Paroles et traduction Trouble - Memory's Garden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memory's Garden
Сад Воспоминаний
Should
you
go
first
and
I
remain
Если
ты
уйдешь
первой,
а
я
останусь,
One
thing
I'd
have
to
do
Мне
нужно
будет
сделать
лишь
одно:
Walk
slowly
towards
your
door
Медленно
идти
к
твоей
двери,
Soon
I
will
follow
you
Скоро
я
последую
за
тобой.
Will
I
dream
of
good
times
Буду
ли
я
видеть
сны
о
счастливых
временах,
Only
love
in
our
minds
Когда
в
наших
мыслях
была
только
любовь,
Will
I
dream
of
making
love
Буду
ли
я
видеть
сны
о
нашей
любви,
Always
knew
that
it
was
enough
Я
всегда
знал,
что
этого
достаточно.
She's
gone
to
live
in
Она
ушла
жить
в
Memory's
garden
Сад
воспоминаний.
I'll
want
to
know
each
step
you
take
Я
захочу
узнать
каждый
твой
шаг,
So
I
can
walk
the
same
Чтобы
пройти
тем
же
путем,
Someday
down
that
lonely
road
Когда-нибудь
по
этой
одинокой
дороге
You'll
hear
me
call
your
name
Ты
услышишь,
как
я
зову
тебя
по
имени.
Will
I
dream
of
good
times
Буду
ли
я
видеть
сны
о
счастливых
временах,
Only
love
in
our
minds
Когда
в
наших
мыслях
была
только
любовь,
Will
I
dream
of
making
love
Буду
ли
я
видеть
сны
о
нашей
любви,
Always
knew
that
it
was
enough
Я
всегда
знал,
что
этого
достаточно.
She's
gone
to
live
in
Она
ушла
жить
в
Memory's
garden
Сад
воспоминаний.
Travelled
along
so
many
roads
Мы
прошли
столько
дорог,
Must
have
tried
everyone
Должно
быть,
испробовали
все,
Today
we
shown
new
directions
Сегодня
нам
открылись
новые
пути,
Ones
we've
never
seen
before
Те,
которых
мы
раньше
не
видели.
Will
I
dream
of
good
times
Буду
ли
я
видеть
сны
о
счастливых
временах,
Only
love
in
our
minds
Когда
в
наших
мыслях
была
только
любовь,
Will
I
dream
of
making
love
Буду
ли
я
видеть
сны
о
нашей
любви,
Always
knew
that
it
was
enough
Я
всегда
знал,
что
этого
достаточно.
She's
gone
to
live
in
Она
ушла
жить
в
Memory's
garden
Сад
воспоминаний.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRUCE W. FRANKLIN, ERIC WAGNER, RICK J. WARTELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.