Paroles et traduction Trouble feat. Quavo, Young Thug & Skippa da Flippa - Whatchu Doin'
Whatchu
doin'
nigga?
I
been
busting
juggs
in
the
trap
Что
ты
делаешь,
ниггер?
- я
ловил
Джаггса
в
притоне.
Whatchu
doin'?
I
just
count
100
thousand
on
my
lap
Что
ты
делаешь?
- я
просто
считаю
100
тысяч
у
себя
на
коленях.
Whatchu
doin'?
Up
for
24
days,
I
can't
take
a
nap
Что
ты
делаешь?
- уже
24
дня
я
не
могу
вздремнуть.
Whatchu
doin'?
You's
a
lame,
you
know
you
don't
deserve
the
sack
Ты
отстой,
ты
знаешь,
что
не
заслуживаешь
увольнения.
Loving
and
cuffing
these
hoes,
whatchu
doin'?
Любить
и
надевать
наручники
на
этих
мотыг,
что
ты
делаешь?
Trouble
Trouble
pour
an
8 up,
a
bad
influence
Неприятности,
неприятности,
налейте
8 штук,
это
дурное
влияние
They
charge
[?],
I'm
a
bad
influence
Они
обвиняют
меня
в
том,
что
я
плохо
влияю
на
них.
Getting
the
money,
fucking
hoes
out
the
[?]
Поднимаю
деньги,
гребаные
мотыги
из
[?]
Look
at
them
niggas,
they
plotting
Посмотрите
на
этих
ниггеров,
они
что-то
замышляют
What
is
you
doin'?
What
is
you
doin'?
Что
ты
делаешь?
что
ты
делаешь?
Look
at
my
pockets,
they
rotten
Посмотри
на
мои
карманы,
они
прогнили.
What
is
you
doin'?
What
is
you
doin'?
Что
ты
делаешь?
что
ты
делаешь?
All
my
niggas
keep
a
stick,
all
y'all
niggas
on
the
bench
Все
мои
ниггеры
держат
палку,
все
вы,
ниггеры,
сидите
на
скамейке
запасных.
Turn
your
bitch
into
a
trick,
tell
her
what
you
think
of
this?
Превратить
твою
с
** ку
в
трюк,
сказать
ей,
что
ты
об
этом
думаешь?
Your
ho,
geek
monster
Твоя
шл
* ха,
чудак-монстр
Trap
out
the
Hummer
Ловушка
из
Хаммера
I
called
'em
up
Trouble
Я
вызвал
их.
He
shoot
out
the
bunker
Он
стреляет
из
бункера.
Might
pick
up
the
phone
like
"What's
happenin'
Quay?"
Может,
возьму
трубку
и
спрошу:
"Что
происходит
на
набережной?"
200,
might
get
this
shit
done
today
200,
может
быть,
сегодня
мы
покончим
с
этим
дерьмом
You
ain't
got
you
none',
that's
a
runaway
У
тебя
ничего
нет,
это
беглец.
Tell
me
what
you
think
about
getting
this
money
babe
Скажи
мне
что
ты
думаешь
о
том
чтобы
получить
эти
деньги
детка
Tell
me
what
you
think
of
this
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
об
этом?
Quavo
flying
with
a
fish
Кваво
летает
с
рыбой
Making
your
ho
wash
the
dish
Заставляю
твою
шлюху
мыть
посуду
R.Kelly,
drink
the
piss
Р.
Келли,
пей
мочу!
[?]
the
Henny
baby,
please
no
Remy
[?]
детка
Хенни,
пожалуйста,
не
Реми
I
be
saying
prayers
for
my
kidneys
Я
буду
молиться
за
свои
почки.
I
be
saying
prayers
for
my
dawgs
Я
буду
молиться
за
своих
парней
Fuck
the
law,
all
y'all
[?]
the
G
wall
К
черту
закон,
все
вы
[?]
гангстерская
стена
I
send
a
pack
to
my
niggas
in
prison
Я
посылаю
пачку
своим
ниггерам
в
тюрьме
I
throw
a
brick,
like
I'm
Russell
Wilson
Я
бросаю
кирпич,
как
будто
я
Рассел
Уилсон.
I
make
'em
sing
like
I'm
Keri
Hilson
Я
заставляю
их
петь,
как
будто
я
Кери
Хилсон.
Fuckin'
your
daughter,
your
mama,
be
MILFin'
Трахаю
твою
дочь,
твою
маму,
буду
доить.
I
seen
the
niggas
you
run
with
some
bitches
Я
видел
ниггеров,
с
которыми
ты
бегал
с
какими-то
сучками.
I
see
the
money,
I
get
it
with
bitches
Я
вижу
деньги,
я
получаю
их
с
суками.
Every
day
I'm
getting
paper
Каждый
день
я
получаю
бумагу.
Every
day
you
[?]
hater
Каждый
день
ты
[?]
ненавидишь.
Whatchu
doin'
nigga?
I
been
busting
juggs
in
the
trap
Что
ты
делаешь,
ниггер?
- я
ловил
Джаггса
в
притоне.
Whatchu
doin'?
I
just
count
100
thousand
on
my
lap
Что
ты
делаешь?
- я
просто
считаю
100
тысяч
у
себя
на
коленях.
Whatchu
doin'?
Up
for
24
days,
I
can't
take
a
nap
Что
ты
делаешь?
- уже
24
дня
я
не
могу
вздремнуть.
Whatchu
doin'?
You's
a
lame,
you
know
you
don't
deserve
the
sack
Ты
отстой,
ты
знаешь,
что
не
заслуживаешь
увольнения.
Loving
and
cuffing
these
hoes,
whatchu
doin'?
Любить
и
надевать
наручники
на
этих
мотыг,
что
ты
делаешь?
Trouble
Trouble
pour
an
8 up,
a
bad
influence
Неприятности,
неприятности,
налейте
8 штук,
это
дурное
влияние
They
charge
[?],
I'm
a
bad
influence
Они
обвиняют
меня
в
том,
что
я
плохо
влияю
на
них.
Getting
the
money,
fucking
hoes
out
the
[?]
Поднимаю
деньги,
гребаные
мотыги
из
[?]
Look
at
them
niggas,
they
plotting
Посмотрите
на
этих
ниггеров,
они
что-то
замышляют
What
is
you
doin'?
What
is
you
doin'?
Что
ты
делаешь?
что
ты
делаешь?
Look
at
my
pockets,
they
rotten
Посмотри
на
мои
карманы,
они
прогнили.
What
is
you
doin'?
What
is
you
doin'?
Что
ты
делаешь?
что
ты
делаешь?
All
my
niggas
keep
a
stick,
all
y'all
niggas
on
the
bench
Все
мои
ниггеры
держат
палку,
все
вы,
ниггеры,
сидите
на
скамейке
запасных.
Turn
your
bitch
into
a
trick,
tell
her
what
you
think
of
this?
Превратить
твою
с
** ку
в
трюк,
сказать
ей,
что
ты
об
этом
думаешь?
Jewelry
colder
than
an
attic
Драгоценности
холоднее
чердака.
Shoot
your
addict,
bring
the
Actavis
Пристрели
своего
наркомана,
принеси
"Актавис".
You
got
spinners,
I
got
[?]
У
тебя
есть
спиннеры,
у
меня
есть
[?]
Fuck
me
good
and
live
lavish
Трахни
меня
хорошенько
и
живи
роскошно
Couple
court
cases
pending
Пара
судебных
дел
на
рассмотрении.
Ain't
stressin'
'cause
I'm
winning
Я
не
напрягаюсь,
потому
что
выигрываю.
Blow
a
fifty,
what
you
spending?
Просадил
полтинник,
на
что
тратишь?
I'm
a
legend,
call
me
John
Flippa
Lennon
Я
легенда,
зовите
меня
Джон
Флиппа
Леннон.
Chopper
pierce
'em,
fuck
a
piercing
Чоппер
проколет
их,
к
черту
пирсинг
Drinking
Act,
it
fuck
my
kidneys
Алкогольный
акт,
он
ебет
мои
почки.
Jewelry
ice,
a
nigga
bless
'em
Ювелирный
лед,
ниггер,
благослови
их
Бог
We
not
shooting
for
publicity
Мы
стреляем
не
ради
огласки
Me
and
slime
commit
a
crime
Мы
со
слизью
совершаем
преступление.
My
young
niggas
gon'
do
the
time
Мои
молодые
ниггеры
будут
отбывать
срок.
I
Forgi'd
and
turboed
the
ride
Я
простил
и
включил
турбонаддув.
I
stay
with
a
stick
with
two
clips
on
the
side
Я
остаюсь
с
палкой
с
двумя
обоймами
сбоку.
Fuck
your
jeweler,
bae
we
have
it
К
черту
твоего
ювелира,
бай,
он
у
нас
есть
I
got
my
karats
out
of
rabbits
Я
получил
свои
караты
от
кроликов.
My
main
with
Jordans,
I
be
[?]
Мой
главный
с
Джорданами,
я
буду
[?]
I'm
eatin'
good,
I'm
fish
and
crabbing
it
Я
хорошо
ем,
я
рыба
и
краб.
Transformer
pull
on
the
corner
Трансформатор
тянет
на
угол.
I
got
on
a
mink,
no
pneumonia
Я
сел
на
норку,
никакой
пневмонии.
Pistols
is
so
dirty
like
stoners
Пистолеты
такие
грязные,
как
укурки.
Dancing
the
[?]
and
that's
right
on
my
corner
Танцует
[?]
и
это
прямо
на
моем
углу.
I'm
hanging
with
nothing
but
lawyers
Я
тусуюсь
только
с
адвокатами.
You
don't
got
no
rides,
you
a
buster
У
тебя
нет
никаких
аттракционов,
ты
Бастер.
I
pour
up
with
Trouble,
I'm
crushing
Я
наполняюсь
неприятностями,
я
сокрушаюсь.
She
suck
on
that
dick
like
a
sucker
Она
сосет
этот
член
как
лох
Whatchu
doin'
nigga?
I
been
busting
juggs
in
the
trap
Что
ты
делаешь,
ниггер?
- я
ловил
Джаггса
в
притоне.
Whatchu
doin'?
I
just
count
100
thousand
on
my
lap
Что
ты
делаешь?
- я
просто
считаю
100
тысяч
у
себя
на
коленях.
Whatchu
doin'?
Up
for
24
days,
I
can't
take
a
nap
Что
ты
делаешь?
- уже
24
дня
я
не
могу
вздремнуть.
Whatchu
doin'?
You's
a
lame,
you
know
you
don't
deserve
the
sack
Ты
отстой,
ты
знаешь,
что
не
заслуживаешь
увольнения.
Loving
and
cuffing
these
hoes,
whatchu
doin'?
Любить
и
надевать
наручники
на
этих
мотыг,
что
ты
делаешь?
Trouble
Trouble
pour
an
8 up,
a
bad
influence
Неприятности,
неприятности,
налейте
8 штук,
это
дурное
влияние
They
charge
[?],
I'm
a
bad
influence
Они
обвиняют
меня
в
том,
что
я
плохо
влияю
на
них.
Getting
the
money,
fucking
hoes
out
the
[?]
Поднимаю
деньги,
гребаные
мотыги
из
[?]
Look
at
them
niggas,
they
plotting
Посмотрите
на
этих
ниггеров,
они
что-то
замышляют
What
is
you
doin'?
What
is
you
doin'?
Что
ты
делаешь?
что
ты
делаешь?
Look
at
my
pockets,
they
rotten
Посмотри
на
мои
карманы,
они
прогнили.
What
is
you
doin'?
What
is
you
doin'?
Что
ты
делаешь?
что
ты
делаешь?
All
my
niggas
keep
a
stick,
all
y'all
niggas
on
the
bench
Все
мои
ниггеры
держат
палку,
все
вы,
ниггеры,
сидите
на
скамейке
запасных.
Turn
your
bitch
into
a
trick,
tell
her
what
you
think
of
this
shit?
Превратить
твою
с
** ку
в
трюк,
сказать
ей,
что
ты
думаешь
об
этом
дерьме?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): QUAVIOUS KEYATE MARSHALL, MARIEL ORR, JEFFERY LAMAR WILLIAMS, KEENAN MAURICE WEBB, XAVIER L DOTSON, MARIEL SEMONTE ORR, XAVIER DOTSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.