Paroles et traduction Trouble feat. Drake & Mike WiLL Made-It - Bring It Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
do
it
Давай
сделаем
это
Money
man
Денежный
человек
Go
get
your
money
man,
go
get
that
Иди
и
получи
свои
деньги,
парень,
иди
и
получи
их.
Go
for
that
shit
now,
go
get
your
money
man
Иди
за
этим
дерьмом
прямо
сейчас,
иди
и
получай
свои
деньги,
чувак
Mike
Will
Made-it
Mike
Will
Made-it
Ounces
in
my
motherfucking
pantry
Унции
в
моей
чертовой
кладовке
Diamonds
on
a
young
nigga,
dancing
Бриллианты
на
молодом
ниггере,
танцующем
Just
dropped
some
bank
rolls
on
some
glasses
Только
что
уронил
несколько
банкнот
на
стаканы.
Just
dropped
your
bitch
off,
man
that
ho
so
nasty
Только
что
высадил
твою
сучку,
чувак,
эта
шл
* ха
такая
противная
Huh,
all
about
that
paper,
can't
miss
a
beat
Ха,
все
из-за
этой
бумаги,
не
могу
пропустить
ни
одного
удара.
Yeah,
I'ma
get
some
cho-cho,
one
thing
'bout
me
Да,
я
возьму
немного
чо-чо,
кое-что
насчет
меня.
Yeah,
gas
up
all
that
old
shit,
miss
me
with
that
Да,
заправляйся
всем
этим
старым
дерьмом,
скучай
по
мне
вместе
с
ним
I
could
put
you
frontline,
just
bring
it
back
Я
мог
бы
поставить
тебя
на
передовую,
просто
верни
его
обратно.
Bring
it
back,
bring
it
back,
yeah
Верни
его,
верни
его,
да
Bring
it
back,
bring
it
back,
bring
it
back,
yeah
Верни
его,
верни
его,
верни
его,
да
Don't
wanna
have
to
chase
you
down
'bout
no
stack
Я
не
хочу
преследовать
тебя
из-за
какого-то
стека.
Cause
I
will
blow
you
back,
bring
it
back,
this
ho
here
throw
it
back
Потому
что
я
отшвырну
тебя
назад,
верни
его,
эту
шлюху,
брось
его
назад.
Yeah,
tryna
show
me
that
she
'bout
it
Да,
она
пытается
показать
мне,
что
хочет
этого.
'Bout
it,
'bout
it,
yeah,
shawty
'bout
it,
'bout
it,
yeah
- Насчет
этого,
насчет
этого,
Да,
малышка,
насчет
этого,
насчет
этого,
да
Take
the
charger,
bad
lil
shawty
say
she
'bout
it
Возьми
зарядку,
плохая
малышка,
скажи,
что
она
этого
хочет.
I
gotta
come
for
you,
you
shot
at
my
lil'
partner
though
Я
должен
прийти
за
тобой,
хотя
ты
стрелял
в
моего
маленького
партнера.
The
loud
wild
off
the
gate,
don't
need
your
molly
Громкий
дикий
крик
от
ворот,
мне
не
нужна
твоя
Молли.
As
a
git,
you
scraped
the
candy,
Mr.
Charlie
Как
мерзавец,
вы
соскребли
конфету,
Мистер
Чарли.
Nowadays
I
ride
a
foreign
by
Mr.
Charlie
Теперь
я
езжу
на
иномарке
мистера
Чарли.
I
got
the
game
down
now,
sorry
Mr.
Charlie
Теперь
я
закончил
игру,
извините,
Мистер
Чарли.
Ayy,
she
say
you
so
motherfucking
hood
Эй,
она
говорит,
что
ты
такой
гребаный
капюшон
But
you
ain't
no
motherfucking
good
Но
ты
ни
хрена
не
умеешь.
Might
be
right,
gift
and
a
curse,
I
take
it
all
this
blessing
Может
быть,
ты
и
прав,
дар
и
проклятие,
я
принимаю
все
это
благословение.
Know
you
fucking
with
a
real
one
though,
no
question
Хотя
я
знаю,
что
ты
трахаешься
с
реальным
парнем,
без
вопросов
Partna
you
gon'
get
spent
on
all
that
flexing
Партнер,
ты
потратишься
на
все
эти
понты.
So
many
of
us
shooting
you
straight,
ain't
no
pressure
Так
много
из
нас
стреляют
прямо
в
тебя,
никакого
давления
Hating
on
that
man
won't
do
you
no
blessing
Ненависть
к
этому
человеку
не
принесет
тебе
ничего
хорошего.
Tryna
teach
a
young
nigga
flexing
Пытаюсь
научить
молодого
ниггера
понтоваться.
Wanna
go
to
war,
but
you
ain't
got
no
money
Хочешь
пойти
на
войну,
но
у
тебя
нет
денег.
Worry
'bout
these
hoes
and
you
ain't
got
no
money
Волнуйся
об
этих
шлюхах,
а
у
тебя
нет
денег.
Mike
Will
Made-It
Mike
Will
Made-It
Big
Trouble,
baby
Большие
неприятности,
детка.
Ounces
in
my
motherfucking
pantry
Унции
в
моей
чертовой
кладовке
Diamonds
on
a
young
nigga,
dancing
Бриллианты
на
молодом
ниггере,
танцующем
Just
dropped
some
bandos
on
some
glasses
Просто
уронил
несколько
бандосов
на
очки
Just
dropped
your
bitch
off,
man
that
ho
so
nasty
Только
что
высадил
твою
сучку,
чувак,
эта
шл
* ха
такая
противная
Huh,
all
about
that
paper,
can't
miss
a
beat
Ха,
все
из-за
этой
бумаги,
не
могу
пропустить
ни
одного
удара.
Yeah,
I'ma
get
some
cho-cho,
one
thing
'bout
me
Да,
я
возьму
немного
чо-чо,
кое-что
насчет
меня.
Yeah,
gas
up
all
that
ho
shit,
miss
me
with
that
Да,
заправляйся
всей
этой
хреновиной,
скучай
по
мне
из-за
этого.
I
could
put
you
frontline,
just
bring
it
back
Я
мог
бы
поставить
тебя
на
передовую,
просто
верни
его
обратно.
Bring
it
back,
bring
it
back,
yeah
Верни
его,
верни
его,
да
Bring
it
back,
bring
it
back,
bring
it
back,
yeah
Верни
его,
верни
его,
верни
его,
да
Don't
wanna
have
to
chase
you
down
'bout
no
stack
Я
не
хочу
преследовать
тебя
из-за
какого-то
стека.
Cause
I
will
blow
you
back,
bring
it
back,
it's
on
here,
throw
it
back
Потому
что
я
взорву
тебя
обратно,
верни
его,
он
здесь,
брось
его
обратно.
Yeah,
I
don't
play
no
games
boy,
I'm
at
your
head
Да,
я
не
играю
ни
в
какие
игры,
парень,
я
у
тебя
в
голове.
All
about
the
family,
niggas
took
the
pledge
Все
дело
в
семье,
ниггеры
дали
клятву.
Now
you
gotta
own
up
to
that
shit
you
said
Теперь
ты
должен
признаться
в
том
дерьме,
что
сказал.
You
can't
push
us
to
the
edge,
Trouble
from
the
edge
Ты
не
можешь
подтолкнуть
нас
к
краю,
неприятности
с
края.
Hit
the
gas
and
we
outta
there
Жми
на
газ
и
мы
свалим
отсюда
Do
it
for
the
six
because
we
started
there
Сделай
это
для
шестерых
потому
что
мы
начали
с
этого
I
got
a
girl
that
used
to
ride
around
with
'Pac
an'
them
У
меня
есть
девушка,
которая
раньше
ездила
с
Паком
и
другими.
I
gotta
get
it,
you
came
from
my
lil
partner
then
Я
должен
понять,
что
ты
пришел
от
моего
маленького
партнера.
Yeah,
Richard
Mille,
heavy
on
the
watch
Да,
Ришар
Милль,
я
несу
тяжелую
вахту.
Extra
million
just
to
see
the
Maybach
drop
Лишний
миллион
только
для
того,
чтобы
увидеть
падение
"Майбаха".
Crest
white
smile
on
my
face
На
моем
лице
белоснежная
улыбка.
Once
I
get
to
snapping
ain't
nobody
safe
Как
только
я
начинаю
щелкать,
никто
не
в
безопасности.
Reality
gon'
hit
ya
or
we
gon'
hit
ya
Реальность
ударит
тебя
или
мы
ударим
тебя
Either
way
if
they
was
with
ya,
they
going
with
ya
В
любом
случае,
если
они
были
с
тобой,
они
пойдут
с
тобой.
Mike
WiLL
Made-It
Mike
WiLL
Made-It
Me
and
Big
Trouble
baby
Я
и
большие
неприятности
детка
Ounces
in
my
motherfucking
pantry
Унции
в
моей
чертовой
кладовке
Diamonds
on
a
young
nigga,
dancing
Бриллианты
на
молодом
ниггере,
танцующем
Just
dropped
some
bandos
on
some
glasses
Просто
уронил
несколько
бандосов
на
очки
Just
dropped
your
bitch
off,
man
that
ho
so
nasty
Только
что
высадил
твою
сучку,
чувак,
эта
шл
* ха
такая
противная
Huh,
all
about
that
paper,
can't
miss
a
beat
Ха,
все
из-за
этой
бумаги,
не
могу
пропустить
ни
одного
удара.
Yeah,
I'ma
get
some
cho-cho,
one
thing
'bout
me
Да,
я
возьму
немного
чо-чо,
кое-что
насчет
меня.
Yeah,
gas
up
all
that
ho
shit,
miss
me
with
that
Да,
заправляйся
всей
этой
хреновиной,
скучай
по
мне
из-за
этого.
I
could
put
you
frontline,
just
bring
it
back
Я
мог
бы
поставить
тебя
на
передовую,
просто
верни
его
обратно.
Bring
it
back,
bring
it
back,
yeah
Верни
его,
верни
его,
да
Bring
it
back,
bring
it
back,
bring
it
back,
yeah
Верни
его,
верни
его,
верни
его,
да
Don't
wanna
have
to
chase
you
down
'bout
no
stack
Я
не
хочу
преследовать
тебя
из-за
какого-то
стека.
Cause
I
will
blow
you
back,
bring
it
back,
it's
on
here,
throw
it
back
Потому
что
я
взорву
тебя
обратно,
верни
его,
он
здесь,
брось
его
обратно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AUBREY DRAKE GRAHAM, MICHAEL LENN WILLIAMS, MARIEL SEMONTE ORR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.