
Por asegurar la sonrisa de tu alma buscando equidad,
To ensure the smile of your soul, seeking fairness,
Yo podria empeñar lo mas caro que tengo que es mi libertad,
I could pawn my most valuable possession, which is my freedom,
Y sería un honor hay amor ser tu esclavo,
And it would be an honor, my love, to be your slave,
Sería tu juguete por mi voluntad,
I will be your toy by my own will,
Y si un día glorios en tus brazos acabo, que felicidad,
And if I end up in your arms one glorious day, what happiness,
Si sería un honor hay amor ser tu esclavo,
And it would be an honor, my love, to be your slave,
Sería tu juguete por mi voluntad,
I will be your toy by my own will,
Y si un día glorios en tus brazos acabo, que felicidad...
And if I end up in your arms one glorious day, what happiness...





Writer(s): Garcia Rodriguez Saturnino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.