Trouble - D.R.A.M.A. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trouble - D.R.A.M.A.




D.R.A.M.A
D.R.A.M.A
D.R.A.M.A
D.R.A.M.A
Drama, drama
Драма, драма
Nothing but drama, drama
Ничего, кроме драмы, драмы
D.R.A.M.A
D.R.A.M.A
Nothing but drama
Ничего, кроме драмы
D.R.A.M.A
D.R.A.M.A
Nothing but drama
Ничего, кроме драмы
Drama from these bitches
Драма от этих сучек
Drama from these hoes
Драма от этих шлюх
Drama from these bitch niggas
Драма от этих сучьих ниггеров
And drama from my foes
И драма от моих врагов
D.R.A.M.A
D.R.A.M.A
Nothing but drama
Ничего, кроме драмы
D.R.A.M.A
D.R.A.M.A
Nothing but drama
Ничего, кроме драмы
Drama from these bitches
Драма от этих сучек
Drama from these hoes
Драма от этих шлюх
Drama from these bitch niggas
Драма от этих сучьих ниггеров
And drama from my foes
И драма от моих врагов
Man who the fuck keep calling me from all these unknown numbers
Чувак, кто, черт возьми, продолжает звонить мне со всех этих неизвестных номеров
Some bitches saying they pregnant with my baby, full of drama
Какие-то сучки говорят, что беременны моим ребенком, полная драма
And it's hoes that ain't never slept with
И это шлюхи, с которыми я никогда не спал
Never seen in life
Никогда в жизни не видел
But they saying on the internet
Но они говорят в Интернете
They was with me last night
Они были со мной прошлой ночью
Yeah right! i'm getting tension and heat
Да, точно! я чувствую напряжение и жар
That you don't usually get until you several years in the industry
Которого вы обычно не получаете, пока не проработаете в отрасли несколько лет
Guess they feeling me
Думаю, они чувствуют меня
Or feeling what they can get out of the situation is lust
Или чувство, что они могут извлечь выгоду из ситуации, - это похоть
You don't love trouble girl, you really faking
Ты не любишь проблемную девчонку, ты действительно притворяешься
Women that i had some conversations with thinking i'm broke got ghost
Женщины, с которыми у меня было несколько бесед, думали, что я разорен, и у меня появился призрак
Until they seen me with celebs doing most
Пока они не увидели меня со знаменитостями, делающими большинство
Funny bitch wanna approach now
Забавная сучка, хочешь подойти прямо сейчас
Dumbing down
Оглупление
It's too late you stupid motherfucker
Уже слишком поздно, тупой ублюдок
Turn around
Обернуться
Got the nerve to try and start some bullshit
Набрался наглости попытаться затеять какую-то чушь
With her friend 'cause we in the worse
С ее подругой, потому что мы в худшем положении.
And now saying she seen me first
А теперь говорит, что увидела меня первой
Now ain't that a bitch
Ну разве это не сука
Shit! I smell a problem
Дерьмо! Я чую проблему
Ain't that a bitch
Разве это не сука
Life full of drama
Жизнь, полная драмы
D.R.A.M.A
D.R.A.M.A
Nothing but drama
Ничего, кроме драмы
D.R.A.M.A
D.R.A.M.A
Nothing but drama
Ничего, кроме драмы
Drama from these bitches
Драма от этих сучек
Drama from these hoes
Драма от этих шлюх
Drama from these bitch niggas
Драма от этих сучьих ниггеров
And drama from my foes
И драма от моих врагов
D.R.A.M.A
D.R.A.M.A
Nothing but drama
Ничего, кроме драмы
D.R.A.M.A
D.R.A.M.A
Nothing but drama
Ничего, кроме драмы
Drama from these bitches
Драма от этих сучек
Drama from these hoes
Драма от этих шлюх
Drama from these bitch niggas
Драма от этих сучьих ниггеров
And drama from my foes
И драма от моих врагов
Can't seem to shake it
Кажется, я не могу от этого избавиться
This ain't something that i'm used to
Это не то, к чему я привык
Asked my grandma
Спросила моя бабушка
She said, what you think Jesus would do?
Она спросила: "Как ты думаешь, что бы сделал Иисус?"
I don't know granny
Я не знаю, бабушка
I just know i can't stand it
Я просто знаю, что не смогу этого вынести
I'ma fuck around and get the cannon
Я буду валять дурака и достану пушку.
Start spraying
Начинайте распылять
Till everybody dead whoever spread a bitch lie about i
Пока все не умрут, кто бы ни распространял эту чертову ложь обо мне.
Sending drama from me to your mama, now watch her cry
Посылаю драму от меня твоей маме, а теперь смотри, как она плачет.
Now what it feel like
Теперь, на что это похоже
From telling you what could happen
От того, что рассказал тебе о том, что может случиться
Said keep it real right
Сказал, чтобы все было по-настоящему, верно
Do you really want real action
Вы действительно хотите реальных действий
Ho niggas all in my B.I
Все ниггеры в моей Би-би-си.
Asking they women all types of questions about my B.I
Задавал этим женщинам всевозможные вопросы о моем Би-би-си.
Do trouble do in B.I like
Занимаюсь неприятностями в Б.Мне нравится
Have you been to his spot
Вы были на его месте
What kind of rugs he got
Какие ковры у него были
When he be in the club
Когда он будет в клубе
Do he be carrying or not
Будет у него что-нибудь с собой или нет
Sensitive niggas without a purpose in life
Чувствительные ниггеры без цели в жизни
Mad that he don't got what i got
Злится, что у него нет того, что есть у меня
And he beating his wife
И он избивает свою жену
So sad
Очень грустно
Now she calling saying its my fault she got a black eye
Теперь она звонит и говорит, что это я виноват, что у нее подбит глаз
When i told her to pick a side
Когда я сказал ей выбрать сторону
I ain't with fucking drama
Я не сторонник гребаной драмы
D.R.A.M.A
D.R.A.M.A
Nothing but drama
Ничего, кроме драмы
D.R.A.M.A
D.R.A.M.A
Nothing but drama
Ничего, кроме драмы
Drama from these bitches
Драма от этих сучек
Drama from these hoes
Драма от этих шлюх
Drama from these bitch niggas
Драма от этих сучьих ниггеров
And drama from my foes
И драма от моих врагов
D.R.A.M.A
D.R.A.M.A
Nothing but drama
Ничего, кроме драмы
D.R.A.M.A
D.R.A.M.A
Nothing but drama
Ничего, кроме драмы
Drama from these bitches
Драма от этих сучек
Drama from these hoes
Драма от этих шлюх
Drama from these bitch niggas
Драма от этих сучьих ниггеров
And drama from my foes
И драма от моих врагов






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.