Trouble feat. Quavo, Young Thug & Skippa da Flippa - Whatchu Doin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trouble feat. Quavo, Young Thug & Skippa da Flippa - Whatchu Doin'




Whatchu doin' nigga? I been busting juggs in the trap
Что ты делаешь, ниггер? - я ловил Джаггса в притоне.
Whatchu doin'? I just count 100 thousand on my lap
Что ты делаешь? - я просто считаю 100 тысяч у себя на коленях.
Whatchu doin'? Up for 24 days, I can't take a nap
Что ты делаешь? - уже 24 дня я не могу вздремнуть.
Whatchu doin'? You's a lame, you know you don't deserve the sack
Ты отстой, ты знаешь, что не заслуживаешь увольнения.
Loving and cuffing these hoes, whatchu doin'?
Любить и надевать наручники на этих мотыг, что ты делаешь?
Trouble Trouble pour an 8 up, a bad influence
Неприятности, неприятности, налейте 8 штук, это дурное влияние
They charge [?], I'm a bad influence
Они обвиняют меня в том, что я плохо влияю на них.
Getting the money, fucking hoes out the [?]
Поднимаю деньги, гребаные мотыги из [?]
Look at them niggas, they plotting
Посмотрите на этих ниггеров, они что-то замышляют
What is you doin'? What is you doin'?
Что ты делаешь? что ты делаешь?
Look at my pockets, they rotten
Посмотри на мои карманы, они прогнили.
What is you doin'? What is you doin'?
Что ты делаешь? что ты делаешь?
All my niggas keep a stick, all y'all niggas on the bench
Все мои ниггеры держат палку, все вы, ниггеры, сидите на скамейке запасных.
Turn your bitch into a trick, tell her what you think of this?
Превратить твою с ** ку в трюк, сказать ей, что ты об этом думаешь?
Your ho, geek monster
Твоя шл * ха, чудак-монстр
Trap out the Hummer
Ловушка из Хаммера
I called 'em up Trouble
Я вызвал их.
He shoot out the bunker
Он стреляет из бункера.
Might pick up the phone like "What's happenin' Quay?"
Может, возьму трубку и спрошу: "Что происходит на набережной?"
200, might get this shit done today
200, может быть, сегодня мы покончим с этим дерьмом
You ain't got you none', that's a runaway
У тебя ничего нет, это беглец.
Tell me what you think about getting this money babe
Скажи мне что ты думаешь о том чтобы получить эти деньги детка
Tell me what you think of this
Скажи мне, что ты думаешь об этом?
Quavo flying with a fish
Кваво летает с рыбой
Making your ho wash the dish
Заставляю твою шлюху мыть посуду
R.Kelly, drink the piss
Р. Келли, пей мочу!
[?] the Henny baby, please no Remy
[?] детка Хенни, пожалуйста, не Реми
I be saying prayers for my kidneys
Я буду молиться за свои почки.
I be saying prayers for my dawgs
Я буду молиться за своих парней
Fuck the law, all y'all [?] the G wall
К черту закон, все вы [?] гангстерская стена
I send a pack to my niggas in prison
Я посылаю пачку своим ниггерам в тюрьме
I throw a brick, like I'm Russell Wilson
Я бросаю кирпич, как будто я Рассел Уилсон.
I make 'em sing like I'm Keri Hilson
Я заставляю их петь, как будто я Кери Хилсон.
Fuckin' your daughter, your mama, be MILFin'
Трахаю твою дочь, твою маму, буду доить.
I seen the niggas you run with some bitches
Я видел ниггеров, с которыми ты бегал с какими-то сучками.
I see the money, I get it with bitches
Я вижу деньги, я получаю их с суками.
Every day I'm getting paper
Каждый день я получаю бумагу.
Every day you [?] hater
Каждый день ты [?] ненавидишь.
Whatchu doin' nigga? I been busting juggs in the trap
Что ты делаешь, ниггер? - я ловил Джаггса в притоне.
Whatchu doin'? I just count 100 thousand on my lap
Что ты делаешь? - я просто считаю 100 тысяч у себя на коленях.
Whatchu doin'? Up for 24 days, I can't take a nap
Что ты делаешь? - уже 24 дня я не могу вздремнуть.
Whatchu doin'? You's a lame, you know you don't deserve the sack
Ты отстой, ты знаешь, что не заслуживаешь увольнения.
Loving and cuffing these hoes, whatchu doin'?
Любить и надевать наручники на этих мотыг, что ты делаешь?
Trouble Trouble pour an 8 up, a bad influence
Неприятности, неприятности, налейте 8 штук, это дурное влияние
They charge [?], I'm a bad influence
Они обвиняют меня в том, что я плохо влияю на них.
Getting the money, fucking hoes out the [?]
Поднимаю деньги, гребаные мотыги из [?]
Look at them niggas, they plotting
Посмотрите на этих ниггеров, они что-то замышляют
What is you doin'? What is you doin'?
Что ты делаешь? что ты делаешь?
Look at my pockets, they rotten
Посмотри на мои карманы, они прогнили.
What is you doin'? What is you doin'?
Что ты делаешь? что ты делаешь?
All my niggas keep a stick, all y'all niggas on the bench
Все мои ниггеры держат палку, все вы, ниггеры, сидите на скамейке запасных.
Turn your bitch into a trick, tell her what you think of this?
Превратить твою с ** ку в трюк, сказать ей, что ты об этом думаешь?
Jewelry colder than an attic
Драгоценности холоднее чердака.
Shoot your addict, bring the Actavis
Пристрели своего наркомана, принеси "Актавис".
You got spinners, I got [?]
У тебя есть спиннеры, у меня есть [?]
Fuck me good and live lavish
Трахни меня хорошенько и живи роскошно
Couple court cases pending
Пара судебных дел на рассмотрении.
Ain't stressin' 'cause I'm winning
Я не напрягаюсь, потому что выигрываю.
Blow a fifty, what you spending?
Просадил полтинник, на что тратишь?
I'm a legend, call me John Flippa Lennon
Я легенда, зовите меня Джон Флиппа Леннон.
Chopper pierce 'em, fuck a piercing
Чоппер проколет их, к черту пирсинг
Drinking Act, it fuck my kidneys
Алкогольный акт, он ебет мои почки.
Jewelry ice, a nigga bless 'em
Ювелирный лед, ниггер, благослови их Бог
We not shooting for publicity
Мы стреляем не ради огласки
Me and slime commit a crime
Мы со слизью совершаем преступление.
My young niggas gon' do the time
Мои молодые ниггеры будут отбывать срок.
I Forgi'd and turboed the ride
Я простил и включил турбонаддув.
I stay with a stick with two clips on the side
Я остаюсь с палкой с двумя обоймами сбоку.
Fuck your jeweler, bae we have it
К черту твоего ювелира, бай, он у нас есть
I got my karats out of rabbits
Я получил свои караты от кроликов.
My main with Jordans, I be [?]
Мой главный с Джорданами, я буду [?]
I'm eatin' good, I'm fish and crabbing it
Я хорошо ем, я рыба и краб.
Transformer pull on the corner
Трансформатор тянет на угол.
I got on a mink, no pneumonia
Я сел на норку, никакой пневмонии.
Pistols is so dirty like stoners
Пистолеты такие грязные, как укурки.
Dancing the [?] and that's right on my corner
Танцует [?] и это прямо на моем углу.
I'm hanging with nothing but lawyers
Я тусуюсь только с адвокатами.
You don't got no rides, you a buster
У тебя нет никаких аттракционов, ты Бастер.
I pour up with Trouble, I'm crushing
Я наполняюсь неприятностями, я сокрушаюсь.
She suck on that dick like a sucker
Она сосет этот член как лох
Whatchu doin' nigga? I been busting juggs in the trap
Что ты делаешь, ниггер? - я ловил Джаггса в притоне.
Whatchu doin'? I just count 100 thousand on my lap
Что ты делаешь? - я просто считаю 100 тысяч у себя на коленях.
Whatchu doin'? Up for 24 days, I can't take a nap
Что ты делаешь? - уже 24 дня я не могу вздремнуть.
Whatchu doin'? You's a lame, you know you don't deserve the sack
Ты отстой, ты знаешь, что не заслуживаешь увольнения.
Loving and cuffing these hoes, whatchu doin'?
Любить и надевать наручники на этих мотыг, что ты делаешь?
Trouble Trouble pour an 8 up, a bad influence
Неприятности, неприятности, налейте 8 штук, это дурное влияние
They charge [?], I'm a bad influence
Они обвиняют меня в том, что я плохо влияю на них.
Getting the money, fucking hoes out the [?]
Поднимаю деньги, гребаные мотыги из [?]
Look at them niggas, they plotting
Посмотрите на этих ниггеров, они что-то замышляют
What is you doin'? What is you doin'?
Что ты делаешь? что ты делаешь?
Look at my pockets, they rotten
Посмотри на мои карманы, они прогнили.
What is you doin'? What is you doin'?
Что ты делаешь? что ты делаешь?
All my niggas keep a stick, all y'all niggas on the bench
Все мои ниггеры держат палку, все вы, ниггеры, сидите на скамейке запасных.
Turn your bitch into a trick, tell her what you think of this shit?
Превратить твою с ** ку в трюк, сказать ей, что ты думаешь об этом дерьме?





Writer(s): QUAVIOUS KEYATE MARSHALL, MARIEL ORR, JEFFERY LAMAR WILLIAMS, KEENAN MAURICE WEBB, XAVIER L DOTSON, MARIEL SEMONTE ORR, XAVIER DOTSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.