Trout Fishing In America - Just Because, Mrs. Claus - traduction des paroles en russe




Just Because, Mrs. Claus
Просто потому что, миссис Клаус
A quorum was collected when certain problems were detected
Кворум был собран, когда были обнаружены определённые проблемы,
Committees for reform, everyone must fit the norm
Комитеты по реформированию, каждый должен соответствовать норме,
And no child will be neglected. Each and every one inspected
И ни один ребёнок не будет забыт. Каждый без исключения будет проверен,
Even Santa is expected to conform
Даже от Санты ждут, что он будет соответствовать.
Just because, Mrs. Claus, just because we really care
Просто потому что, миссис Клаус, просто потому что мы правда переживаем.
You've got to start the diet or the man won't fit his suit
Ты должна посадить его на диету, а то он не влезет в свой костюм.
It's because Mr. Claus will not stop eating that we beg you
Это потому, что мистер Клаус не перестаёт есть, мы тебя умоляем.
If he won't take care of himself, it's clearly up to you
Если он не будет заботиться о себе, то это, очевидно, твоя обязанность.
Sure he's a jolly fellow,
Конечно, он славный малый,
Brings joy to boys and girls around the world
Приносит радость мальчикам и девочкам по всему миру,
But he's a roly-poly role model and his body mass index must be absurd
Но он круглолицый пример для подражания, и его индекс массы тела, должно быть, запредельный.
It was decided by decree to measure children in the schools
Было решено указом измерять детей в школах,
It only stands to reason, Santa must obey these rules
Само собой разумеется, что Санта должен подчиняться этим правилам.
Just because, Mrs. Claus, just because we really care
Просто потому что, миссис Клаус, просто потому что мы правда переживаем.
You've got to stop your baking or the deer can't pull his weight
Ты должна прекратить печь, иначе олени не смогут его везти.
It's because Mr. Claus will not stop eating that we beg you
Это потому, что мистер Клаус не перестаёт есть, мы тебя умоляем.
If he won't take care of himself, you've got to set him straight
Если он сам о себе не позаботится, ты должна вразумить его.
Be judicious with the fast food.
Будь благоразумна с фастфудом,
Please curtail the use of oil and butter
Пожалуйста, сократите использование масла и жира.
If he simply must munch a bit try
Если ему просто необходимо немного пожевать, попробуйте
Vegetables not bread and peanut butter
Овощи вместо хлеба с арахисовым маслом.
Hide the potato chips, no in-between meal snacking
Спрячь картофельные чипсы, никаких перекусов между едой.
When he was walking rooftops last year, ceilings started cracking
Когда он ходил по крышам в прошлом году, потолки начали трещать.
I know its cold at the Pole but Santa needs to get some exercise
Я знаю, что на полюсе холодно, но Санте нужно немного физических упражнений.
He now requires assistance of an elf when his boots become untied
Теперь ему требуется помощь эльфа, когда его ботинки развязываются.
By following our guidelines and generally behaving
Следуя нашим рекомендациям и вообще ведя себя прилично,
He'll shed a few lbs. and we'll try and talk him into shaving
Он сбросит пару фунтов, и мы попробуем уговорить его побриться.
Just because, Mrs. Claus
Просто потому что, миссис Клаус,
Just because, Mrs. Claus
Просто потому что, миссис Клаус,
Just because, Mrs. Claus
Просто потому что, миссис Клаус.





Writer(s): Ezra Idlet, Keith Grimwood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.