Popped -
Trouble
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
brought
the
beans,
yeah,
all
the
broads
ready
Ich
brachte
die
Bohnen,
ja,
alle
Frauen
sind
bereit
I
brought
the
team,
yeah,
all
my
dawgs
ready
Ich
brachte
das
Team,
ja,
alle
meine
Hunde
sind
bereit
Nigga
go
yo
own
motherfuckin'
set
nigga
Nigga,
geh
deinen
eigenen
verdammten
Weg,
Nigga
We
don't
care
nothin'
bout
nothin'
Wir
kümmern
uns
um
nichts
That's
why
we
having
this
shit
nigga
Deshalb
machen
wir
das
hier,
Nigga
We'll
get
it
back
in
the
mornin'
Wir
holen
es
uns
morgen
zurück
Four
bombs,
baby
Vier
Bomben,
Baby
Twenty-five
thou'
spent
when
I
left
out
Saks
Fünfundzwanzig
Riesen
ausgegeben,
als
ich
Saks
verließ
(Twenty-five
thou',
I
been
set
now,
ooh-ooh)
(Fünfundzwanzig
Riesen,
ich
bin
jetzt
bereit,
ooh-ooh)
Twenty-five
thou'
same
spent
on
my
snack
Fünfundzwanzig
Riesen
für
meinen
Snack
ausgegeben
(Twenty-five
thou',
I'm
a
snack
now,
ooh-ooh)
(Fünfundzwanzig
Riesen,
ich
bin
jetzt
ein
Snack,
ooh-ooh)
Niggas
stop
wildin'
(Why?)
Niggas,
hört
auf
rumzuspinnen
(Warum?)
I'ma
get
shit
back
(Ayy,
go
get
that
shit
back,
ooh-ooh)
Ich
hol
mir
das
Zeug
zurück
(Ayy,
hol
dir
das
Zeug
zurück,
ooh-ooh)
He
lookin'
like
wow
(Wow),
you
ain't
been
to
my
trap
(Ooh-ooh)
Er
schaut
wie
wow
(Wow),
du
warst
nie
in
meinem
Trap
(Ooh-ooh)
I
brought
my
team,
yeah,
all
my
dawgs
ready
(Dawgs
ready)
Ich
brachte
mein
Team,
ja,
alle
meine
Hunde
sind
bereit
(Hunde
bereit)
I
bought
the
beans,
yeah,
all
the
broads
ready
(Broads
ready)
Ich
kaufte
die
Bohnen,
ja,
alle
Frauen
sind
bereit
(Frauen
bereit)
You
got
no
green,
yeah,
all
of
y'all
forget
it
(Y'all
forget
it)
Ihr
habt
kein
Geld,
ja,
vergesst
es
alle
(Vergesst
es)
We
'bout
the
G,
yeah-yeah
(Yeah-yeah)
Es
geht
um
die
Kohle,
yeah-yeah
(Yeah-yeah)
'Bout
that
mother
fucking
cash
Es
geht
um
das
verdammte
Geld
Streets
know
Big
Trouble
a
dawg
(They
know
I'm
a
dawg)
Die
Straßen
wissen,
Big
Trouble
ist
ein
Hund
(Sie
wissen,
ich
bin
ein
Hund)
Man
this
lil'
bitch
a
dog
(Dog)
Mann,
diese
kleine
Schlampe
ist
ein
Hund
(Hund)
Who
the
fuck
beat
up
your
walls?
(Yeah-yeah)
Wer
zum
Teufel
hat
deine
Wände
verprügelt?
(Yeah-yeah)
20k
in
the
mall
(Mall)
20k
im
Einkaufszentrum
(Einkaufszentrum)
Ain't
gotta
be
there,
make
the
call
(I
make
the
call)
Muss
nicht
da
sein,
mach
den
Anruf
(Ich
mach
den
Anruf)
My
heart
already
cold,
Moncler
my
shorts
in
the
Fall
(Yeah-yeah)
Mein
Herz
ist
schon
kalt,
Moncler
meine
Shorts
im
Herbst
(Yeah-yeah)
I
popped
the
seals,
yeah-yeah
(Yeah)
Ich
öffnete
die
Siegel,
yeah-yeah
(Yeah)
Eighty
thousand
bussin'
out
my
jeans,
yeah-yeah
(Yeah-yeah,
on
Lord)
Achtzigtausend
platzen
aus
meiner
Jeans,
yeah-yeah
(Yeah-yeah,
bei
Gott)
Milly
rockin',
poppin'
all
my
beans,
yeah-yeah
(Yeah-yeah)
Milly
rockend,
alle
meine
Bohnen
platzend,
yeah-yeah
(Yeah-yeah)
Same
bitch
you
just
was
in
my
dreams,
yeah-yeah
(Yeah-yeah)
Dieselbe
Schlampe
war
gerade
noch
in
meinen
Träumen,
yeah-yeah
(Yeah-yeah)
I
went
to
sleep
on
pallets
(On
pallets)
Ich
schlief
auf
Paletten
(Auf
Paletten)
Give
no
fuck
about
yo
lil'
Patek
(Give
no
fuck
about
it)
Scheiß
auf
dein
kleines
Patek
(Scheiß
drauf)
My
bitch
was
in
Dallas
no
Mavericks
(She
in
Dallas)
Meine
Schlampe
war
in
Dallas,
keine
Mavericks
(Sie
war
in
Dallas)
Shot
that
shit
up,
I
got
at
it
(When
I
shot
it
up)
Schoss
das
Ding
ab,
ich
ging
ran
(Als
ich
abdrückte)
Knew
the
lil'
boy
didn't
want
static
(But
I
knew
it)
Wusste,
der
kleine
Junge
wollte
keinen
Stress
(Aber
ich
wusste
es)
Now
yout
big
homie
cooked
on
a
platter
(Uh)
Jetzt
liegt
dein
großer
Homie
auf
dem
Tablett
(Uh)
Spend
that
shit
like
it
don't
even
matter
(Uh)
Gib
das
Geld
aus,
als
ob
es
nichts
bedeutet
(Uh)
Drop
a
bag
Lass
einen
Sack
fallen
Twenty-five
thou'
spent
when
I
left
out
Saks
Fünfundzwanzig
Riesen
ausgegeben,
als
ich
Saks
verließ
(Twenty-five
thou',
I
been
set
now,
ooh-ooh)
(Fünfundzwanzig
Riesen,
ich
bin
jetzt
bereit,
ooh-ooh)
Twenty-five
thou'
same
spent
on
my
snack
Fünfundzwanzig
Riesen
für
meinen
Snack
ausgegeben
(Twenty-five
thou',
I'm
a
snack
now,
ooh-ooh)
(Fünfundzwanzig
Riesen,
ich
bin
jetzt
ein
Snack,
ooh-ooh)
Niggas
stop
wildin'
(Why?)
Niggas,
hört
auf
rumzuspinnen
(Warum?)
I'ma
get
shit
back
(Ayy,
go
get
that
shit
back,
ooh-ooh)
Ich
hol
mir
das
Zeug
zurück
(Ayy,
hol
dir
das
Zeug
zurück,
ooh-ooh)
He
lookin'
like
wow
(Wow),
you
ain't
been
to
my
trap
(Ooh-ooh)
Er
schaut
wie
wow
(Wow),
du
warst
nie
in
meinem
Trap
(Ooh-ooh)
I
brought
my
team,
yeah,
all
my
dawgs
ready
(Dawgs
ready)
Ich
brachte
mein
Team,
ja,
alle
meine
Hunde
sind
bereit
(Hunde
bereit)
I
bought
the
beans,
yeah,
all
the
broads
ready
(Broads
ready)
Ich
kaufte
die
Bohnen,
ja,
alle
Frauen
sind
bereit
(Frauen
bereit)
You
got
no
green,
yeah,
all
of
y'all
forget
it
(Y'all
forget
it)
Ihr
habt
kein
Geld,
ja,
vergesst
es
alle
(Vergesst
es)
We
'bout
the
G,
yeah-yeah
(Yeah-yeah)
Es
geht
um
die
Kohle,
yeah-yeah
(Yeah-yeah)
Baguettes
they
sit
on
me,
it
make
me
chill,
like
"Ooh-ooh"
(Chill)
Baguettes
sitzen
auf
mir,
mach
mich
chillig,
wie
"Ooh-ooh"
(Chill)
Know
how
I
feel,
like
"Ooh-ooh"
(Feel)
Weiß,
wie
ich
mich
fühle,
wie
"Ooh-ooh"
(Fühlen)
I
can
stand
on
a
mill,
like
"Ooh-ooh"
(Mill)
Kann
auf
'ner
Million
stehen,
wie
"Ooh-ooh"
(Million)
In
love
with
the
strips,
they
blue
(Strips)
Verliebt
in
die
Streifen,
sie
sind
blau
(Streifen)
Came
from
the
fishscale
(Fishscale)
Kam
vom
Fishscale
(Fishscale)
Now
I'm
a
big
playa
(Playa)
Jetzt
bin
ich
ein
großer
Player
(Player)
We
sneakin'
it
in,
call
it
Squeeze-a-bell
(Squeeze)
Wir
schmuggeln
es
rein,
nennen
es
Squeeze-a-bell
(Squeeze)
Once
we
get
in,
we
call
it
a
easy
lay-up
(Lay-up)
Sobald
wir
drin
sind,
nennen
wir
es
einfachen
Lay-up
(Lay-up)
Drip
like
me
after
you
seen
the
moves
(Drip
like
me)
Drip
wie
ich,
nachdem
du
die
Moves
gesehen
hast
(Drip
wie
ich)
Can't
pop
it
like
me,
I
done
peeped
ya
moves
(Pop
like
me)
Kannst
nicht
poppen
wie
ich,
ich
sah
deine
Moves
(Poppen
wie
ich)
Heard
you
the
head
man
but
don't
feed
your
crew
(Feed
your
team)
Hörte,
du
bist
der
Boss,
aber
fütterst
dein
Team
nicht
(Fütter
dein
Team)
Everybody
stand
with
you
until
you
lose
(Oh
damn)
Jeder
steht
zu
dir,
bis
du
verlierst
(Oh
verdammt)
Ooh-ooh,
ooh
Ooh-ooh,
ooh
I
brought
my
team,
yeah,
all
my
dawgs
ready
(Yeah)
Ich
brachte
mein
Team,
ja,
alle
meine
Hunde
sind
bereit
(Yeah)
I
bought
the
beans,
yeah,
all
the
broads
ready
(Yeah)
Ich
kaufte
die
Bohnen,
ja,
alle
Frauen
sind
bereit
(Yeah)
You
got
no
green,
yeah,
all
of
y'all
forget
it
(Yeah)
Ihr
habt
kein
Geld,
ja,
vergesst
es
alle
(Yeah)
We
'bout
the
G,
yeah-yeah
(Yeah-yeah)
Es
geht
um
die
Kohle,
yeah-yeah
(Yeah-yeah)
I
brought
my
team,
yeah,
all
my
dawgs
ready
(Skrr-skrr)
Ich
brachte
mein
Team,
ja,
alle
meine
Hunde
sind
bereit
(Skrr-skrr)
I
bought
the
beans,
yeah,
all
the
broads
ready
(Skrr-skrr)
Ich
kaufte
die
Bohnen,
ja,
alle
Frauen
sind
bereit
(Skrr-skrr)
You
got
no
green,
yeah,
all
of
y'all
forget
it
(Phew)
Ihr
habt
kein
Geld,
ja,
vergesst
es
alle
(Phew)
We
'bout
the
G,
yeah-yeah
(Uh)
Es
geht
um
die
Kohle,
yeah-yeah
(Uh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quavious Keyate Marshall, Rodriquez Dejuan Yancy, Mariel Orr
Album
Thug Luv
date de sortie
24-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.