Trout Fishing In America - I've Got a Friend (and He Won't Be Quiet) - traduction des paroles en russe




I've Got a Friend (and He Won't Be Quiet)
У меня есть друг (и он просто не может помолчать)
I've got a friend and he won't be quiet
У меня есть друг, и он просто не может помолчать,
Talk, talk, talk, talk, he won't be quiet
Говорит, говорит, говорит, говорит, всё никак не уймётся,
Even with his mouth full he won't be quiet
Даже с набитым ртом он не может помолчать,
Mumble, mumble, mumble, mumble, what did he say?
Бормочет, бормочет, бормочет, бормочет, что он сказал?
Nobody's listening, nobody hears
Никто не слушает, никто не слышит,
We wanna stuff cotton balls in our ears
Мы хотим засунуть себе в уши вату,
He keeps talking; we wanna run away
Он всё ещё говорит; мы хотим убежать,
Maybe he'll run out of things to say
Может быть, у него закончатся темы для разговора.
I've got a friend and he won't be quiet
У меня есть друг, и он просто не может помолчать,
Talks about soccer, talks about hockey
Говорит о футболе, говорит о хоккее,
Talks about the weather, you can't stop him
Говорит о погоде, его не остановить,
All day, every day, you can't stop him
Весь день, каждый день, его не остановить.
Nobody's listening, nobody hears
Никто не слушает, никто не слышит,
We wanna stuff baseballs in our ears
Мы хотим засунуть себе в уши бейсбольные мячи,
He keeps talking; we wanna run away
Он всё ещё говорит; мы хотим убежать,
Maybe he'll run out of things to say
Может быть, у него закончатся темы для разговора.
You might ask me why he's my friend
Ты можешь спросить меня, почему он мой друг,
It's hard to explain but he's my friend
Это трудно объяснить, но он мой друг,
Even though he's a loudmouth know-it-all
Несмотря на то, что он болтун и всезнайка,
He picks me up whenever I fall
Он поднимает меня, когда я падаю.
I've got a friend and he won't be quiet
У меня есть друг, и он просто не может помолчать,
Take him to the movies and he won't be quiet
Возьми его в кино, и он не будет молчать,
Talks in the library; talks in his sleep
Говорит в библиотеке; говорит во сне,
If nobody's there then he talks to his feet
Если рядом никого нет, то он говорит со своими ногами.
Nobody's listening, nobody hears
Никто не слушает, никто не слышит,
We wanna stuff basketballs in our ears
Мы хотим засунуть себе в уши баскетбольные мячи,
He keeps talking, we wanna run away
Он всё ещё говорит, мы хотим убежать,
Maybe he'll run out of things to say
Может быть, у него закончатся темы для разговора.
You might ask me why he's my friend
Ты можешь спросить меня, почему он мой друг,
It's hard to explain but he's my friend
Это трудно объяснить, но он мой друг,
He's the worst best friend I ever had
Он худший лучший друг, который у меня когда-либо был,
But he makes me laugh when I feel sad
Но он заставляет меня смеяться, когда мне грустно.
I've got a friend and he won't be quiet
У меня есть друг, и он просто не может помолчать,
Talk, talk, talk, talk, he won't be quiet
Говорит, говорит, говорит, говорит, всё никак не уймётся,
Even with his mouth full he won't be quiet
Даже с набитым ртом он не может помолчать,
Mumble, mumble, mumble, mumble
Бормочет, бормочет, бормочет, бормочет,
Mumble, mumble, mumble, mumble
Бормочет, бормочет, бормочет, бормочет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.