Paroles et traduction Trouble - Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
screaming
real
Все
кричат
по-настоящему.
Everybody,
everybody,
everybody
Все,
все,
все
...
Everybody
screaming
real
Все
кричат
по-настоящему.
Everybody,
everybody,
everybody
Все,
все,
все
...
Everybody
screaming
real
Все
кричат
по-настоящему.
Everybody,
everybody,
everybody
Все,
все,
все
...
Everybody
screaming
real
Все
кричат
по-настоящему.
On
the
real
I
don't
know
what
that
is
На
самом
деле
я
не
знаю
что
это
такое
Real?
that's
when
you
in
the
situation
that
know
you're
facing
the
life
time
Это
когда
ты
находишься
в
ситуации,
когда
знаешь,
что
тебе
грозит
пожизненный
срок.
But
still
keep
silent
Но
все
равно
молчите.
You
ain't
listen
to
the.the
interrogation
Ты
не
слушаешь
допрос.
Even
though
he
the
reason
you
sitting
the
problem
Даже
если
он
причина
по
которой
ты
сидишь
проблема
Yeah
. on
the
lick
the
shoes
Да
, на
облизывание
туфель.
Stand
in
the
back
you
back
on
.
Встаньте
сзади,
к
вам
спиной
.
F*ck
around
we
feel
on
to
we
got
.
Черт
возьми,
мы
чувствуем,
что
у
нас
есть
.
I
feel
like
I
really
try
to
teach
what
I
realize
the
.
Я
чувствую,
что
действительно
пытаюсь
научить
тому,
что
осознаю
.
.You
know
what
you
.the
world.
Ты
знаешь,
ЧТО
ТЫ
...
МИР.
Without
criminals
Без
преступников.
This
is
what
you.more
crime
to
do
Это
то,что
ты
...
еще
одно
преступление.
The
war
by
the
women
be
so
beautiful
Война
с
женщинами
будь
так
прекрасна
I
need
to
see
.they
tryin
to
get
your
phone
calling
Мне
нужно
посмотреть
,как
они
пытаются
дозвониться
до
твоего
телефона.
Tryin
get
your.wonder
why
nigga
get
more
peace
more
Пытаюсь
заполучить
твое
...
интересно,
почему
ниггер
получает
больше
спокойствия?
I
got
a
brief
for
У
меня
есть
сводка
для
...
A
million
to
the
.just
t
be
on.
Миллион
за
то,
чтобы
просто
быть
включенным.
I
understand
when
livin
on
the.world
Я
понимаю,
когда
живу
в
этом
мире.
I'm
in
the
blessed
in
the
back
and
mult
time
.for
one
girl
Я
нахожусь
в
благословенном
заднем
и
многомиллионном
времени
ради
одной
девушки
Black
to
the
fact
of
undecision
Черный
к
факту
нерешительности
Or
wish
you
on
the
leg
of
.
Или
пожелаю
тебе
на
ножке
.
But
everybody
screaming
real
Но
все
кричат
по-настоящему.
Everybody,
everybody,
everybody
Все,
все,
все
...
Everybody
screaming
real
Все
кричат
по-настоящему.
Everybody,
everybody,
everybody
Все,
все,
все
...
Everybody
screaming
real
Все
кричат
по-настоящему.
Everybody,
everybody,
everybody
Все,
все,
все
...
Everybody
screaming
real
Все
кричат
по-настоящему.
On
the
real
I
don't
know
what
that
is
На
самом
деле
я
не
знаю
что
это
такое
Real
now
that's.a
lie
Теперь
это
правда,
это
ложь.
Someone
responsible
who
takes
responsibility
for
the
actions
they
made
Кто-то
ответственный,
кто
берет
на
себя
ответственность
за
свои
действия.
Someone
who
has
kids
and
doesn't
care
for
them
Кто-то,
у
кого
есть
дети
и
кто
не
заботится
о
них.
But
is
actually
that
form
Но
действительно
ли
это
форма
Really
knowledge,
knowledge
is
power
На
самом
деле
знание,
знание-это
сила.
Being
the
realist
is
an
opinion
not
a
fact
Быть
реалистом-это
мнение,
а
не
факт.
But
some
pistols
and
water
.and
what
defines
real
Но
есть
пистолеты
и
вода,
и
что
определяет
реальность?
Is
just
the
way
that
you
react
to
get
the
monkey
out
the
back
Это
просто
то,
как
ты
реагируешь,
чтобы
вытащить
обезьяну
из-за
спины
From
struggling
then
be
met
out
the
hustle
От
борьбы
затем
быть
встреченным
в
суете
And
who
will
say
that
you
won't
get
the.
И
кто
скажет,
что
ты
не
получишь.
And
they
just
say
to
get
the.
И
они
просто
говорят,
чтобы
получить
...
And
then
it's
real
to
get
.blow
it
out
И
тогда
это
реально
получить.
By
another
nigga
in
the
peal
Еще
один
ниггер
в
колокольчике
Like
sight
on
the
one
life
you
gotta
live
Как
взгляд
на
единственную
жизнь,
которую
ты
должен
прожить.
.Couldn't
get
the
deal
Я
не
мог
заключить
сделку.
Got
the
.play
the
bill
Есть
...
сыграй
в
Билл.
But
you
aint
say
the
nigga
play
worth
mill
Но
ты
не
говоришь,
что
ниггер
играет
в
worth
mill
White
gonna
live
for
the
.
Белые
будут
жить
ради
...
It's
the
vision
on
the
.so
we
gotta
kill
Это
видение
на
...
так
что
мы
должны
убивать.
.Your
whole
life
in
the
chain
Вся
твоя
жизнь
в
цепи.
You
think
you
.tell
your
friend
everything
Ты
думаешь,
что
расскажешь
все
своему
другу.
And
I
will
walk
for
a
thousand.know
anything
И
я
буду
идти
за
тысячу.
What
it
feel
like
На
что
это
похоже
Gets
clod
.the
story
cold
Становится
комком
земли.
Simple
to
show
Просто
показать
You
ca
get
go
and
then
you
pay
off
the
victim
Ты
можешь
уйти
а
потом
расплатиться
с
жертвой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): , MARIEL SEMONTE ORR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.