Trout Fishing In America - Back When I Could Fly - traduction des paroles en allemand




Back When I Could Fly
Damals, als ich fliegen konnte
I used to be invisible, a shape-changing magic kid
Ich war einmal unsichtbar, ein gestaltwandelndes Zauberkind
I could move at the speed of thought and frequently I did
Ich konnte mich mit Lichtgeschwindigkeit bewegen und tat dies häufig
But my greatest accomplishment was a slow and looping glide
Aber meine größte Errungenschaft war ein langsamer, schleifenförmiger Gleitflug
I saw the tops of everything back when I could fly
Ich sah die Wipfel von allem, damals, als ich fliegen konnte
I'd take my daily nap on the highest leafy branch
Ich machte mein tägliches Nickerchen auf dem höchsten belaubten Ast
And follow shooting stars on a comet's fiery lance
Und folgte Sternschnuppen auf der feurigen Lanze eines Kometen
I was quite the prodigy when I owned the sky
Ich war ein echtes Wunderkind, als mir der Himmel gehörte
I never thought I'd have to walk back when I could fly
Ich hätte nie gedacht, dass ich laufen müsste, damals, als ich fliegen konnte
Keep your eye on the ball, your feet on solid ground
Behalte den Ball im Auge, deine Füße auf festem Boden
Always sit up straight and tall and never make a sound
Sitz immer aufrecht und gerade und mach niemals ein Geräusch
In just a few short years, I learned not to be a child
In nur wenigen kurzen Jahren lernte ich, kein Kind mehr zu sein
And I forgot the things I had when I was wild
Und ich vergaß die Dinge, die ich hatte, als ich wild war
Now, my child, you'll learn arithmetic, coloring, and sports
Nun, mein Kind, du wirst Rechnen, Malen und Sport lernen
You'll have a flair for nouns and verbs, and be late with book reports
Du wirst ein Talent für Nomen und Verben haben und mit Buchberichten zu spät sein
But in spite of all the rules that bind your wings so tight
Aber trotz all der Regeln, die deine Flügel so fest binden
I hope you won't forget about the days when you could fly
Ich hoffe, du vergisst die Tage nicht, an denen du fliegen konntest
I'd take my daily nap on the highest leafy branch
Ich machte mein tägliches Nickerchen auf dem höchsten belaubten Ast
And follow shooting stars on a comet's fiery lance
Und folgte Sternschnuppen auf der feurigen Lanze eines Kometen
I was quite the prodigy when I owned the sky
Ich war ein echtes Wunderkind, als mir der Himmel gehörte
I never thought I'd have to walk. I never had to try
Ich hätte nie gedacht, dass ich laufen müsste. Ich musste es nie versuchen
Back when I could fly
Damals, als ich fliegen konnte





Writer(s): Beth Grimwood, Ezra Idlet, Keith Grimwood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.