Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quarter
mil′
on
ice,
we
call
that
bling-bling
(uh-huh)
Viertel
Mill'
am
Handgelenk,
wir
nennen
das
Bling-Bling
(ah-ha)
Runnin'
up
these
racks
on
all
you
green
bean
(uh-huh)
Ich
stapel
diese
Scheine,
während
du
grüne
Bohnen
zählst
(ah-ha)
Foreigns
in
the
brick,
look
like
a
dream
team
(uh-huh)
Ausländer
im
Block,
aussehen
wie
ein
Dream
Team
(ah-ha)
Brick
still
on
your
list,
I
told
you
one
thing
(uh-huh)
Deine
Liste
bleibt
lang,
doch
ich
sagte
dir
eins
(ah-ha)
Spoil
my
bitch,
let′s
get
rich,
type
of
shit
I'm
on
my
own
Verwöhn
meine
Braut,
lass
uns
reich
werden,
so
läuft's
bei
mir
allein
Teach
my
clique,
know
to
hit,
type
of
shit
I'm
on
Bring'
meinem
Team
bei,
wie
man
zuschlägt,
so
läuft's
bei
mir
Take
some
trips,
let′s
get
lit,
type
of
shit
I′m
on
Mach'
ein
paar
Trips,
lass
uns
abfeiern,
so
läuft's
bei
mir
Uh-huh-uh-huh-uh-huh-uh-huh
Ah-ha-ah-ha-ah-ha-ah-ha
Yeah,
bitch
head
go
dumb,
wrist
been
feelin'
numb
Ja,
die
Alte
wird
schwach,
mein
Handgelenk
taub
Yeah,
still
totin′
that
gun
like
he
on
the
run
Ja,
er
trägt
immer
noch
die
Waffe,
als
wär
er
auf
der
Flucht
Run,
run
(skrrt),
run,
Forrest,
run,
run,
Forrest,
run
Lauf,
lauf
(skrrt),
lauf,
Forrest,
lauf,
lauf,
Forrest,
lauf
Yeah,
might
chase
your
boyfriend
'bout
you,
bitch,
I′m
done
Ja,
ich
jag'
deinen
Freund
wegen
dir,
Schluss
jetzt,
Schatz
Yeah,
I
drop
that
dick,
she
said,
"You
hell
with
it"
Ja,
ich
gab
ihr
den
Schwanz,
sie
meinte:
"Du
bist
der
Hammer"
I
bought
her
Chanel
shoes
to
match
Chanel
with
it
(Chanel,
Chanel)
Ich
kaufte
ihr
Chanel-Schuhe,
passend
zu
Chanel
(Chanel,
Chanel)
She
asked
for
the
snow,
and
I
promised
to
never
go
tell
niggas
(never
go
tell)
Sie
wollte
Schnee,
und
ich
versprach,
es
keinem
zu
erzählen
(keinem
erzählen)
I
fucked
with
this
ho
and
she
sent
her
lil'
buddy
to
sell
with
us
Ich
bumste
die
Alte,
sie
schickte
ihren
Kumpel
zum
Deal
mit
uns
Big
shit
poppin′
Große
Dinge
passieren
Big
dick
energy
Big-Dick-Energie
Bitch,
what's
popin'?
Schatz,
was
geht
ab?
This
bitch
cocky
Die
Alte
ist
arrogant
Wrist′ll
get
Follies
Handgelenk
voller
Follies
Lit
like
Scottie
Abgefahren
wie
Scottie
Who
else
gettin′
the
pills
in
college?
Hmm?
(Skoob)
Wer
kriegt
sonst
noch
Pillen
im
College?
Hmm?
(Skoob)
Quarter
mil'
on
ice,
we
call
that
bling-bling
(uh-huh)
Viertel
Mill'
am
Handgelenk,
wir
nennen
das
Bling-Bling
(ah-ha)
Runnin′
up
these
racks
on
all
you
green
beans
(uh-huh)
Ich
stapel
diese
Scheine,
während
du
grüne
Bohnen
zählst
(ah-ha)
Foreigns
in
the
brick,
look
like
a
dream
team
(uh-huh)
Ausländer
im
Block,
aussehen
wie
ein
Dream
Team
(ah-ha)
Brick
still
on
your
list,
I
told
you
one
thing
(uh-huh)
Deine
Liste
bleibt
lang,
doch
ich
sagte
dir
eins
(ah-ha)
Spoil
my
bitch,
let's
get
rich,
type
of
shit
I′m
on
(I'm
on)
Verwöhn
meine
Braut,
lass
uns
reich
werden,
so
läuft's
bei
mir
(bei
mir)
Teach
my
clique,
know
to
hit,
type
of
shit
I′m
on
Bring'
meinem
Team
bei,
wie
man
zuschlägt,
so
läuft's
bei
mir
Take
some
trips,
let's
get
lit,
type
of
shit
I'm
on
Mach'
ein
paar
Trips,
lass
uns
abfeiern,
so
läuft's
bei
mir
Uh-huh-uh-huh-uh-huh-uh-huh
(yeah,
Tony)
Ah-ha-ah-ha-ah-ha-ah-ha
(ja,
Tony)
Cuban
link
on
top
of
a
Cuban
link
(dark
mode)
Cuban
Link
auf
Cuban
Link
(Dunkelmodus)
′Nother
Cuban
link,
pussy
pink,
bon
appétit
(uh)
Noch
ein
Cuban
Link,
Muschi
rosa,
bon
appétit
(ah)
Come
with
me,
you
better
not
stink,
I′ll
find
you
a
sink
(uh,
uh)
Komm
mit
mir,
besser
du
stinkst
nicht,
ich
such
dir
'ne
Spüle
(ah,
ah)
You
think
you
can
fuck
with
this
flow,
lil'
nigga,
then
load
up
a
beat,
yea
Du
denkst,
du
kannst
mit
diesem
Flow
mithalten?
Dann
lade
einen
Beat,
yeah
Code
of
the
streets,
I
live
that
shit,
you
feel
that
shit
(you
feel
it)
Gesetz
der
Straße,
ich
leb'
das,
du
spürst
das
(du
spürst
es)
They
bring
me
whips,
I
don′t
go
to
no
dealership
(nah)
Sie
bringen
mir
Wagen,
ich
geh'
nicht
zum
Händler
(nah)
When
I
met
the
plug,
tell
me,
where
the
fuck
was
you?
(Was
you?)
Als
ich
den
Plug
traf,
wo
zum
Teufel
warst
du?
(Warst
du?)
Partner
had
that
dogfood,
yabba-dabba-doo
(yabba-dabba-doo)
Kumpel
hatte
das
Hundefutter,
yabba-dabba-doo
(yabba-dabba-doo)
Big
boy
rider
(yeah),
drip
designer
(yrip)
Großer
Junge,
Reiter
(yeah),
Tropf-Designer
(yrip)
Draw
down
on
him
(baow),
I'll
outline
him
(yeah)
Ziel
auf
ihn
(baow),
ich
umreiß
ihn
(yeah)
Southside
with
me
(South),
the
whole
Al-Qaeda
(Qaeda)
Southside
mit
mir
(South),
die
ganze
Al-Qaeda
(Qaeda)
Sell
a
nigga
dummy
(tell
him),
Duct
Tape
flour
′em
Verkauf
dem
Typen
Attrappen
(sag
ihm),
Klebeband-Mehl
darauf
Quarter
mil'
on
ice,
we
call
that
bling-bling
(uh-huh)
Viertel
Mill'
am
Handgelenk,
wir
nennen
das
Bling-Bling
(ah-ha)
Runnin′
up
these
racks
on
all
you
green
beans
(uh-huh)
Ich
stapel
diese
Scheine,
während
du
grüne
Bohnen
zählst
(ah-ha)
Foreigns
in
the
brick,
look
like
a
dream
team
(uh-huh)
Ausländer
im
Block,
aussehen
wie
ein
Dream
Team
(ah-ha)
Brick
still
on
your
list,
I
told
you
one
thing
(uh-huh)
Deine
Liste
bleibt
lang,
doch
ich
sagte
dir
eins
(ah-ha)
Spoil
my
bitch,
let's
get
rich,
type
of
shit
I'm
on
Verwöhn
meine
Braut,
lass
uns
reich
werden,
so
läuft's
bei
mir
Teach
my
clique,
know
to
hit,
type
of
shit
I′m
on
Bring'
meinem
Team
bei,
wie
man
zuschlägt,
so
läuft's
bei
mir
Take
some
trips,
let′s
get
lit,
type
of
shit
I'm
on
Mach'
ein
paar
Trips,
lass
uns
abfeiern,
so
läuft's
bei
mir
Uh-huh-uh-huh-uh-huh-uh-huh
Ah-ha-ah-ha-ah-ha-ah-ha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tauheed Epps, Jacob Denzal Canady, Mariel Orr
Album
Thug Luv
date de sortie
24-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.