Trouble feat. Mike WiLL Made-It, Quavo & Fetty Wap - Rider - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trouble feat. Mike WiLL Made-It, Quavo & Fetty Wap - Rider




Ayy
Эй!
Ayy, ayy
Эй, эй!
(Yeah-yeah)
(Да-да)
Ayy, yeah
Эй, да
Mike WiLL Made-It
Mike WiLL Made-It
Mike, yeah
Майк, да
Need me a rider (rider)
Мне нужен всадник (всадник).
Got some killers that's gon' find ya
Есть убийцы, которые найдут тебя.
Need I remind ya?
Тебе напомнить?
Need me a rider
Мне нужен всадник.
Did shit I ain't proud of (ayy)
Я сделал то, чем не горжусь (Эй).
In the streets can't find love
На улицах не найти любви.
Need me a rider (ride, ride, ride) rider (ride, ride, ride)
Нужен мне Райдер (Райд, Райд, Райд) Райдер (Райд, Райд, Райд)
Need me a rider (ride, ride, ride) rider (ride, ride, ride)
Нужен мне Райдер (Райд, Райд, Райд) Райдер (Райд, Райд, Райд)
Need me a rider
Мне нужен всадник.
Big Trouble
Большие Неприятности
Last time I trust a nigga, shit, I almost lost my life
В последний раз, когда я доверял ниггеру, черт возьми, я чуть не лишился жизни
Last time that I was speedin', caught a case, I had to fight (bands)
В последний раз, когда я ехал на скорости, попался на дело, мне пришлось драться (группы).
I can't fold on none of my people (swear)
Я не могу сдаться никому из своих людей (клянусь).
I ain't told on none of my people (yeah)
Я не донес ни на кого из своих людей (да).
That my own hoe went stalkin' under my peoples (yeah)
Что моя собственная мотыга ходила крадучись под моими людьми (да).
Get my own dough and lend none to my peoples (no)
Получаю свое собственное бабло и не даю взаймы своим людям (нет).
Bih solid as a rock when you behind wit it (Bih solid)
Биг тверд, как скала, когда ты отстаешь от него (Биг тверд).
Parents married and they always kept her locked in (locked in)
Родители поженились, и они всегда держали ее взаперти (взаперти).
Same thing I see why lil' bitch you locked in (locked in)
То же самое, что я вижу, почему, маленькая сучка, ты заперта (заперта).
No, you don't need that, how you rollin' in that hot Benz? (ah, ah)
Нет, тебе это не нужно, как ты катаешься в этом горячем "Бенце"?
36, 34 lil momma goddam
36, 34 lil momma goddam
Find out you just want be loved by a hood nigga (that's me)
Выясни, что ты просто хочешь быть любимым ниггером из гетто (это я).
Find out you just want beef up by a hood nigga (huh)
Узнай, что ты просто хочешь говядины от ниггера из гетто (ха).
With me you blessed, you know that, huh?
Со мной ты благословенна, Ты знаешь это, а?
I be shcressed, she give me top
Я буду раздет, она даст мне верх.
See, I be shcressed, she give me top
Видишь ли, я буду раздет, а она даст мне верхушку.
Here's some dick some for the top
Вот тебе немного хуя немного для верха
Catchin' blessings every stop, yeah, yeah, yeah, yeah
Ловлю благословения на каждой остановке, да, да, да, да.
Need me a rider
Мне нужен всадник.
Got some killers that's gon' find ya (yeah)
Есть несколько убийц, которые найдут тебя (да).
Need I remind ya?
Тебе напомнить?
Need me a rider (rider)
Мне нужен всадник (всадник).
Did shit I ain't proud of (ay)
Я сделал то, чем не горжусь (Эй).
In the streets can't find love
На улицах не найти любви.
Need me a rider (ride, ride, ride, yeah,
Мне нужен всадник (скачи, скачи, скачи, да,
Right too, boy) rider (ride, ride, ride, swear)
Тоже правильно, парень) всадник (скачи, скачи, скачи, клянусь)
Need me a rider (ride, ride, ride) rider (ride, ride, ride)
Нужен мне Райдер (Райд, Райд, Райд) Райдер (Райд, Райд, Райд)
Need me a rider
Мне нужен всадник.
'07 whip I'm bossed up, trippin' bout nann hoe
'07 хлыст, которым я командую, спотыкаюсь о Нанн мотыгу.
Crossover sittin' on Carmelo gettin'
Кроссовер сидит на Кармело и получает удовольствие.
A chopper though (my chopper though)
Хотя бы чоппер (мой чоппер).
Boss bitches oh they love the Skoob,
Боссы суки о Они любят Скуба,
Love how I kick it (love how I kick it)
Люблю, как я пинаю его (люблю, как я пинаю его).
I need a rider, she stiffin' all by the Bentley (need a rider, yeah)
Мне нужен гонщик, она вся напрягается рядом с "Бентли" (нужен гонщик, да).
I need to set it off I know ya visit
Мне нужно взорвать его я знаю что ты приходишь
I need a paper, chasin' bands through the city (yeah)
Мне нужна бумага, я гоняюсь за бандами по городу (да).
I need specific when talkin' baby, you get me?
Мне нужна конкретика, когда я говорю, детка, ты меня понимаешь?
I come with a lotta shit but I'm real with good intentions (yeah)
Я пришел с кучей дерьма, но я настоящий с благими намерениями (да).
Those hoes been got exposed, baby, be different (baby, be different)
Эти мотыги были разоблачены, детка, будь другой (детка, будь другой).
Those shows ain't even reality, those ain't my business
Эти шоу даже не реалити-шоу, это не мое дело.
Those hoes' pictures got roles, stars in the ceiling
У картин этих шлюх есть роли, звезды на потолке.
I know ain't no comin' back for her, just let her live
Я знаю, что не вернусь за ней, просто оставь ее в живых.
Need me a rider, she younger than a fire
Нужна мне наездница, она моложе огня.
'Cause shorty say she love when I'm inside her, yeah (yeah)
Потому что коротышка говорит, что ей нравится, когда я внутри нее, да (да).
I only show her love when I'm behind her, yeah
Я показываю ей свою любовь только тогда, когда стою позади нее, да
And always on the Gram where you can find her, yeah
И всегда в Инстаграме, где ты можешь ее найти, да
And girl I'm from the streets,
И, девочка, я с улиц.
What do the fuck you mean? Yeah (ayy, ayy, ayy)
Да, черт возьми, что ты имеешь в виду?
Get straight to the money,
Переходи прямо к деньгам.
I just want the cream, yeah (want the cream, ayy, ayy, ayy)
Я просто хочу сливок, да (хочу сливок, эй, эй, эй).
You gon' fuck with me, bitch, ain't no in between (god damn)
Ты будешь трахаться со мной, сука, между нами ничего нет (черт возьми).
Girl, is you gon' show me you a rider? Yeah, yeah
Девочка, ты покажешь мне, что ты наездница?
Need me a rider (rider)
Мне нужен всадник (всадник).
Got some killers that's gon' find ya
Есть убийцы, которые найдут тебя.
Need I remind ya?
Тебе напомнить?
Need me a rider
Мне нужен всадник.
Did shit I ain't proud of (ay)
Я сделал то, чем не горжусь (Эй).
In the streets can't find love
На улицах не найти любви.
Need me a rider (ride, ride, ride) rider (ride, ride, ride)
Нужен мне Райдер (Райд, Райд, Райд) Райдер (Райд, Райд, Райд)
Need me a rider (ride, ride, ride) rider (ride, ride, ride)
Нужен мне Райдер (Райд, Райд, Райд) Райдер (Райд, Райд, Райд)
Need me a rider
Мне нужен всадник.
I ain't for the games, I need you to ride, yeah (you to ride, yeah)
Я не для игр, мне нужно, чтобы ты ездил верхом, да (ты ездишь верхом, да).
Beat it out the frame could use you tonight yeah
Выбей его из рамки ты мог бы пригодиться сегодня вечером да
Tellin' on your man,
Если ты расскажешь своему мужчине,
That mean you a snitch, yeah (that mean you a snitch, yeah)
Это значит, что ты стукач, да (это значит, что ты стукач, да).
You deserve to die, don't deserve to live, yeah (live, yeah)
Ты заслуживаешь смерти, но не заслуживаешь жизни, да (живи, да).
You ain't tryna ride,
Ты не пытаешься ездить верхом,
Fuck up out the whip (fuck up out the whip, skrr skrr, skrr skrr)
Fuck up out the whip (fuck up out the whip, skrr skrr, skrr skrr)
If I wasn't makin' songs I'd be
Если бы я не сочинял песни, Я бы так и делал.
Makin' flips (I'd be makin' flips, god damn)
Делаю сальто бы делал сальто, черт возьми).
If I want a nigga gone,
Если я хочу, чтобы ниггер ушел,
I can get him lit (I can get him lit, bop, bop, bop, bop)
Я могу зажечь его могу зажечь его, боп, боп, боп, боп).
I be smokin' strong, smoking with the spliffs (skrr skrr, skrr skrr)
Я буду курить крепко, курить с косяками (скрр, скрр, скрр).
I need me a rider (rider)
Мне нужен всадник (всадник).
Couple killers that's gon' find ya
Пара убийц, которые найдут тебя.
Need I remind ya?
Тебе напомнить?
Need me a rider (rider)
Мне нужен всадник (всадник).
Ayy, ayy, ayy (ri-rider)
Ай, ай, ай (Ри-Райдер)





Writer(s): WILLIE MAXWELL, ASHETON TERRENCE O'NIEL HOGAN, AARON JACKSON, MICHAEL LENN WILLIAMS, MARIEL SEMONTE ORR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.