Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride the Sky
Полет в небеса
Traveling
this
dark
world,
leaving
light
behind
Скитаясь
по
этому
темному
миру,
оставляя
свет
позади,
Seeing
things
I
shouldn't
see
Вижу
то,
что
не
должен
видеть,
New
eyes
I
got
to
find
Мне
нужно
найти
новый
взгляд,
Mars
Venus
and
stars
shaking
their
heads
at
me
Марс,
Венера
и
звезды
качают
надо
мной
головами,
No
more
todays
- tonight
I'll
be
riding
the
sky
Больше
никаких
«сегодня»
— сегодня
ночью
я
полечу
в
небеса.
Hey
world
look
out
I'm
coming
Эй,
мир,
берегись,
я
иду,
Friends
pass
me
by
and
you
saw
me
humming
Друзья
проходят
мимо,
а
ты
видела,
как
я
напевал,
Mars
Venus
and
stars
shaking
their
heads
at
me
Марс,
Венера
и
звезды
качают
надо
мной
головами,
No
more
todays
- tonight
I'll
be
riding
the
sky
Больше
никаких
«сегодня»
— сегодня
ночью
я
полечу
в
небеса.
Tonight
ride
the
sky,
tonight
ride
the
sky
Сегодня
ночью
полечу
в
небеса,
сегодня
ночью
полечу
в
небеса.
The
smile
on
his
face
turn
me
to
stone
Улыбка
на
твоем
лице
превращает
меня
в
камень,
The
words
that
he
spoke
Слова,
что
ты
сказала,
Wouldn't
leave
me
alone
Не
оставляют
меня
в
покое,
Mars
Venus
and
stars
Марс,
Венера
и
звезды
Shaking
their
heads
at
me
Качают
надо
мной
головами,
No
more
todays
tonight
I'll
be
riding
the
sky
Больше
никаких
«сегодня»
— сегодня
ночью
я
полечу
в
небеса.
Tonight
ride
the
sky,
tonight
ride
the
sky,
Сегодня
ночью
полечу
в
небеса,
сегодня
ночью
полечу
в
небеса,
Tonight
ride
the
sky
Сегодня
ночью
полечу
в
небеса,
Tonight
ride
the
sky
...
Сегодня
ночью
полечу
в
небеса...
(Lucifer's
Friend
Cover)
(Кавер
Lucifer's
Friend)
(Peter
Hesslein
| John
Lawton,
November
1970)
(Peter
Hesslein
| John
Lawton,
Ноябрь
1970)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN LAWTON, PETER HESSLEIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.