Tropidelic - Festival Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tropidelic - Festival Girl




You looked so great
Ты выглядела великолепно.
When i saw you at the ticket gate
Когда я увидел тебя в билетной кассе.
I couldn't be sure
Я не был уверен.
If i met you at a show before
Если бы я встретил тебя на шоу раньше
We took some drugs
Мы приняли наркотики.
Who knew how quick it could feel like love
Кто знает как быстро это может быть похоже на любовь
Star child of mine, you light is shinning less all the time
Звездное дитя мое, твой свет сияет все меньше и меньше.
It would've been nice to know
Было бы приятно узнать.
That you're only happy at a festival
Что ты счастлива только на празднике.
Just a few more chemicals
Еще немного химикатов.
From turning yourself to a vegetable
От превращения себя в овощ.
It seems like most the time
Кажется, почти все время.
You never quite know how to draw the line
Ты никогда не знаешь, как провести черту.
You said that's all the rage
Ты сказал, что это модно.
But you'll never make it to the second stage
Но ты никогда не доберешься до второй стадии.
Gave you your (??)
Дал тебе свой (??)
And you moved on into outerspace
И ты перешел во внешнее пространство.
Life slipped away
Жизнь ускользнула.
As you burned out at an alarming rate
Ты сгораешь с пугающей скоростью.
I hope you'll find
Надеюсь, ты найдешь ...
Your purpose here and some peace of mind
Твоя цель здесь и немного душевного спокойствия
I can't decide, it it's your fault or if it's mine
Я не могу решить, твоя это вина или моя.
It would've been nice to know
Было бы приятно узнать.
That you're only happy at a festival
Что ты счастлива только на празднике.
Just a few more chemicals
Еще немного химикатов.
From turning yourself to a vegetable
От превращения себя в овощ.
It seems like most the time
Кажется, почти все время.
You never quite know how to draw the line
Ты никогда не знаешь, как провести черту.
You said that's all the rage
Ты сказал, что это модно.
But you'll never make it to the second stage
Но ты никогда не доберешься до второй стадии.
It would've been nice to know
Было бы приятно узнать.
That you're only happy at a festival
Что ты счастлива только на празднике.
Just a few more chemicals
Еще немного химикатов.
From turning yourself to a vegetable
От превращения себя в овощ.
It seems like most the time
Кажется, почти все время.
You never quite know how to draw the line
Ты никогда не знаешь, как провести черту.
You said that's all the rage
Ты сказал, что это модно.
But you'll never make it to the second stage
Но ты никогда не доберешься до второй стадии.





Writer(s): Matthew Andrle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.