Trout Fishing In America - Big Trouble - traduction des paroles en allemand

Big Trouble - Trout Fishing In Americatraduction en allemand




Big Trouble
Großer Ärger
My parents went out this afternoon,
Meine Eltern sind heute Nachmittag ausgegangen,
And I was all alone.
Und ich war ganz allein.
I sure wish I'd gone with them,
Ich wünschte, ich wäre mit ihnen gegangen,
Wish I'd never stayed at home.
Ich wünschte, ich wäre nie zu Hause geblieben.
'Cause I'm gonna be in big trouble
Denn ich werde großen Ärger bekommen,
When my parents get back today.
Wenn meine Eltern heute zurückkommen.
'Cause this afternoon, the monsters came
Denn heute Nachmittag kamen die Monster
To my house to play.
Zu mir nach Hause, um zu spielen.
There was a dragon in the kitchen,
Da war ein Drache in der Küche,
That's why the ceiling's black.
Deshalb ist die Decke schwarz.
And a vampire drank all the kool-aid,
Und ein Vampir hat die ganze Limonade getrunken,
And a witch chased off the cat.
Und eine Hexe hat die Katze verjagt.
The fly threw up some oopy goop
Die Fliege hat ekligen Schleim gekotzt,
And that's what clogged the drain.
Und das hat den Abfluss verstopft.
And the blob sat on the sofa,
Und der Blob saß auf dem Sofa,
And he left an awful stain.
Und er hat einen schrecklichen Fleck hinterlassen.
Yes, I'm gonna be in big trouble
Ja, ich werde großen Ärger bekommen,
When my parents get back today.
Wenn meine Eltern heute zurückkommen.
'Cause this afternoon the monsters came
Denn heute Nachmittag kamen die Monster
To my house to play.
Zu mir nach Hause, um zu spielen.
Well, Frankenstein wanted to play baseball
Nun, Frankenstein wollte Baseball spielen,
So I told him to play outside.
Also sagte ich ihm, er solle draußen spielen.
He didn't hear a word I said,
Er hat kein Wort von dem verstanden, was ich gesagt habe,
That's how the TV died.
So ist der Fernseher kaputt gegangen.
What happened to the table?
Was ist mit dem Tisch passiert?
Yeh, they're probably going to ask.
Ja, das werden sie wahrscheinlich fragen.
There was a big guy with a chainsaw
Da war ein großer Kerl mit einer Kettensäge
And a scary hockey mask.
Und einer gruseligen Hockeymaske.
Yes, I'm gonna be in big trouble
Ja, ich werde großen Ärger bekommen,
When my parents get back today.
Wenn meine Eltern heute zurückkommen.
'Cause this afternoon the monsters came
Denn heute Nachmittag kamen die Monster
To my house to play.
Zu mir nach Hause, um zu spielen.
Well, the ghost went through the closet
Nun, der Geist ging durch den Schrank,
He knocked the clothes all off the rack.
Er warf alle Kleider vom Ständer.
And the mummy ripped the
Und die Mumie zerriss die
Sheets up and wore them
Laken und zog sie an,
'Cause he was starting to unwrap.
Weil er sich auszupacken begann.
A werewolf ate all the cookies,
Ein Werwolf hat alle Kekse gegessen,
And then he ate the cookie jar.
Und dann hat er das Keksglas gegessen.
And he was going to eat me too,
Und er wollte mich auch essen,
So I hid behind the door.
Also versteckte ich mich hinter der Tür.
Yes, I'm gonna be in big trouble
Ja, ich werde großen Ärger bekommen,
When my parents get back today.
Wenn meine Eltern heute zurückkommen.
'Cause this afternoon the monsters came
Denn heute Nachmittag kamen die Monster
To my house to play.
Zu mir nach Hause, um zu spielen.
Yes, this afternoon the monsters came
Ja, heute Nachmittag kamen die Monster
To my house to play.
Zu mir nach Hause, um zu spielen.





Writer(s): Ezra Idlet, Keith Grimwood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.