Tropidelic - Gritz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tropidelic - Gritz




Gritz
Кукурузная каша
Good mornin'
Доброе утро!
Like you got a motive
В твоих глазках хитрый план,
Do you like that honey, hunny?
Любишь сладенькое, детка?
How bout that cheddar cheese?
А как насчет чеддера?
Do you like things greasy baby like them onion rings?
Любишь пожирнее, крошка, как те луковые колечки?
Heard you like that lettuce better
Слышал, ты предпочитаешь салатик,
Let me tell you this
Так вот, слушай сюда:
I'll bring home that bacon girl but
Я могу притащить домой бекон, но...
Lay off my gritz bitch
Не трогай мою кашу, сучка!
How bout that soul food?
А как насчет домашней еды?
Corn bread and collared greens
Кукурузный хлеб и тушеная зелень,
Do you put salt and pepper on your mac 'n' cheese?
Добавляешь соль и перец в свои макароны с сыром?
Heard you like that gravy baby
Слышал, ты любишь подливку, детка,
Let me tell you this
Так вот, слушай сюда:
I'll bring home that bacon girl but
Я могу притащить домой бекон, но...
Lay off my gritz bitch
Не трогай мою кашу, сучка!
I woke up this morning, I gotta thank God
Проснулся сегодня утром, благодарю Бога,
You wasn't in my bedroom
Тебя не было в моей спальне,
Things don't seem so odd
Все кажется таким нормальным.
Sat down for breakfast and onto lunch
Позавтракал, потом пообедал,
I had some supper girl, I had a hunch
Поужинал, детка, и тут меня осенило:
I woke up this morning, you were just gone
Проснулся сегодня утром, а ты просто исчезла,
You wasn't in my head room
Тебя не было в моей голове,
I get to keep my dough Lord
Господи, мои деньги останутся при мне,
Ain't got no reason or appetite, tonight
Нет ни причин, ни аппетита сегодня.
These hunger games come as no surprise
Эти игры на выживание не удивляют,
Do you just want money, hunny?
Тебе просто нужны деньги, милая?
Do you like me for me?
Нравлюсь ли я тебе сам по себе?
I know your mama told you since you was 17
Знаю, твоя мама с 17 лет твердила,
Gotta find a wealth husband, one that is well equipped
Найди себе богатого мужа, хорошо упакованного,
Hate to burst your bubble girl but I ain't that rich bitch
Не хочу тебя разочаровывать, детка, но я не такой богач!





Writer(s): Matthew Andrle, Brandon Hawkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.