Paroles et traduction Tropidelic - Look Forward
My
baby
don't
waste
no
time
calling
me
mister,
yeah
Мой
малыш,
не
теряй
времени,
называя
меня
мистером,
да
I
figure
don't
waste
no
time
if
you
ain't
trying
to
be
different
Я
полагаю,
что
не
стоит
тратить
время
впустую,
если
ты
не
пытаешься
быть
другим
My
baby
don't
waste
no
time
calling
me
mister,
yeah
Мой
малыш,
не
теряй
времени,
называя
меня
мистером,
да
I
figure
don't
waste
no
time
Я
полагаю,
не
стоит
терять
времени
даром
The
weight
upon
my
shoulders
keeps
on
bearin'
down
on
me
Тяжесть
на
моих
плечах
продолжает
давить
на
меня.
It's
getting
heavy
by
the
day,
it's
getting
harder
by
the
week
Это
становится
тяжелее
с
каждым
днем,
это
становится
тяжелее
с
каждой
неделей
Someone
must
cook
the
supper
when
you're
building
family
Кто-то
должен
готовить
ужин,
когда
вы
создаете
семью
And
I
been
cookin'
up
something
special
callin'
it
personal
recipe
И
я
готовлю
кое-что
особенное,
называя
это
личным
рецептом.
My
obligation
to
be
patient
has
evaded
me
Моя
обязанность
быть
терпеливым
ускользнула
от
меня
It
seems
that
most
humanity's
abandoned
in
complacency
Кажется,
что
большая
часть
человечества
пребывает
в
самоуспокоении
I
assure
you
I'm
inducing
daily
what
it
takes
to
see
Уверяю
вас,
я
ежедневно
показываю
все,
что
нужно,
чтобы
увидеть
All
this
frustration
that's
built
up
upon
the
Lake
Erie
Все
это
разочарование,
накопившееся
на
озере
Эри
I
will
never
tolerate
or
promulgate
the
fakery
Я
никогда
не
потерплю
и
не
распространю
эту
фальшивку
Not
for
all
the
flower
in
the
bakery,
its
sacred
Не
смотря
на
все
цветы
в
пекарне,
это
святое
Real
dudes
pay
their
dues
while
the
cowards
want
to
pay
for
it
Настоящие
чуваки
платят
свои
взносы,
в
то
время
как
трусы
хотят
заплатить
за
это
Fake's
the
only
way
that
you
can
label
it
Подделка
- это
единственный
способ
навесить
на
нее
ярлык
I'd
rather
be
arrested
for
protesting
'round
the
townhall
Я
бы
предпочел,
чтобы
меня
арестовали
за
протест
у
ратуши
Then
second
guessing
everything
and
waiting
for
the
groundhog
Затем
переоцениваешь
все
и
ждешь
сурка
Every
single
second
is
a
blessing
if
you
count
'em
all
Каждая
секунда
- это
благословение,
если
сосчитать
их
все
Beckoning
my
own
day
of
reckoning,
the
downfall
Приближающий
мой
собственный
день
расплаты,
крушение
I
sit
and
lie
awake
I
could
never
fall
for
Я
сижу
и
лежу
без
сна,
я
никогда
не
смог
бы
влюбиться
в
The
fake
sounds
of
waves
on
a
sleep
machine
Фальшивые
звуки
волн
в
машине
для
сна
All
I
hear
is
trains
and
all
I
can
do
is
Все,
что
я
слышу,
- это
поезда,
и
все,
что
я
могу
сделать,
это
Look
Forward
ждать
с
нетерпением
My
baby
don't
waste
no
time
calling
me
mister,
yeah
Мой
малыш,
не
теряй
времени,
называя
меня
мистером,
да
I
figure
don't
waste
no
time
Я
полагаю,
не
стоит
терять
времени
даром
Helta-skelta
burn
sage,
still
I'm
feeling
like
a
butterfly
in
a
cage
Хелта-скелта
сжигает
шалфей,
и
все
же
я
чувствую
себя
бабочкой
в
клетке.
My
neighbor
told
me
he's
depressed,
he's
in
6th
grade
Мой
сосед
сказал
мне,
что
у
него
депрессия,
он
учится
в
6-м
классе
Hole
in
my
pocket
often
droppin'
the
change
Дыра
в
моем
кармане,
из
которого
часто
выпадает
мелочь
For
some
instant
gratification,
never
can
patiently
wait
Ради
какого-то
мгновенного
удовлетворения
никогда
не
могу
терпеливо
ждать
I
want
to
start
a
new
life
somewhere
Я
хочу
начать
где-нибудь
новую
жизнь
Or
maybe
move
to
California
but
I
can't
afford
the
airfare
Или,
может
быть,
переехать
в
Калифорнию,
но
я
не
могу
позволить
себе
перелет
In
fact
I
can't
even
afford
to
breathe
the
air
there
На
самом
деле
я
даже
не
могу
позволить
себе
дышать
тамошним
воздухом
(How
could
you
understand?)
(Как
ты
мог
понять?)
You're
in
the
clouds,
a
care
bear,
Ты
витаешь
в
облаках,
заботливый
медвежонок,
Fair
is
fair,
you're
father's
rich
and
mines
not
Справедливость
есть
справедливость,
твой
отец
богат,
а
шахты
- нет.
All
the
affluence
is
influence
especially
to
the
cops
Все
богатство
- это
влияние,
особенно
для
копов
If
even
half
of
us
with
incidents
spoke
up
without
the
indifference
Если
бы
хотя
бы
половина
из
нас,
столкнувшихся
с
инцидентами,
высказалась
без
безразличия
In
minutes
all
the
power-driven
ignorance
could
stop
За
считанные
минуты
все
это
управляемое
властью
невежество
могло
прекратиться
Instead
of
exercising
privilege
excessively
in
the
present
Вместо
того
чтобы
чрезмерно
пользоваться
привилегиями
в
настоящем
Inhibiting
our
own
levity,
pivoting
on
our
message
Подавляя
наше
собственное
легкомыслие,
сосредотачиваясь
на
нашем
послании
When
civilly
its
accepted
to
never
question
the
evidence
Когда
вежливо
принято
никогда
не
подвергать
сомнению
доказательства
We're
losing
our
potential
for
development
look
forward
Мы
теряем
наш
потенциал
развития,
смотрим
вперед
I
sit
and
lie
awake
I
could
never
fall
for
Я
сижу
и
лежу
без
сна,
я
никогда
не
смог
бы
влюбиться
в
The
fake
ass
shit
on
the
TV
screen
Фальшивое
дерьмо
на
экране
телевизора
All
I
want
is
change,
all
I
can
do
is
Все,
чего
я
хочу,
- это
перемен,
все,
что
я
могу
сделать,
это
Look
Forward
ждать
с
нетерпением
My
baby
don't
waste
no
time
calling
me
mister,
yeah
Мой
малыш,
не
теряй
времени,
называя
меня
мистером,
да
I
figure
don't
waste
no
time
Я
полагаю,
не
стоит
терять
времени
даром
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Andrle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.