Trouble feat. Quavo - Popped - traduction des paroles en allemand

Popped - Trouble traduction en allemand




Popped
Popped
I brought the beans, yeah, all the broads ready
Ich brachte die Bohnen, ja, alle Frauen sind bereit
I brought the team, yeah, all my dawgs ready
Ich brachte das Team, ja, alle meine Hunde sind bereit
Nigga go yo own motherfuckin' set nigga
Nigga, geh deinen eigenen verdammten Weg, Nigga
We don't care nothin' bout nothin'
Wir kümmern uns um nichts
That's why we having this shit nigga
Deshalb machen wir das hier, Nigga
We'll get it back in the mornin'
Wir holen es uns morgen zurück
Four bombs, baby
Vier Bomben, Baby
Twenty-five thou' spent when I left out Saks
Fünfundzwanzig Riesen ausgegeben, als ich Saks verließ
(Twenty-five thou', I been set now, ooh-ooh)
(Fünfundzwanzig Riesen, ich bin jetzt bereit, ooh-ooh)
Twenty-five thou' same spent on my snack
Fünfundzwanzig Riesen für meinen Snack ausgegeben
(Twenty-five thou', I'm a snack now, ooh-ooh)
(Fünfundzwanzig Riesen, ich bin jetzt ein Snack, ooh-ooh)
Niggas stop wildin' (Why?)
Niggas, hört auf rumzuspinnen (Warum?)
I'ma get shit back (Ayy, go get that shit back, ooh-ooh)
Ich hol mir das Zeug zurück (Ayy, hol dir das Zeug zurück, ooh-ooh)
He lookin' like wow (Wow), you ain't been to my trap (Ooh-ooh)
Er schaut wie wow (Wow), du warst nie in meinem Trap (Ooh-ooh)
I brought my team, yeah, all my dawgs ready (Dawgs ready)
Ich brachte mein Team, ja, alle meine Hunde sind bereit (Hunde bereit)
I bought the beans, yeah, all the broads ready (Broads ready)
Ich kaufte die Bohnen, ja, alle Frauen sind bereit (Frauen bereit)
You got no green, yeah, all of y'all forget it (Y'all forget it)
Ihr habt kein Geld, ja, vergesst es alle (Vergesst es)
We 'bout the G, yeah-yeah (Yeah-yeah)
Es geht um die Kohle, yeah-yeah (Yeah-yeah)
'Bout that mother fucking cash
Es geht um das verdammte Geld
Streets know Big Trouble a dawg (They know I'm a dawg)
Die Straßen wissen, Big Trouble ist ein Hund (Sie wissen, ich bin ein Hund)
Man this lil' bitch a dog (Dog)
Mann, diese kleine Schlampe ist ein Hund (Hund)
Who the fuck beat up your walls? (Yeah-yeah)
Wer zum Teufel hat deine Wände verprügelt? (Yeah-yeah)
20k in the mall (Mall)
20k im Einkaufszentrum (Einkaufszentrum)
Ain't gotta be there, make the call (I make the call)
Muss nicht da sein, mach den Anruf (Ich mach den Anruf)
My heart already cold, Moncler my shorts in the Fall (Yeah-yeah)
Mein Herz ist schon kalt, Moncler meine Shorts im Herbst (Yeah-yeah)
I popped the seals, yeah-yeah (Yeah)
Ich öffnete die Siegel, yeah-yeah (Yeah)
Eighty thousand bussin' out my jeans, yeah-yeah (Yeah-yeah, on Lord)
Achtzigtausend platzen aus meiner Jeans, yeah-yeah (Yeah-yeah, bei Gott)
Milly rockin', poppin' all my beans, yeah-yeah (Yeah-yeah)
Milly rockend, alle meine Bohnen platzend, yeah-yeah (Yeah-yeah)
Same bitch you just was in my dreams, yeah-yeah (Yeah-yeah)
Dieselbe Schlampe war gerade noch in meinen Träumen, yeah-yeah (Yeah-yeah)
I went to sleep on pallets (On pallets)
Ich schlief auf Paletten (Auf Paletten)
Give no fuck about yo lil' Patek (Give no fuck about it)
Scheiß auf dein kleines Patek (Scheiß drauf)
My bitch was in Dallas no Mavericks (She in Dallas)
Meine Schlampe war in Dallas, keine Mavericks (Sie war in Dallas)
Shot that shit up, I got at it (When I shot it up)
Schoss das Ding ab, ich ging ran (Als ich abdrückte)
Knew the lil' boy didn't want static (But I knew it)
Wusste, der kleine Junge wollte keinen Stress (Aber ich wusste es)
Now yout big homie cooked on a platter (Uh)
Jetzt liegt dein großer Homie auf dem Tablett (Uh)
Spend that shit like it don't even matter (Uh)
Gib das Geld aus, als ob es nichts bedeutet (Uh)
Drop a bag
Lass einen Sack fallen
Twenty-five thou' spent when I left out Saks
Fünfundzwanzig Riesen ausgegeben, als ich Saks verließ
(Twenty-five thou', I been set now, ooh-ooh)
(Fünfundzwanzig Riesen, ich bin jetzt bereit, ooh-ooh)
Twenty-five thou' same spent on my snack
Fünfundzwanzig Riesen für meinen Snack ausgegeben
(Twenty-five thou', I'm a snack now, ooh-ooh)
(Fünfundzwanzig Riesen, ich bin jetzt ein Snack, ooh-ooh)
Niggas stop wildin' (Why?)
Niggas, hört auf rumzuspinnen (Warum?)
I'ma get shit back (Ayy, go get that shit back, ooh-ooh)
Ich hol mir das Zeug zurück (Ayy, hol dir das Zeug zurück, ooh-ooh)
He lookin' like wow (Wow), you ain't been to my trap (Ooh-ooh)
Er schaut wie wow (Wow), du warst nie in meinem Trap (Ooh-ooh)
I brought my team, yeah, all my dawgs ready (Dawgs ready)
Ich brachte mein Team, ja, alle meine Hunde sind bereit (Hunde bereit)
I bought the beans, yeah, all the broads ready (Broads ready)
Ich kaufte die Bohnen, ja, alle Frauen sind bereit (Frauen bereit)
You got no green, yeah, all of y'all forget it (Y'all forget it)
Ihr habt kein Geld, ja, vergesst es alle (Vergesst es)
We 'bout the G, yeah-yeah (Yeah-yeah)
Es geht um die Kohle, yeah-yeah (Yeah-yeah)
Baguettes they sit on me, it make me chill, like "Ooh-ooh" (Chill)
Baguettes sitzen auf mir, mach mich chillig, wie "Ooh-ooh" (Chill)
Know how I feel, like "Ooh-ooh" (Feel)
Weiß, wie ich mich fühle, wie "Ooh-ooh" (Fühlen)
I can stand on a mill, like "Ooh-ooh" (Mill)
Kann auf 'ner Million stehen, wie "Ooh-ooh" (Million)
In love with the strips, they blue (Strips)
Verliebt in die Streifen, sie sind blau (Streifen)
Came from the fishscale (Fishscale)
Kam vom Fishscale (Fishscale)
Now I'm a big playa (Playa)
Jetzt bin ich ein großer Player (Player)
We sneakin' it in, call it Squeeze-a-bell (Squeeze)
Wir schmuggeln es rein, nennen es Squeeze-a-bell (Squeeze)
Once we get in, we call it a easy lay-up (Lay-up)
Sobald wir drin sind, nennen wir es einfachen Lay-up (Lay-up)
Drip like me after you seen the moves (Drip like me)
Drip wie ich, nachdem du die Moves gesehen hast (Drip wie ich)
Can't pop it like me, I done peeped ya moves (Pop like me)
Kannst nicht poppen wie ich, ich sah deine Moves (Poppen wie ich)
Heard you the head man but don't feed your crew (Feed your team)
Hörte, du bist der Boss, aber fütterst dein Team nicht (Fütter dein Team)
Everybody stand with you until you lose (Oh damn)
Jeder steht zu dir, bis du verlierst (Oh verdammt)
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh
I brought my team, yeah, all my dawgs ready (Yeah)
Ich brachte mein Team, ja, alle meine Hunde sind bereit (Yeah)
I bought the beans, yeah, all the broads ready (Yeah)
Ich kaufte die Bohnen, ja, alle Frauen sind bereit (Yeah)
You got no green, yeah, all of y'all forget it (Yeah)
Ihr habt kein Geld, ja, vergesst es alle (Yeah)
We 'bout the G, yeah-yeah (Yeah-yeah)
Es geht um die Kohle, yeah-yeah (Yeah-yeah)
I brought my team, yeah, all my dawgs ready (Skrr-skrr)
Ich brachte mein Team, ja, alle meine Hunde sind bereit (Skrr-skrr)
I bought the beans, yeah, all the broads ready (Skrr-skrr)
Ich kaufte die Bohnen, ja, alle Frauen sind bereit (Skrr-skrr)
You got no green, yeah, all of y'all forget it (Phew)
Ihr habt kein Geld, ja, vergesst es alle (Phew)
We 'bout the G, yeah-yeah (Uh)
Es geht um die Kohle, yeah-yeah (Uh)





Writer(s): Quavious Keyate Marshall, Rodriquez Dejuan Yancy, Mariel Orr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.