Trout Fishing In America - I've Got a Friend (and He Won't Be Quiet) - traduction des paroles en allemand




I've Got a Friend (and He Won't Be Quiet)
Ich habe einen Freund (und er wird nicht still sein)
I've got a friend and he won't be quiet
Ich habe einen Freund und er wird nicht still sein
Talk, talk, talk, talk, he won't be quiet
Redet, redet, redet, redet, er wird nicht still sein
Even with his mouth full he won't be quiet
Selbst mit vollem Mund wird er nicht still sein
Mumble, mumble, mumble, mumble, what did he say?
Nuschelt, nuschelt, nuschelt, nuschelt, was hat er gesagt?
Nobody's listening, nobody hears
Niemand hört zu, niemand hört hin
We wanna stuff cotton balls in our ears
Wir wollen uns Wattebäusche in die Ohren stopfen
He keeps talking; we wanna run away
Er redet weiter; wir wollen weglaufen
Maybe he'll run out of things to say
Vielleicht gehen ihm die Gesprächsthemen aus
I've got a friend and he won't be quiet
Ich habe einen Freund und er wird nicht still sein
Talks about soccer, talks about hockey
Redet über Fußball, redet über Hockey
Talks about the weather, you can't stop him
Redet über das Wetter, du kannst ihn nicht stoppen
All day, every day, you can't stop him
Den ganzen Tag, jeden Tag, du kannst ihn nicht stoppen
Nobody's listening, nobody hears
Niemand hört zu, niemand hört hin
We wanna stuff baseballs in our ears
Wir wollen uns Basebälle in die Ohren stopfen
He keeps talking; we wanna run away
Er redet weiter; wir wollen weglaufen
Maybe he'll run out of things to say
Vielleicht gehen ihm die Gesprächsthemen aus
You might ask me why he's my friend
Du fragst mich vielleicht, warum er mein Freund ist
It's hard to explain but he's my friend
Es ist schwer zu erklären, aber er ist mein Freund
Even though he's a loudmouth know-it-all
Auch wenn er ein Großmaul und Besserwisser ist
He picks me up whenever I fall
Er hilft mir hoch, wann immer ich falle
I've got a friend and he won't be quiet
Ich habe einen Freund und er wird nicht still sein
Take him to the movies and he won't be quiet
Nimm ihn mit ins Kino und er wird nicht still sein
Talks in the library; talks in his sleep
Redet in der Bibliothek; redet im Schlaf
If nobody's there then he talks to his feet
Wenn niemand da ist, dann redet er mit seinen Füßen
Nobody's listening, nobody hears
Niemand hört zu, niemand hört hin
We wanna stuff basketballs in our ears
Wir wollen uns Basketbälle in die Ohren stopfen
He keeps talking, we wanna run away
Er redet weiter, wir wollen weglaufen
Maybe he'll run out of things to say
Vielleicht gehen ihm die Gesprächsthemen aus
You might ask me why he's my friend
Du fragst mich vielleicht, warum er mein Freund ist
It's hard to explain but he's my friend
Es ist schwer zu erklären, aber er ist mein Freund
He's the worst best friend I ever had
Er ist der schlechteste beste Freund, den ich je hatte
But he makes me laugh when I feel sad
Aber er bringt mich zum Lachen, wenn ich traurig bin
I've got a friend and he won't be quiet
Ich habe einen Freund und er wird nicht still sein
Talk, talk, talk, talk, he won't be quiet
Redet, redet, redet, redet, er wird nicht still sein
Even with his mouth full he won't be quiet
Selbst mit vollem Mund wird er nicht still sein
Mumble, mumble, mumble, mumble
Nuschelt, nuschelt, nuschelt, nuschelt
Mumble, mumble, mumble, mumble
Nuschelt, nuschelt, nuschelt, nuschelt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.