Paroles et traduction Tropidelic - Festival Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Festival Girl
Девушка Фестиваля
You
looked
so
great
Ты
выглядела
так
прекрасно,
When
i
saw
you
at
the
ticket
gate
Когда
я
увидел
тебя
у
входа.
I
couldn't
be
sure
Я
не
мог
быть
уверен,
If
i
met
you
at
a
show
before
Встречал
ли
я
тебя
на
концерте
раньше.
We
took
some
drugs
Мы
приняли
немного
наркотиков,
Who
knew
how
quick
it
could
feel
like
love
Кто
знал,
как
быстро
это
может
показаться
любовью.
Star
child
of
mine,
you
light
is
shinning
less
all
the
time
Мое
звездное
дитя,
твой
свет
сияет
все
меньше
и
меньше.
It
would've
been
nice
to
know
Было
бы
неплохо
знать,
That
you're
only
happy
at
a
festival
Что
ты
счастлива
только
на
фестивале.
Just
a
few
more
chemicals
Всего
лишь
несколько
химических
веществ
From
turning
yourself
to
a
vegetable
Отделяют
тебя
от
состояния
овоща.
It
seems
like
most
the
time
Похоже,
большую
часть
времени
You
never
quite
know
how
to
draw
the
line
Ты
совершенно
не
знаешь,
где
провести
черту.
You
said
that's
all
the
rage
Ты
сказала,
что
это
сейчас
в
моде,
But
you'll
never
make
it
to
the
second
stage
Но
ты
никогда
не
доберешься
до
второго
этапа.
Gave
you
your
(??)
Отдал
тебе
свой
(??)
And
you
moved
on
into
outerspace
И
ты
унеслась
в
открытый
космос.
Life
slipped
away
Жизнь
ускользала,
As
you
burned
out
at
an
alarming
rate
Пока
ты
сгорала
с
пугающей
скоростью.
I
hope
you'll
find
Я
надеюсь,
ты
найдешь
Your
purpose
here
and
some
peace
of
mind
Свое
предназначение
здесь
и
немного
душевного
спокойствия.
I
can't
decide,
it
it's
your
fault
or
if
it's
mine
Я
не
могу
решить,
твоя
это
вина
или
моя.
It
would've
been
nice
to
know
Было
бы
неплохо
знать,
That
you're
only
happy
at
a
festival
Что
ты
счастлива
только
на
фестивале.
Just
a
few
more
chemicals
Всего
лишь
несколько
химических
веществ
From
turning
yourself
to
a
vegetable
Отделяют
тебя
от
состояния
овоща.
It
seems
like
most
the
time
Похоже,
большую
часть
времени
You
never
quite
know
how
to
draw
the
line
Ты
совершенно
не
знаешь,
где
провести
черту.
You
said
that's
all
the
rage
Ты
сказала,
что
это
сейчас
в
моде,
But
you'll
never
make
it
to
the
second
stage
Но
ты
никогда
не
доберешься
до
второго
этапа.
It
would've
been
nice
to
know
Было
бы
неплохо
знать,
That
you're
only
happy
at
a
festival
Что
ты
счастлива
только
на
фестивале.
Just
a
few
more
chemicals
Всего
лишь
несколько
химических
веществ
From
turning
yourself
to
a
vegetable
Отделяют
тебя
от
состояния
овоща.
It
seems
like
most
the
time
Похоже,
большую
часть
времени
You
never
quite
know
how
to
draw
the
line
Ты
совершенно
не
знаешь,
где
провести
черту.
You
said
that's
all
the
rage
Ты
сказала,
что
это
сейчас
в
моде,
But
you'll
never
make
it
to
the
second
stage
Но
ты
никогда
не
доберешься
до
второго
этапа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Andrle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.