Paroles et traduction Tropidelic - The Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
alley
way,
when
the
river's
low
В
переулке,
когда
река
мелеет,
Keep
ya
pistol
close,
keep
ya
windows
closed
Держи
пушку
наготове,
окна
закрытыми.
Took
a
leap
of
faith,
down
a
pigeonhole
Сделал
прыжок
веры,
в
голубиную
клетку,
But
forgot
to
snip
the
umbilical
Но
забыл
перерезать
пуповину.
As
a
human
race,
being
cynical
Как
человеческая
раса,
будучи
циничной,
Ain't
nothin'
beautiful,
yeah
ain't
nothin
useful
so
Нет
ничего
прекрасного,
да,
ничего
полезного,
так
что
What
it'd
really
take
is
a
miracle
Что
действительно
нужно,
так
это
чудо.
Shit
is
so
heavy
Всё
так
тяжело.
Graffiti
in
the
levy,
holdin'
up
the
corner
deli
Граффити
на
дамбе,
поддерживающей
угловую
забегаловку,
'Cause
the
money
makes
the
world
go
around
Потому
что
деньги
правят
миром,
On
the
teli,
explosions
of
confetti
На
телике
взрывы
конфетти.
Ain't
nobody
ready
Никто
не
готов.
If
that's
what
it's
like
were
all
goin'
down
Если
так
всё
и
будет,
мы
все
пойдем
ко
дну.
I
once
had
a
broken
man
tell
me
Однажды
мне
один
сломленный
человек
рассказал
About
the
vicious
underbelly
of
us
all
О
порочном
брюхе
всех
нас.
He
said
there
ain't
no
line
to
cross
Он
сказал,
что
нет
никакой
черты,
If
it's
a
line
that
we'll
never
draw
Если
мы
её
никогда
не
проведём.
Put
into
your
place,
plugged
into
your
skull
Поставленный
на
свое
место,
подключенный
к
своему
черепу,
Don't
get
unruly
it's
your
duty
to
be
usual
Не
будь
непослушным,
твой
долг
быть
обычным.
Suburban
interlinks,
urban
terminals
Пригородные
развязки,
городские
терминалы,
Got
a
vendetta
'gainst
the
whole
neo-political
У
меня
вендетта
против
всей
этой
неополитики.
Children
of
a
pace,
pilgrims
from
a
hole
Дети
скорости,
пилигримы
из
дыры,
First
to
feel
miserable
from
reasons
technological
Первые,
кто
почувствовал
себя
несчастным
по
технологическим
причинам.
What
we
really
waste
is
a
miracle
То,
что
мы
действительно
тратим
впустую
- это
чудо.
Shit
is
so
heavy
Всё
так
тяжело.
Graffiti
in
the
levy,
holdin'
up
the
corner
deli
Граффити
на
дамбе,
поддерживающей
угловую
забегаловку,
'Cause
the
money
makes
the
world
go
around
Потому
что
деньги
правят
миром,
On
the
teli,
explosions
of
confetti
На
телике
взрывы
конфетти.
Ain't
nobody
ready
Никто
не
готов.
If
that's
what
it's
like
were
all
goin'
down
Если
так
всё
и
будет,
мы
все
пойдем
ко
дну.
I
once
had
a
broken
man
tell
me
Однажды
мне
один
сломленный
человек
рассказал
About
the
vicious
underbelly
of
us
all
О
порочном
брюхе
всех
нас.
He
said
there
ain't
no
line
to
cross
Он
сказал,
что
нет
никакой
черты,
If
it's
a
line
that
we'll
never
draw
Если
мы
её
никогда
не
проведём.
I
feel
panicked
these
erratic
little
Я
в
панике,
эти
хаотичные
мелкие
Habits
will
start
to
get
the
best
of
me
Привычки
возьмут
надо
мной
верх.
Now
that's
enough
'cause
I
can't
Хватит,
потому
что
я
не
могу
Stand
it
yo
who
told
you
I'm
the
baddest?
Терпеть
это,
эй,
кто
сказал
тебе,
что
я
плохой?
I'm
just
tryin'
to
get
these
words
down
coffee
Я
просто
пытаюсь
записать
эти
слова,
кофейня,
Shop
chillin'
I'm
the
villain
chuggin'
dark
brown
Расслабляюсь,
я
злодей,
потягивающий
черную
жижу.
Run
away
without
a
sound,
we'll
run
your
asses
out
of
town
Убегаем
без
звука,
мы
выгоним
вас
из
города.
Money
talks
and
bullshit
walks
so
give
me
yours
and
back
down
Деньги
говорят,
а
дерьмо
гуляет,
так
что
давай
свои
и
отвали.
I
work
hard
while
you
sleep,
you're
all
sheep,
I'm
Bo
Peep
Я
тяжело
работаю,
пока
ты
спишь,
вы
все
овцы,
я
- Маленькая
Бо-Пип.
Best
get
to
the
market
cause
this
piggy's
choppin'
off
feet
Лучше
идите
на
рынок,
потому
что
эта
свинья
рубит
ноги.
Blast
you
back
to
Pre-K,
I've
been
rappin'
all
day
Отправлю
тебя
обратно
в
детский
сад,
я
читаю
рэп
весь
день.
Everybody
on
your
street
knows
me,
look
out
your
window
pane
Все
на
твоей
улице
знают
меня,
выгляни
из
окна.
You
probably
think
I
fuckin'
lost
it,
I'm
not
going
back
to
college
Ты,
наверное,
думаешь,
что
я
спятил,
я
не
вернусь
в
колледж.
I'll
steal
your
sunglasses
and
your
wallet
Я
украду
твои
солнцезащитные
очки
и
бумажник.
We
can
call
it
a
fair
trade
'cause
these
words
that
I
spray
Можем
назвать
это
честным
обменом,
потому
что
эти
слова,
что
я
извергаю,
Can
be
explained
maybe
knock
some
sense
into
your
brain
Можно
объяснить,
может
быть,
вбить
немного
смысла
в
твой
мозг.
So
don't
hate
when
you
can't
relate
Так
что
не
ненавидь,
когда
не
можешь
понять,
I'm
tryna'
skate
"wanna
bake?"
sounds
great,
we
on
our
way
Я
пытаюсь
кататься,
"хочешь
испечь?"
- звучит
здорово,
мы
в
пути.
Shit
is
so
heavy
Всё
так
тяжело.
Graffiti
in
the
levy,
holdin'
up
the
corner
deli
Граффити
на
дамбе,
поддерживающей
угловую
забегаловку,
'Cause
the
money
makes
the
world
go
around
Потому
что
деньги
правят
миром,
On
the
teli,
explosions
of
confetti
На
телике
взрывы
конфетти.
Ain't
nobody
ready
Никто
не
готов.
If
that's
what
it's
like
were
all
goin'
down
Если
так
всё
и
будет,
мы
все
пойдем
ко
дну.
I
once
had
a
broken
man
tell
me
Однажды
мне
один
сломленный
человек
рассказал
About
the
vicious
underbelly
of
us
all
О
порочном
брюхе
всех
нас.
He
said
there
ain't
no
line
to
cross
Он
сказал,
что
нет
никакой
черты,
If
it's
a
line
that
we'll
never
draw
Если
мы
её
никогда
не
проведём.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Andrle, James Begin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.