Paroles et traduction Tropidelic - Snow Country
My
heart
says
freedom
Мое
сердце
говорит
свобода
But
my
mind
says
money
Но
мой
разум
говорит
деньги
Neither
one
comes
easy
Ни
то,
ни
другое
не
дается
легко.
Up
here
in
snow
country
Здесь,
в
снежной
стране.
It′s
been
a
cold,
cold
year
Это
был
холодный,
холодный
год.
I'm
feeling
hopeless
here
Я
чувствую
себя
здесь
безнадежно.
I
might
just
disappear
Я
могу
просто
исчезнуть.
My
hands
are
freezing
Мои
руки
замерзли.
And
my
nose
is
runny
И
у
меня
насморк.
All
my
clouds
have
cleared
now
Теперь
все
мои
тучи
рассеялись.
But
it′s
still
not
sunny
Но
все
еще
не
солнечно.
It's
hard
to
be
your
best
Трудно
быть
лучшим.
When
you
can
see
your
breath
Когда
ты
видишь
свое
дыхание
I
might
just
need
some
rest
Возможно,
мне
просто
нужно
немного
отдохнуть.
My
heart's
still
beating
Мое
сердце
все
еще
бьется.
But
my
car
stopped
running
Но
моя
машина
остановилась.
It′s
that
certain
feeling
Это
определенное
чувство.
That
just
keeps
me
coming
Это
просто
заставляет
меня
приходить.
Back
to
this
shithole
Назад
в
эту
дыру.
′Cause
it's
the
place
I
know
Потому
что
это
место
я
знаю.
Nothing
can
break
my
soul
Ничто
не
может
сломить
мою
душу.
It′s
a
fight
just
dealing
Это
борьба,
просто
сделка.
With
the
sight
so
crummy
С
таким
отвратительным
зрелищем
But
with
all
two
seasons
Но
со
всеми
двумя
сезонами.
I
always
know
what's
coming
Я
всегда
знаю,
что
меня
ждет.
There′s
no
surprises
when
Нет
никаких
сюрпризов,
когда
...
It's
hell
for
months
on
end
Это
ад
на
долгие
месяцы.
I
sure
could
use
a
friend
Мне
бы
не
помешал
друг.
It
seems
we′ve
been
this
way
before
Кажется,
мы
уже
проходили
через
это.
You
don't
even
know
me
anymore
Ты
даже
не
знаешь
меня
больше.
So
leave
your
judgement
at
the
door
Так
что
оставь
свои
суждения
за
дверью.
Don't
turn
the
lights
out
Не
выключай
свет.
It′s
been
so
long
since
we′ve
been
home
Мы
так
давно
не
были
дома.
I
hope
that
I
remember
the
way
Надеюсь,
я
помню
дорогу.
Don't
turn
the
lights
out
Не
выключай
свет.
It′s
been
so
long
since
we've
been
home
Мы
так
давно
не
были
дома.
I
hope
that
I
remember
the
way
Надеюсь,
я
помню
дорогу.
I
left
out
Muskegon
Я
пропустил
Маскегона.
Heading
towards
Sandusky
Направляюсь
к
Сандаски.
Driving
on
I-90
Едем
по
I-90
Moving
slow
and
trudging
Двигаюсь
медленно
и
с
трудом.
Through
the
ice
and
snow
Сквозь
лед
и
снег
Can′t
see
out
my
window
Я
ничего
не
вижу
из
своего
окна
I
may
not
make
it
home
Я
могу
не
вернуться
домой.
The
air
is
bitter
Воздух
горек.
But
the
lake
is
stunning
Но
озеро
потрясающее.
And
the
depths
of
winter
И
глубокая
зима
...
Made
me
strong
and
cunning
Сделал
меня
сильным
и
хитрым.
It
took
a
rugged
land
Для
этого
потребовалась
труднопроходимая
земля.
To
make
me
the
man
I
am
Чтобы
сделать
меня
тем,
кто
я
есть,
There's
nothing
I
can′t
withstand
нет
ничего,
чему
я
не
мог
бы
противостоять.
Don't
turn
the
lights
out
Не
выключай
свет.
It's
been
so
long
since
we′ve
been
home
Мы
так
давно
не
были
дома.
I
hope
that
I
remember
the
way
Надеюсь,
я
помню
дорогу.
Don′t
turn
the
lights
out
Не
выключай
свет.
It's
been
so
long
since
we′ve
been
home
Мы
так
давно
не
были
дома.
I
hope
that
I
remember
the
way
Надеюсь,
я
помню
дорогу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Andrle, Robert Markouc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.