Trout Fishing In America - Long Straight Line - traduction des paroles en allemand




Long Straight Line
Lange Gerade Linie
From your feet to your head there's blue jeans and a T-shirt
Von deinen Füßen bis zu deinem Kopf sind Blue Jeans und ein T-Shirt
A pair of socks and a pair of worn-out shoes
Ein Paar Socken und ein Paar abgetragene Schuhe
And I love your face without a trace of make-up
Und ich liebe dein Gesicht ohne eine Spur von Make-up
It's a good thing cause it's something you don't use
Es ist gut so, denn das ist etwas, was du nicht benutzt
And in the wintertime, it's sweat pants and a sweatshirt
Und im Winter sind es Jogginghosen und ein Sweatshirt
Some heavy socks and those same old worn-out shoes
Einige dicke Socken und dieselben alten, abgetragenen Schuhe
And I meant what I said when I told you that I'd love you
Und ich meinte, was ich sagte, als ich dir sagte, dass ich dich lieben würde
I meant it then and lover, I still do
Ich meinte es damals und, Liebste, ich tue es immer noch
Looks like a long, straight line from the place we started
Sieht aus wie eine lange, gerade Linie von dem Ort, an dem wir angefangen haben
Can't imagine anywhere I'd rather be
Kann mir keinen Ort vorstellen, an dem ich lieber wäre
And when I look out to see where this is going
Und wenn ich hinausschaue, um zu sehen, wohin das führt
I can only see as far as you and me
Kann ich nur so weit sehen wie du und ich
I can't imagine anywhere I'd rather be
Ich kann mir keinen Ort vorstellen, an dem ich lieber wäre
Your eyes sparkle and shine like emeralds on the ocean
Deine Augen funkeln und leuchten wie Smaragde auf dem Ozean
Just a look and I'd do anything you'd say
Nur ein Blick und ich würde alles tun, was du sagst
And I'd waste a fortune just to have you near me
Und ich würde ein Vermögen verschwenden, nur um dich in meiner Nähe zu haben
But you hold tight to what I'd throw away
Aber du hältst fest an dem, was ich wegwerfen würde
It's a long, straight line with twists and turns and troubles
Es ist eine lange, gerade Linie mit Wendungen, Kurven und Schwierigkeiten
We followed it directly to this place
Wir sind ihr direkt bis zu diesem Ort gefolgt
And with the passing of time, the feelings just run deeper
Und mit dem Vergehen der Zeit werden die Gefühle nur tiefer
Deeper than the laugh lines that have etched upon your face
Tiefer als die Lachfältchen, die sich in dein Gesicht eingegraben haben
From morning till night we're always keeping busy
Von morgens bis abends sind wir immer beschäftigt
We fill every day with more than we can do
Wir füllen jeden Tag mit mehr, als wir tun können
And I meant what I said when I told you that I'd love you
Und ich meinte, was ich sagte, als ich dir sagte, dass ich dich lieben würde
I meant it then and lover, I still do.
Ich meinte es damals und, Liebste, ich tue es immer noch.
Looks like a long, straight line from the place where we started
Sieht aus wie eine lange, gerade Linie von dem Ort, an dem wir angefangen haben
Can't imagine anywhere I'd rather be
Kann mir keinen Ort vorstellen, an dem ich lieber wäre
And when I look out to see where this is going
Und wenn ich hinausschaue, um zu sehen, wohin das führt
I can only see as far as you and me
Kann ich nur so weit sehen wie du und ich
I can't imagine anywhere I'd rather be
Ich kann mir keinen Ort vorstellen, an dem ich lieber wäre
I can't imagine anywhere I'd rather be
Ich kann mir keinen Ort vorstellen, an dem ich lieber wäre






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.