Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ako Dozivim Da Te Prebolim (Remix)
Wenn ich es erlebe, dich zu überwinden (Remix)
Do
juče
moja
bila
si
Bis
gestern
warst
du
mein
Iz
moje
čaše
pila
si
Hast
aus
meinem
Glas
getrunken
Na
pragu
mom
u
život
mi
se
klela
Auf
meiner
Schwelle
hast
du
mir
geschworen
Da
više
ništa
nemaš
s
njim
Dass
du
nichts
mehr
mit
ihm
hast
Da
smo
k'o
jedno
ja
i
ti
Dass
wir
wie
eins
sind,
ich
und
du
A
samo
njega
oduvek
si
htela
Und
nur
ihn
hast
du
immer
gewollt
Pod
kožu
si
mi
ušla
tiho
Du
bist
mir
leise
unter
die
Haut
gegangen
Posle
tebe
neće
niko
vala
zadugo
Nach
dir
wird
lange
keiner
kommen,
wirklich
U
sobi
sena
s
tvojim
likom
Im
Zimmer
Schatten
mit
deinem
Bild
Još
ti
ime
zovem
krikom
Ich
rufe
noch
deinen
Namen
mit
einem
Schrei
Moja
nevero,
moja
nevero
Meine
Untreue,
meine
Untreue
Ako
doživim
da
te
prebolim
Wenn
ich
es
erlebe,
dich
zu
überwinden
I
da
mi
budeš
ista
k'o
sve
Und
dass
du
mir
gleichgültig
wirst
wie
alle
anderen
Da
pored
tebe
ponovo
stojim
Dass
ich
wieder
neben
dir
stehe
A
rane
se
ne
otvore
Und
die
Wunden
sich
nicht
öffnen
Ako
doživim
da
te
prebolim
Wenn
ich
es
erlebe,
dich
zu
überwinden
Neka
svi
drugi
imaju
te
Sollen
alle
anderen
dich
haben
Ostani
tu,
u
pesmama
mojim
Bleib
hier,
in
meinen
Liedern
Iz
moga
srca
idi,
molim
te
Geh
aus
meinem
Herzen,
ich
bitte
dich
Iz
moga
srca
idi,
molim
te
Geh
aus
meinem
Herzen,
ich
bitte
dich
Zašto
sam,
ne
znam
to
ni
sam
Warum,
ich
weiß
es
selbst
nicht
Postao
tako
naivan
Bin
ich
so
naiv
geworden
Stavio
tvoje
reči
ispred
dela
Habe
deine
Worte
über
Taten
gestellt
Da
više
ništa
nemaš
s
njim
Dass
du
nichts
mehr
mit
ihm
hast
Da
smo
k'o
jedno
ja
i
ti
Dass
wir
wie
eins
sind,
ich
und
du
A
samo
njega
oduvek
si
htela
Und
nur
ihn
hast
du
immer
gewollt
Pod
kožu
si
mi
ušla
tiho
Du
bist
mir
leise
unter
die
Haut
gegangen
Posle
tebe
neće
niko
vala
zadugo
Nach
dir
wird
lange
keiner
kommen,
wirklich
U
sobi
sena
s
tvojim
likom
Im
Zimmer
Schatten
mit
deinem
Bild
Još
ti
ime
zovem
krikom
Ich
rufe
noch
deinen
Namen
mit
einem
Schrei
Moja
nevero,
moja
nevero
Meine
Untreue,
meine
Untreue
Ako
doživim
da
te
prebolim
Wenn
ich
es
erlebe,
dich
zu
überwinden
I
da
mi
budeš
ista
k'o
sve
Und
dass
du
mir
gleichgültig
wirst
wie
alle
anderen
Da
pored
tebe
ponovo
stojim
Dass
ich
wieder
neben
dir
stehe
A
rane
se
ne
otvore
Und
die
Wunden
sich
nicht
öffnen
Ako
doživim
da
te
prebolim
Wenn
ich
es
erlebe,
dich
zu
überwinden
Neka
svi
drugi
imaju
te
Sollen
alle
anderen
dich
haben
Ostani
tu,
u
pesmama
mojim
Bleib
hier,
in
meinen
Liedern
Iz
moga
srca
idi,
molim
te
Geh
aus
meinem
Herzen,
ich
bitte
dich
Iz
moga
srca
idi,
molim
te
Geh
aus
meinem
Herzen,
ich
bitte
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dragan Brajovic, Marko Z Dedeljkovic, Predrag Pesic
Album
2009
date de sortie
19-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.