Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby's Got the Car Keys
У детки ключи от машины
Daddy
put
the
keys
in
his
pocket
when
he
walked
into
the
house
Папочка
положил
ключи
в
карман,
когда
входил
в
дом,
Or
did
he
put
them
on
the
table
by
the
telephone
Или
он
положил
их
на
стол
рядом
с
телефоном?
He
thinks
that's
where
he
left
them.
He
really
isn't
sure
Он
думает,
что
оставил
их
там.
Он
не
уверен.
He
knows
he
had
to
have
them
just
to
get
inside
the
door
Он
знает,
что
они
были
у
него,
чтобы
открыть
дверь.
Mom's
in
the
kitchen,
lookin'
on
the
shelf
Мама
на
кухне,
смотрит
на
полку.
She
says
this
kind
of
panic
is
a
hazard
to
her
health
Она
говорит,
что
такая
паника
опасна
для
ее
здоровья.
Time
to
go
to
work
Пора
идти
на
работу,
Time
to
go
to
school
and
everybody's
looking
like
a
fool
Пора
идти
в
школу,
и
все
выглядят
глупо.
Baby's
got
the
car
keys
and
she's
crawling
down
the
hall
У
малышки
ключи
от
машины,
и
она
ползет
по
коридору.
She's
a
cute
little
pickpocket
Она
милая
маленькая
карманница,
Sticky-fingered
Goldilocks
and
she's
not
even
3 feet
tall
Липучка-Златовласка,
и
ей
нет
еще
и
трех
футов
роста.
She
puts
them
in
the
toy
box
and
rattles
them
around
Она
кладет
их
в
ящик
с
игрушками
и
гремит
ими,
Drops
them
in
her
diaper,
now
they
can't
be
found
Роняет
их
в
свой
подгузник,
теперь
их
не
найти.
Time
to
go
to
work
Пора
идти
на
работу,
Time
to
go
to
school,
and
everybody's
looking
like
a
fool
Пора
идти
в
школу,
и
все
выглядят
глупо.
Digging
in
the
sofa
gets
a
dollar,
fifty
cents
Копание
в
диване
приносит
доллар
пятьдесят
центов,
A
toothpick,
a
candy
bar,
a
dozen
fountain
pens
Зубочистку,
шоколадный
батончик,
дюжину
авторучек.
Chaos
in
the
living
room,
disaster
in
the
den
Хаос
в
гостиной,
бедлам
в
кабинете.
Sister
says
she
saw
'em
but
she
can't
say
when
Сестра
говорит,
что
видела
их,
но
не
может
сказать
когда.
Tick-tock
the
car
is
locked
Тик-так,
машина
закрыта.
Daddy's
going
into
shock,
smelly,
dirty
diapers
on
the
breeze
Папа
в
шоке,
вонючие,
грязные
подгузники
на
ветру.
Dad
says
he'll
change
it
but
baby's
got
to
wait
Папа
говорит,
что
он
поменяет
его,
но
малышка
должна
подождать,
Until
he
finds
those
dad
gum
keys
Пока
он
не
найдет
эти
проклятые
ключи.
Baby's
got
the
car
keys
and
she's
crawling
down
the
hall
У
малышки
ключи
от
машины,
и
она
ползет
по
коридору.
She's
a
cute
little
pickpocket
Она
милая
маленькая
карманница,
Sticky-fingered
Goldilocks
and
she's
not
even
3 feet
tall
Липучка-Златовласка,
и
ей
нет
еще
и
трех
футов
роста.
The
baby
starts
to
giggle,
there's
something
in
her
hand
Малышка
начинает
хихикать,
у
нее
в
руке
что-то
есть.
That
booger
drops
a
wallet
in
the
garbage
can
Эта
козявка
бросает
кошелек
в
мусорное
ведро.
Time
to
go
to
work
Пора
идти
на
работу,
Time
to
go
to
school,
and
everybody's
looking
like
a
fool
Пора
идти
в
школу,
и
все
выглядят
глупо.
Mom's
on
the
telephone
trying
to
call
a
cab
Мама
звонит
по
телефону,
пытаясь
вызвать
такси.
Daddy's
changing
baby's
diaper
in
the
living
room
Папа
меняет
подгузник
малышке
в
гостиной.
The
baby's
on
the
table
with
a
bottle
in
her
mouth
Малышка
на
столе
с
бутылочкой
во
рту.
Daddy
opens
up
the
diaper,
he
begins
to
shout
Папа
разворачивает
подгузник
и
начинает
кричать.
Treasure
in
the
diaper,
treasure
in
the
muck
Сокровище
в
подгузнике,
сокровище
в
грязи.
It
sure
looks
a
lot
like
the
keys
to
the
truck
Это
очень
похоже
на
ключи
от
грузовика.
Time
to
go
to
work
Пора
идти
на
работу,
Time
to
go
to
school,
and
everybody's
looking
like
a
fool
Пора
идти
в
школу,
и
все
выглядят
глупо.
Baby's
got
the
car
keys
and
she
had
them
all
along
У
малышки
были
ключи
от
машины,
и
все
это
время
они
были
у
нее.
She's
a
cute
little
pickpocket
Она
милая
маленькая
карманница,
Sticky-fingered
Goldilocks,
and
she's
not
even
3 feet
tall
Липучка-Златовласка,
и
ей
нет
еще
и
трех
футов
роста.
The
party
isn't
over,
they're
about
to
find
out
Вечеринка
не
окончена,
им
еще
предстоит
узнать,
Daddy
threw
away
his
wallet
when
he
took
the
garbage
out
Что
папочка
выбросил
свой
кошелек,
когда
выносил
мусор.
Time
to
go
to
work
Пора
идти
на
работу,
Time
to
go
to
school,
and
everybody's
looking
like
a
fool
Пора
идти
в
школу,
и
все
выглядят
глупо.
Time
to
go
to
work
Пора
идти
на
работу,
Time
to
go
to
school,
everybody's
looking
just
like
a
fool
Пора
идти
в
школу,
все
выглядят
как
дураки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezra Idlet, Keith Grimwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.