Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby's Got the Car Keys
Baby hat die Autoschlüssel
Daddy
put
the
keys
in
his
pocket
when
he
walked
into
the
house
Papa
steckte
die
Schlüssel
in
seine
Tasche,
als
er
ins
Haus
kam
Or
did
he
put
them
on
the
table
by
the
telephone
Oder
hat
er
sie
auf
den
Tisch
neben
das
Telefon
gelegt?
He
thinks
that's
where
he
left
them.
He
really
isn't
sure
Er
glaubt,
dass
er
sie
dort
gelassen
hat.
Er
ist
sich
wirklich
nicht
sicher
He
knows
he
had
to
have
them
just
to
get
inside
the
door
Er
weiß,
dass
er
sie
gebraucht
haben
muss,
um
überhaupt
ins
Haus
zu
kommen
Mom's
in
the
kitchen,
lookin'
on
the
shelf
Mama
ist
in
der
Küche
und
schaut
auf
das
Regal
She
says
this
kind
of
panic
is
a
hazard
to
her
health
Sie
sagt,
diese
Art
von
Panik
ist
eine
Gefahr
für
ihre
Gesundheit
Time
to
go
to
work
Zeit,
zur
Arbeit
zu
gehen
Time
to
go
to
school
and
everybody's
looking
like
a
fool
Zeit,
zur
Schule
zu
gehen,
und
alle
sehen
aus
wie
ein
Idiot
Baby's
got
the
car
keys
and
she's
crawling
down
the
hall
Baby
hat
die
Autoschlüssel
und
krabbelt
den
Flur
entlang
She's
a
cute
little
pickpocket
Sie
ist
eine
süße
kleine
Taschendiebin
Sticky-fingered
Goldilocks
and
she's
not
even
3 feet
tall
Klebrige
Finger,
Goldlöckchen,
und
sie
ist
nicht
mal
einen
Meter
groß
She
puts
them
in
the
toy
box
and
rattles
them
around
Sie
steckt
sie
in
die
Spielzeugkiste
und
rasselt
damit
herum
Drops
them
in
her
diaper,
now
they
can't
be
found
Lässt
sie
in
ihre
Windel
fallen,
jetzt
sind
sie
unauffindbar
Time
to
go
to
work
Zeit,
zur
Arbeit
zu
gehen
Time
to
go
to
school,
and
everybody's
looking
like
a
fool
Zeit,
zur
Schule
zu
gehen,
und
alle
sehen
aus
wie
ein
Idiot
Digging
in
the
sofa
gets
a
dollar,
fifty
cents
Das
Graben
im
Sofa
bringt
einen
Dollar,
fünfzig
Cent
A
toothpick,
a
candy
bar,
a
dozen
fountain
pens
Einen
Zahnstocher,
einen
Schokoriegel,
ein
Dutzend
Füllfederhalter
Chaos
in
the
living
room,
disaster
in
the
den
Chaos
im
Wohnzimmer,
Katastrophe
im
Arbeitszimmer
Sister
says
she
saw
'em
but
she
can't
say
when
Schwester
sagt,
sie
hat
sie
gesehen,
aber
sie
kann
nicht
sagen,
wann
Tick-tock
the
car
is
locked
Tick-tack,
das
Auto
ist
abgeschlossen
Daddy's
going
into
shock,
smelly,
dirty
diapers
on
the
breeze
Papa
kriegt
einen
Schock,
stinkende,
schmutzige
Windeln
in
der
Luft
Dad
says
he'll
change
it
but
baby's
got
to
wait
Papa
sagt,
er
wird
sie
wechseln,
aber
Baby
muss
warten
Until
he
finds
those
dad
gum
keys
Bis
er
diese
verdammten
Schlüssel
findet
Baby's
got
the
car
keys
and
she's
crawling
down
the
hall
Baby
hat
die
Autoschlüssel
und
krabbelt
den
Flur
entlang
She's
a
cute
little
pickpocket
Sie
ist
eine
süße
kleine
Taschendiebin
Sticky-fingered
Goldilocks
and
she's
not
even
3 feet
tall
Klebrige
Finger,
Goldlöckchen,
und
sie
ist
nicht
mal
einen
Meter
groß
The
baby
starts
to
giggle,
there's
something
in
her
hand
Das
Baby
fängt
an
zu
kichern,
da
ist
etwas
in
ihrer
Hand
That
booger
drops
a
wallet
in
the
garbage
can
Dieser
Popel
wirft
eine
Brieftasche
in
den
Mülleimer
Time
to
go
to
work
Zeit,
zur
Arbeit
zu
gehen
Time
to
go
to
school,
and
everybody's
looking
like
a
fool
Zeit,
zur
Schule
zu
gehen,
und
alle
sehen
aus
wie
ein
Idiot
Mom's
on
the
telephone
trying
to
call
a
cab
Mama
ist
am
Telefon
und
versucht,
ein
Taxi
zu
rufen
Daddy's
changing
baby's
diaper
in
the
living
room
Papa
wechselt
Babys
Windel
im
Wohnzimmer
The
baby's
on
the
table
with
a
bottle
in
her
mouth
Das
Baby
ist
auf
dem
Tisch
mit
einer
Flasche
im
Mund
Daddy
opens
up
the
diaper,
he
begins
to
shout
Papa
öffnet
die
Windel,
er
beginnt
zu
schreien
Treasure
in
the
diaper,
treasure
in
the
muck
Schatz
in
der
Windel,
Schatz
im
Dreck
It
sure
looks
a
lot
like
the
keys
to
the
truck
Es
sieht
ganz
nach
den
Schlüsseln
für
den
Truck
aus
Time
to
go
to
work
Zeit,
zur
Arbeit
zu
gehen
Time
to
go
to
school,
and
everybody's
looking
like
a
fool
Zeit,
zur
Schule
zu
gehen,
und
alle
sehen
aus
wie
ein
Idiot
Baby's
got
the
car
keys
and
she
had
them
all
along
Baby
hat
die
Autoschlüssel
und
sie
hatte
sie
die
ganze
Zeit
She's
a
cute
little
pickpocket
Sie
ist
eine
süße
kleine
Taschendiebin
Sticky-fingered
Goldilocks,
and
she's
not
even
3 feet
tall
Klebrige
Finger,
Goldlöckchen,
und
sie
ist
nicht
mal
einen
Meter
groß
The
party
isn't
over,
they're
about
to
find
out
Die
Party
ist
noch
nicht
vorbei,
sie
werden
es
gleich
herausfinden
Daddy
threw
away
his
wallet
when
he
took
the
garbage
out
Papa
hat
seine
Brieftasche
weggeworfen,
als
er
den
Müll
rausbrachte
Time
to
go
to
work
Zeit,
zur
Arbeit
zu
gehen
Time
to
go
to
school,
and
everybody's
looking
like
a
fool
Zeit,
zur
Schule
zu
gehen,
und
alle
sehen
aus
wie
ein
Idiot
Time
to
go
to
work
Zeit,
zur
Arbeit
zu
gehen
Time
to
go
to
school,
everybody's
looking
just
like
a
fool
Zeit,
zur
Schule
zu
gehen,
alle
sehen
aus
wie
ein
Idiot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezra Idlet, Keith Grimwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.