Trouble feat. 2 Chainz - Uh Huh - traduction des paroles en allemand

Uh Huh - 2 Chainz , Trouble traduction en allemand




Uh Huh
Uh Huh
Quarter mil′ on ice, we call that bling-bling (uh-huh)
Viertel Mill' am Handgelenk, wir nennen das Bling-Bling (ah-ha)
Runnin' up these racks on all you green bean (uh-huh)
Ich stapel diese Scheine, während du grüne Bohnen zählst (ah-ha)
Foreigns in the brick, look like a dream team (uh-huh)
Ausländer im Block, aussehen wie ein Dream Team (ah-ha)
Brick still on your list, I told you one thing (uh-huh)
Deine Liste bleibt lang, doch ich sagte dir eins (ah-ha)
Spoil my bitch, let′s get rich, type of shit I'm on my own
Verwöhn meine Braut, lass uns reich werden, so läuft's bei mir allein
Teach my clique, know to hit, type of shit I'm on
Bring' meinem Team bei, wie man zuschlägt, so läuft's bei mir
Take some trips, let′s get lit, type of shit I′m on
Mach' ein paar Trips, lass uns abfeiern, so läuft's bei mir
Uh-huh-uh-huh-uh-huh-uh-huh
Ah-ha-ah-ha-ah-ha-ah-ha
Yeah, bitch head go dumb, wrist been feelin' numb
Ja, die Alte wird schwach, mein Handgelenk taub
Yeah, still totin′ that gun like he on the run
Ja, er trägt immer noch die Waffe, als wär er auf der Flucht
Run, run (skrrt), run, Forrest, run, run, Forrest, run
Lauf, lauf (skrrt), lauf, Forrest, lauf, lauf, Forrest, lauf
Yeah, might chase your boyfriend 'bout you, bitch, I′m done
Ja, ich jag' deinen Freund wegen dir, Schluss jetzt, Schatz
Yeah, I drop that dick, she said, "You hell with it"
Ja, ich gab ihr den Schwanz, sie meinte: "Du bist der Hammer"
I bought her Chanel shoes to match Chanel with it (Chanel, Chanel)
Ich kaufte ihr Chanel-Schuhe, passend zu Chanel (Chanel, Chanel)
She asked for the snow, and I promised to never go tell niggas (never go tell)
Sie wollte Schnee, und ich versprach, es keinem zu erzählen (keinem erzählen)
I fucked with this ho and she sent her lil' buddy to sell with us
Ich bumste die Alte, sie schickte ihren Kumpel zum Deal mit uns
Big shit poppin′
Große Dinge passieren
Big dick energy
Big-Dick-Energie
Bitch, what's popin'?
Schatz, was geht ab?
This bitch cocky
Die Alte ist arrogant
Wrist′ll get Follies
Handgelenk voller Follies
Lit like Scottie
Abgefahren wie Scottie
Who else gettin′ the pills in college? Hmm? (Skoob)
Wer kriegt sonst noch Pillen im College? Hmm? (Skoob)
Quarter mil' on ice, we call that bling-bling (uh-huh)
Viertel Mill' am Handgelenk, wir nennen das Bling-Bling (ah-ha)
Runnin′ up these racks on all you green beans (uh-huh)
Ich stapel diese Scheine, während du grüne Bohnen zählst (ah-ha)
Foreigns in the brick, look like a dream team (uh-huh)
Ausländer im Block, aussehen wie ein Dream Team (ah-ha)
Brick still on your list, I told you one thing (uh-huh)
Deine Liste bleibt lang, doch ich sagte dir eins (ah-ha)
Spoil my bitch, let's get rich, type of shit I′m on (I'm on)
Verwöhn meine Braut, lass uns reich werden, so läuft's bei mir (bei mir)
Teach my clique, know to hit, type of shit I′m on
Bring' meinem Team bei, wie man zuschlägt, so läuft's bei mir
Take some trips, let's get lit, type of shit I'm on
Mach' ein paar Trips, lass uns abfeiern, so läuft's bei mir
Uh-huh-uh-huh-uh-huh-uh-huh (yeah, Tony)
Ah-ha-ah-ha-ah-ha-ah-ha (ja, Tony)
Cuban link on top of a Cuban link (dark mode)
Cuban Link auf Cuban Link (Dunkelmodus)
′Nother Cuban link, pussy pink, bon appétit (uh)
Noch ein Cuban Link, Muschi rosa, bon appétit (ah)
Come with me, you better not stink, I′ll find you a sink (uh, uh)
Komm mit mir, besser du stinkst nicht, ich such dir 'ne Spüle (ah, ah)
You think you can fuck with this flow, lil' nigga, then load up a beat, yea
Du denkst, du kannst mit diesem Flow mithalten? Dann lade einen Beat, yeah
Code of the streets, I live that shit, you feel that shit (you feel it)
Gesetz der Straße, ich leb' das, du spürst das (du spürst es)
They bring me whips, I don′t go to no dealership (nah)
Sie bringen mir Wagen, ich geh' nicht zum Händler (nah)
When I met the plug, tell me, where the fuck was you? (Was you?)
Als ich den Plug traf, wo zum Teufel warst du? (Warst du?)
Partner had that dogfood, yabba-dabba-doo (yabba-dabba-doo)
Kumpel hatte das Hundefutter, yabba-dabba-doo (yabba-dabba-doo)
Big boy rider (yeah), drip designer (yrip)
Großer Junge, Reiter (yeah), Tropf-Designer (yrip)
Draw down on him (baow), I'll outline him (yeah)
Ziel auf ihn (baow), ich umreiß ihn (yeah)
Southside with me (South), the whole Al-Qaeda (Qaeda)
Southside mit mir (South), die ganze Al-Qaeda (Qaeda)
Sell a nigga dummy (tell him), Duct Tape flour ′em
Verkauf dem Typen Attrappen (sag ihm), Klebeband-Mehl darauf
Quarter mil' on ice, we call that bling-bling (uh-huh)
Viertel Mill' am Handgelenk, wir nennen das Bling-Bling (ah-ha)
Runnin′ up these racks on all you green beans (uh-huh)
Ich stapel diese Scheine, während du grüne Bohnen zählst (ah-ha)
Foreigns in the brick, look like a dream team (uh-huh)
Ausländer im Block, aussehen wie ein Dream Team (ah-ha)
Brick still on your list, I told you one thing (uh-huh)
Deine Liste bleibt lang, doch ich sagte dir eins (ah-ha)
Spoil my bitch, let's get rich, type of shit I'm on
Verwöhn meine Braut, lass uns reich werden, so läuft's bei mir
Teach my clique, know to hit, type of shit I′m on
Bring' meinem Team bei, wie man zuschlägt, so läuft's bei mir
Take some trips, let′s get lit, type of shit I'm on
Mach' ein paar Trips, lass uns abfeiern, so läuft's bei mir
Uh-huh-uh-huh-uh-huh-uh-huh
Ah-ha-ah-ha-ah-ha-ah-ha





Writer(s): Tauheed Epps, Jacob Denzal Canady, Mariel Orr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.