Trout Fishing In America - Breakfast Blues - traduction des paroles en allemand

Breakfast Blues - Trout Fishing In Americatraduction en allemand




Breakfast Blues
Frühstücks Blues
You give me hard eggs in the morning
Du gibst mir morgens harte Eier
Cheese omelet you go
Käseomelett, lass es sein
Yeah, you give me hard eggs in the morning
Ja, du gibst mir morgens harte Eier
Cheese omelet you go
Käseomelett, lass es sein
You just hot, buttered grits your teeth and bear it girl
Du musst einfach heiße, gebutterte Grütze, deine Zähne zusammenbeißen und es ertragen, Mädchen
I doughnut love you no more
Ich liebe dich nicht mehr, Krapfen
Now, don't get that glazed look on your face
Schau jetzt nicht so glasiert drein
Ham, bacon you to leave me
Schinken, ich flehe dich an, mich zu verlassen
I never sausage misery
Ich habe noch nie solche Wurst-Misere erlebt
Ham, bacon you to leave me, darlin'
Schinken, ich flehe dich an, mich zu verlassen, Liebling
I never sausage misery
Ich habe noch nie solche Wurst-Misere erlebt
Well, you treated me so ungrapefruitly
Nun, du hast mich so un-grapefruit-mäßig behandelt
You gave me a raisin to be free
Du gabst mir eine Rosine, um frei zu sein
Orange juice ashamed of yourself now
Orangensaft, schäm dich jetzt
Well, what do you Eggs Benedict me to do now?
Nun, was erwartest du jetzt von mir, Eggs Benedict?
I've got muffin else to say
Ich habe sonst nichts mehr zu sagen, Muffin
Yeah, what do you Eggs Benedict me to do now?
Ja, was erwartest du jetzt von mir, Eggs Benedict?
You butter come up with something
Du solltest dir besser etwas einfallen lassen, Butter
'Cause I've got muffin else to say
Denn ich habe sonst nichts mehr zu sagen, Muffin
Yeah, you left such a waffle toast in my mouth
Ja, du hast so einen Waffel-Toast in meinem Mund hinterlassen
You biscuit out of town today
Du solltest heute noch die Stadt verlassen, Keks
You know I ain't gonna keep these home fries burning for you
Du weißt, ich werde diese Bratkartoffeln nicht für dich warmhalten
You give me hard eggs in the morning
Du gibst mir morgens harte Eier
Cheese omelet you go
Käseomelett, lass es sein
You give me hard eggs in the morning
Du gibst mir morgens harte Eier
Cheese omelet you go
Käseomelett, lass es sein
You just hot, buttered grits your teeth and bear it girl
Du musst einfach heiße, gebutterte Grütze, deine Zähne zusammenbeißen und es ertragen, Mädchen
I ain't gonna quiche you anymore
Ich werde dich nicht mehr küssen, Quiche
Jelly roll it again?
Nochmal von vorn, Jelly Roll?
Jelly roll it again?
Nochmal von vorn, Jelly Roll?





Writer(s): Ronnie Levine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.