Trouble - Shaderoom - traduction des paroles en allemand

Shaderoom - Troubletraduction en allemand




Shaderoom
Shaderoom
A nigga tryna shade me
Ein Nigga versucht mich zu dissen
I swear to God on my mama
Ich schwöre bei Gott auf meine Mutter
I swear to God on my homie
Ich schwöre bei Gott auf meinen Homie
I swear to God to mama
Ich schwöre bei Gott auf Mama
That I'll be forever be the same me
Dass ich für immer derselbe bleibe
Thought you was one hunnid
Dachte, du wärst echt
'Til you got caught up off on James P
Bis du dich in James P verheddert hast
You was the homie
Du warst der Homie
Until I heard you tryna shade me
Bis ich hörte, wie du mich dissen willst
Nigga tryna shade me (Nigga tryna shade me)
Nigga versucht mich zu dissen (Nigga versucht mich zu dissen)
And it ain't even make the room
Und es hat nicht mal den Raum betreten
I give a pussy nigga room
Ich geb' einem Pussy-Nigga Raum
Who wanna fade me? (Who wanna fade me?)
Wer will mich klatschen? (Wer will mich klatschen?)
I'll take a fade right now
Ich steh jetzt hier und nehm' die Fights
While you was prayin' on my death with your team (You was prayin')
Während du mit deinem Team auf meinen Tod gewartet hast (Du hast gewartet)
I was prayin' to God that you keep it G
Ich hab zu Gott gebetet, dass du real bleibst
Why a fuck nigga gotta cross the realest?
Warum muss so ein Fake-Nigga die Realsten verraten?
Ain't gotta tell you I love you, nigga, I'm gon' let you feel it
Muss dir nicht sagen, dass ich dich liebe, ich lass' es dich fühlen
Ain't gotta tell you I'm 730, know I'm gon' spin it
Muss dir nicht sagen, dass ich 730 bin, ich dreh's trotzdem
How you gon' say keep it real with you?
Wie kannst du sagen, ich soll real mit dir sein?
I do, you get in your feelings
Ich bin's, aber du fühlst dich angegriffen
You need a yes man, no ma'am, no sir, I ain't 'bout that business
Du willst einen Ja-Sager, nein Frau, nein Herr, das ist nicht mein Ding
Tryna live another nigga life, got stuck in penitentiary
Versucht, wie ein anderer Nigga zu leben, landete im Knast
At least I did my part, did my part
Zumindest hab ich meine Pflicht getan, meine Pflicht
You ain't listen
Du hast nicht zugehört
You was playin' catch up (Oh my God)
Du warst hinterher (Oh mein Gott)
They blitz 'em
Sie haben ihn geblitzt
Man they stretched Blood
Mann, die haben Blood gedehnt
If you fall out, they throw your name across that railroad
Wenn du ausfällst, schreiben sie deinen Namen an die Bahngleise
Yo main man'll slime you out for a Chanel coat
Dein bester Homie bringt dich um für 'nen Chanel-Mantel
Already here, you ain't gotta tell me I'm goin' to hell, folk
Bin schon hier, du musst mir nicht sagen, dass ich in die Hölle fahr, Alter
When Shank killed Pig, I'm lookin' like dawg, what da hell for?
Als Shank Pig tötete, fragte ich mich, wozu das gut war
At odd with bros, thought we was strong tight, like the velcro
Zerstritten mit Brüdern, dachten, wir seien eins, wie Klettverschluss
They always blame you when they fall
Sie geben dir immer die Schuld, wenn sie fallen
Whenever I see lame shit, I just be through with it all
Wenn ich Schwäche sehe, bin ich einfach durch damit
You gon' see who real, so just stay true to 'em, dawg
Du wirst sehen, wer echt ist, also bleib du dir treu, Bruder
I swear to God to mama
Ich schwöre bei Gott auf Mama
That I'll be forever be the same me
Dass ich für immer derselbe bleibe
Thought you was one hunnid
Dachte, du wärst echt
'Til you got caught up off on James P
Bis du dich in James P verheddert hast
You was the homie
Du warst der Homie
Until I heard you tryna shade me
Bis ich hörte, wie du mich dissen willst
Nigga tryna shade me (Nigga tryna shade me)
Nigga versucht mich zu dissen (Nigga versucht mich zu dissen)
And it ain't even make the room
Und es hat nicht mal den Raum betreten
I give a pussy nigga room
Ich geb' einem Pussy-Nigga Raum
Who wanna fade me? (Who wanna fade me?)
Wer will mich klatschen? (Wer will mich klatschen?)
I'll take a fade right now
Ich steh jetzt hier und nehm' die Fights
While you was prayin' on my death with your team (You was prayin')
Während du mit deinem Team auf meinen Tod gewartet hast (Du hast gewartet)
I was prayin' to God that you keep it G
Ich hab zu Gott gebetet, dass du real bleibst
Oh-oh, no, oh, oh-oh
Oh-oh, nein, oh, oh-oh
Oh-oh, no, oh, oh-oh
Oh-oh, nein, oh, oh-oh
Oh-oh, no, oh, oh-oh
Oh-oh, nein, oh, oh-oh
And you know
Und du weißt





Writer(s): Mariel Semonte Orr, Bobby Bernard Turner, Jr., Kevin Andre Price


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.