Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let the Stars Get In Your Eyeballs
Lass dir die Sterne nicht in die Augen kommen
Don't
let
the
stars
get
in
your
eyes
if
you've
got
water
on
the
brain
Lass
dir
die
Sterne
nicht
in
die
Augen
kommen,
wenn
du
Wasser
im
Kopf
hast
Don't
light
the
flame
or
you'll
be
to
blame
Zünde
die
Flamme
nicht
an,
sonst
bist
du
schuld
The
spark
of
love
may
take
your
breath
Der
Funke
der
Liebe
kann
dir
den
Atem
rauben
The
water
starts
streaming.
Your
ears
will
start
steaming
Das
Wasser
beginnt
zu
strömen.
Deine
Ohren
fangen
an
zu
dampfen
And
you'll
percolate
yourself
to
death
Und
du
wirst
dich
zu
Tode
kochen
Too
many
fights.
Too
many
scars
Zu
viele
Kämpfe.
Zu
viele
Narben
Too
many
nights
upon
my
head
Zu
viele
Nächte
auf
meinem
Kopf
Love
was
in
bloom
then
she
lowered
the
boom
Die
Liebe
blühte,
dann
ließ
sie
die
Bombe
platzen
And
now
I
wish
that
I
was
dead.
She's
got
me
educated
Und
jetzt
wünschte
ich,
ich
wäre
tot.
Sie
hat
mich
erzogen
My
eyes
are
granulated
'cause
she
hit
me
with
the
sugar
bowl
Meine
Augen
sind
granuliert,
weil
sie
mich
mit
der
Zuckerdose
geschlagen
hat
Her
teeth
were
like
the
stars
above
because
they
come
out
every
night
Ihre
Zähne
waren
wie
die
Sterne
oben,
weil
sie
jede
Nacht
herauskommen
Her
hair
so
fair,
she
laid
it
on
a
chair
because
I
seen
it
layin
there
Ihr
Haar
so
schön,
sie
legte
es
auf
einen
Stuhl,
weil
ich
sah,
wie
es
dort
lag
I
cocked
an
eye
at
her,
she
cocked
an
eye
at
me
Ich
schielte
sie
an,
sie
schielte
mich
an
And
we
just
sat
there,
cockeyed
as
can
be
Und
wir
saßen
einfach
da,
schielend
wie
nur
möglich
Don't
let
the
stars
get
in
your
eyeball
sockets
Lass
dir
die
Sterne
nicht
in
deine
Augenhöhlen
kommen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slim Willet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.