Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
it
comes
to
miracles
or
to
madness
of
the
heart
Когда
дело
доходит
до
чудес
или
безумия
сердца,
You
get
lost,
don't
know
where
to
start
ты
теряешься,
не
знаешь,
с
чего
начать.
You
never
play
foolish
games
Ты
больше
не
играешь
в
глупые
игры,
Played
the
fool
too
much
before
сыграла
в
дурачка
уже
достаточно.
You've
grown
up,
won't
act
like
that
anymore
Ты
повзрослела,
больше
не
будешь
так
поступать.
You
don't
need
someone
to
hold
you
tight
Тебе
не
нужен
кто-то,
кто
будет
держать
тебя
крепко,
You
don't
need
someone
to
kiss
good
night
тебе
не
нужен
кто-то,
кто
будет
желать
спокойной
ночи,
You
don't
need
someone
to
make
it
right,
but
I
do.
I
do
тебе
не
нужен
кто-то,
кто
все
исправит,
но
я-то
да.
Мне
нужен.
Say
you
never
cry
at
movies,
won't
let
'em
pull
those
strings
Ты
говоришь,
что
никогда
не
плачешь
над
фильмами,
не
позволяешь
дергать
себя
за
ниточки.
It's
a
trick,
won't
fall
for
that
kind
of
thing
Это
трюк,
ты
не
поведешься
на
подобные
штучки.
No
drives
out
in
the
country
Никаких
поездок
за
город,
No
walking
barefoot
in
the
park
никаких
прогулок
босиком
в
парке.
Work
all
day,
sleep
whenever
it
gets
dark
Работать
весь
день,
спать,
когда
стемнеет.
You
don't
need
someone
to
hold
you
tight
Тебе
не
нужен
кто-то,
кто
будет
держать
тебя
крепко,
You
don't
need
someone
to
kiss
good
night
тебе
не
нужен
кто-то,
кто
будет
желать
спокойной
ночи,
You
don't
need
someone
to
make
it
right,
but
I
do.
I
do
тебе
не
нужен
кто-то,
кто
все
исправит,
но
я-то
да.
Мне
нужен.
When
we
were
young,
so
innocent
and
brave
Когда
мы
были
молоды,
такими
невинными
и
смелыми,
We
flew
our
hearts
like
kites
in
the
wind
мы
запускали
наши
сердца,
как
воздушных
змеев
на
ветру.
Some
got
lost,
some
got
broken
Некоторые
потерялись,
некоторые
сломались,
Got
harder
to
put
'em
back
together
again
стало
труднее
собрать
их
вместе.
And
I
know
you
don't
believe
in
love
anymore
И
я
знаю,
что
ты
больше
не
веришь
в
любовь,
I
know
you
think
it's
an
overrated
deal
я
знаю,
ты
думаешь,
что
это
переоцененное
чувство.
You
think
nothing
can
impress
you
anymore,
but
I
will.
I
will
Ты
думаешь,
что
ничто
больше
не
может
тебя
впечатлить,
но
я
смогу.
Я
впечатлю.
You
don't
need
someone
to
hold
you
tight
Тебе
не
нужен
кто-то,
кто
будет
держать
тебя
крепко,
You
don't
need
someone
to
kiss
good
night
тебе
не
нужен
кто-то,
кто
будет
желать
спокойной
ночи,
You
don't
need
someone
to
make
it
right,
but
I
will.
I
will
тебе
не
нужен
кто-то,
кто
все
исправит,
но
я
смогу.
Я
исправлю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezra Idlet, Keith Grimwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.