Trout Fishing In America - Boo! - traduction des paroles en allemand

Boo! - Trout Fishing In Americatraduction en allemand




Boo!
Buh!
Clowns are dancing in the hallway
Clowns tanzen im Flur
Faces painted in a grin
Ihre Gesichter zu einem Grinsen bemalt
Something's scratching on the window
Etwas kratzt am Fenster
Something's trying to get in.
Etwas versucht hereinzukommen.
Shadows darkening the darkness
Schatten verdunkeln die Dunkelheit
I don't know what I should BOO!
Ich weiß nicht, was ich tun soll, BUH!
Does that scare you? It scares me too
Erschreckt dich das? Mich erschreckt es auch, mein Schatz.
I hear whispers from the closet
Ich höre Flüstern aus dem Schrank
Something lurks beneath my bed
Etwas lauert unter meinem Bett
I tried to tell someone about it
Ich habe versucht, jemandem davon zu erzählen
They didn't believe a word I said
Sie haben mir kein Wort geglaubt
Nowhere to run nowhere to hide
Kein Ort zum Rennen, kein Ort zum Verstecken
I don't know what I should BOO!
Ich weiß nicht, was ich tun soll, BUH!
Does that scare you? It scares me too
Erschreckt dich das? Mich erschreckt es auch, mein Schatz.
Weeds are twisting in the garden
Unkraut windet sich im Garten
Vultures circle overhead
Geier kreisen über uns
I thought I heard a voice call my name
Ich dachte, ich hätte eine Stimme meinen Namen rufen hören
But it was calling yours instead
Aber sie rief stattdessen deinen
Everybody's got their demons
Jeder hat seine Dämonen
I've got more than a few. BOO!
Ich habe mehr als nur ein paar. BUH!
Does that scare you? It scares me too.
Erschreckt dich das? Mich erschreckt es auch, mein Schatz.
The wind howls like a coyote
Der Wind heult wie ein Kojote
The moon hides behind a cloud
Der Mond versteckt sich hinter einer Wolke
Footsteps echo on the sidewalk
Schritte hallen auf dem Bürgersteig wider
They were soft but they're getting loud
Sie waren leise, aber sie werden lauter
Nowhere to run nowhere to hide
Kein Ort zum Rennen, kein Ort zum Verstecken
I don't know what I should do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Does that scare you? It scares me too
Erschreckt dich das? Mich erschreckt es auch, mein Schatz.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.