Paroles et traduction Trouble - Da Other Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
a
smile
on
my
face
На
моем
лице
была
улыбка.
My
partner
caught
another
case
though
Но
мой
напарник
поймал
еще
одно
дело.
That
was
just
the
other
day
Это
было
на
днях.
That
was
just
the
other
day
dawg
Это
было
как
раз
на
днях
чувак
I
let
my
bitch
hear
my
lil
music
Я
позволяю
своей
сучке
слушать
мою
маленькую
музыку
She
said
'Your
beats
ain't
made
by
Dre
though'
Она
сказала:
"Твои
биты
сделаны
не
Дре".
You
tryin'
to
fuck
up
my
momentum,
lil
bitch
Ты
пытаешься
испортить
мой
импульс,
маленькая
сучка
I
ain't
got
nothin
else
to
say
dawg
Мне
больше
нечего
сказать
Чувак
You
done
fucked
up,
you
done
fucked
up
now
Ты
все
испортил,
теперь
ты
все
испортил.
Don't
get
caught
up
in
the
lifestyle
Не
увлекайтесь
образом
жизни.
This
shit
can
change
girl
at
any
time
Это
дерьмо
может
измениться
девочка
в
любой
момент
This
shit
could
change
me
at
any
time
Это
дерьмо
может
изменить
меня
в
любой
момент.
Better
be
wise,
put
that
paper
up
Лучше
будь
мудрым,
подними
эту
бумагу.
Count
so
much
of
it,
get
paper
cuts
Пересчитай
их
так
много,
что
получишь
порезы
на
бумаге.
Same
time
that
I
count
it,
send
a
gram
В
то
же
время,
когда
я
их
пересчитываю,
посылаю
грамм.
They
was
lockin'
up
my
right
hand
Они
фиксировали
мою
правую
руку.
I
was
like
damn,
they
just
nailed
my
right
hand
Я
подумал:
"Черт
возьми,
они
только
что
прибили
мою
правую
руку
гвоздями".
Felt
like
a
door
just
got
slammed
on
it
Мне
показалось,
что
в
нее
только
что
хлопнули
дверью.
Project
nigga,
yeah
I
stand
on
it
Проект
ниггер,
да,
я
стою
на
нем.
Used
to
see
Big
Time
Promotion
van
Раньше
я
видел
большой
рекламный
фургон
Used
to
play
Big
Tymers
back
then
Раньше
я
играл
в
большие
таймеры.
Cutlass,
Monte
Carlos,
Regals
man
"Катлас",
Монте-Карлос,
"Регалы".
I
just
wanted
me
a
Regal
daddy
Я
просто
хотела
себе
королевского
папочку.
Cousin
was
flexin
that
Grand
Prix
Кузен
понтовался
на
Гран
При
72
Old
School
a
fuckin
beast
72
олдскульный
гребаный
зверь
I'm
feelin
like
that's
what
I
fuckin'
need
Я
чувствую,
что
это
именно
то,
что
мне
чертовски
нужно.
She
feelin
like
I'm
what
she
fuckin'
need
Она
чувствует,
что
я-это
то,
что
ей
нужно.
I'm
feelin'
like
I
need
some
fuckin'
money
Я
чувствую,
что
мне
нужны
гребаные
деньги.
She
wanna
play
games,
ain't
nothin
fuckin'
funny
Она
хочет
играть
в
игры,
и
в
этом
нет
ничего
смешного.
Got
niggas
who
want
it
Есть
ниггеры
которые
хотят
этого
They
at
it
runnin
Они
у
него
бегут
Got
partners
who
already
down
bad
У
меня
есть
партнеры,
которые
уже
плохо
себя
чувствуют.
Gettin
commissary
out
a
brown
bag
Вытаскиваю
комиссара
с
коричневой
сумкой
I
still
send
'em
cash
out
my
brown
bag
Я
все
еще
посылаю
им
наличные
из
своей
коричневой
сумки
I
just
been
bookin'
my
time
Я
просто
тратил
свое
время
впустую.
I
just
been
bookin'
my
studio
time
Я
просто
заказывал
себе
студийное
время.
Candlelights
out
in
the
hood
Свет
свечей
в
капюшоне.
Niggas
keep
droppin',
they
keep
on
just
dyin'
Ниггеры
продолжают
падать,
они
продолжают
просто
умирать.
I
say
walk???
dangerous
Я
говорю
идти???
опасно
Fuck
walkin'
light
nigga,
thats
how
you
get
it
К
черту
хождение
налегке,
ниггер,
вот
как
ты
это
получишь,
My
bitch
she
be
trippin
bout
hoes
Моя
сучка,
она
спотыкается
о
мотыги.
I
ain't
even
mess
wit
her,
I
swear
to
God
I
ain't
hit
her
Я
с
ней
даже
не
связывался,
Богом
клянусь,
я
ее
не
бил.
I
was
happy
until
I
heard
about
the
victim
Я
был
счастлив,
пока
не
услышал
о
жертве.
Who
was
with
him
Кто
был
с
ним?
Who
the
fuck
Кто
черт
возьми
Who
was
with
him
Кто
был
с
ним?
Gotta
get
him
and
the
nigga
who
sent
him
Надо
поймать
его
и
ниггера,
который
его
послал.
Gotta
get
him
and
the
nigga
who
sent
him
Надо
поймать
его
и
ниггера,
который
его
послал.
Gotta
put
one
in
the
sky
and
remember
Я
должен
поднять
его
в
небо
и
вспомнить
I
was
surprised
a
little
Что
я
был
немного
удивлен
You
can't
be
surprised
a
little
when
dealin
with
street
shit
Ты
не
можешь
быть
немного
удивлен,
когда
имеешь
дело
с
уличным
дерьмом.
You
just
gotta
peep
shit
Ты
просто
должен
подглядывать
дерьмо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEODIUS RAYMOND FORTE, MARIEL SEMONTE ORR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.