Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Boys in Bad Shape
Большие парни в плохой форме
Big
boys
in
bad
shape
Большие
парни
в
плохой
форме,
Fast
cars
with
bad
brakes
Быстрые
машины
с
плохими
тормозами.
Anybody's
guess
what
it
takes
anymore
Теперь
никто
не
знает,
что
для
этого
нужно.
Tough
guys
in
a
tight
fit
Крутые
парни
в
трудном
положении,
Loose
lips
sink
ships
Пустые
слова
топят
корабли.
But
nobody
knows
what
to
say
anymore
Но
никто
больше
не
знает,
что
сказать.
Wake
up
in
the
morning
invent
the
wheel
every
day
Просыпаешься
утром,
изобретаешь
колесо
каждый
день.
Once
you
get
it
rolling
you
just
watch
it
roll
away
Как
только
ты
его
катишь,
ты
просто
смотришь,
как
оно
катится.
Watch
it
roll,
roll,
roll
away.
Watch
it
roll
Смотри,
как
оно
катится,
катится,
катится.
Смотри,
как
оно
катится.
Talk
show
with
a
top
spin
Ток-шоу
с
изюминкой,
Hard
sell
for
the
big
win
Агрессивные
продажи
для
большой
победы.
Make
it
all
up
as
you're
going
along
Все
придумывается
на
ходу.
Top
dog
in
a
tight
jam
Вожак
стаи
в
западне,
Good
job
for
the
ad
man
Хорошая
работёнка
для
рекламного
агента.
Brand
new
version
of
the
same
old
song
Совершенно
новая
версия
той
же
старой
песни.
You
tell
me
it's
important
then
you
tell
me
that
it's
not
Ты
говоришь,
что
это
важно,
а
потом
говоришь,
что
нет.
Once
a
wheel
gets
rolling
you
know
it's
hard
to
make
it
stop
Как
только
колесо
покатится,
ты
знаешь,
как
трудно
его
остановить.
Watch
it
roll,
roll,
roll
away.
Watch
it
roll
Смотри,
как
оно
катится,
катится,
катится
прочь.
Смотри,
как
оно
катится.
There's
a
world
out
here
and
no
one's
watching
Там
целый
мир,
и
никто
не
смотрит.
It's
a
beautiful
world
spinning
out
of
control
Это
прекрасный
мир,
выходящий
из-под
контроля.
We
put
our
faith
in
heroes
Мы
верим
в
героев.
Where
do
they
put
theirs?
А
во
что
верят
они?
Watch
them
stumble
like
children
as
they
tumble
down
the
stairs
Смотри,
как
они
спотыкаются,
как
дети,
когда
падают
с
лестницы.
Decoy
on
a
duck
pond
Приманка
на
пруду
с
утками.
Sit
still
it
won't
be
long
Сиди
спокойно,
это
не
займет
много
времени.
They'll
come
flocking
'round
here
any
day
Они
скоро
слетятся
сюда.
Fill
your
pockets
with
fool's
gold
Наполни
свои
карманы
золотом
дураков.
We
got
the
mother
lode
У
нас
есть
золотая
жила.
Can't
take
it
with
you,
can't
give
it
away
Ты
не
можешь
взять
это
с
собой,
ты
не
можешь
отдать
это.
Wake
up
in
the
morning,
invent
the
wheel
every
day
Просыпаешься
утром,
изобретаешь
колесо
каждый
день.
Once
you
get
it
rolling
you
just
watch
it
roll
away
Как
только
ты
его
катишь,
ты
просто
смотришь,
как
оно
катится.
Watch
it
roll,
roll,
roll
away.
Watch
it
roll
Смотри,
как
оно
катится,
катится,
катится.
Смотри,
как
оно
катится.
Watch
it
roll.
Roll,
roll,
roll
away.
Watch
it
roll
Смотри,
как
оно
катится.
Катится,
катится,
катится.
Смотри,
как
оно
катится.
Watch
it
roll.
Roll,
roll,
roll
away
Смотри,
как
оно
катится.
Катится,
катится,
катится.
Gonna
watch
it
roll.
Watch
it
roll
Буду
смотреть,
как
оно
катится.
Смотри,
как
оно
катится.
Roll,
roll,
roll
away,
Gonna
watch
it
roll
Катится,
катится,
катится.
Буду
смотреть,
как
оно
катится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezra Idlet, Keith Grimwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.