Trout Fishing In America - Never Look Down - traduction des paroles en russe




Never Look Down
Никогда не смотри вниз
The earth is spinning faster now, I think I feel a breeze
Земля крутится все быстрее, кажется, я чувствую ветерок,
Pages fall from calendars and scatter like the leaves
Листья календаря облетают, словно листья с ветвей.
Even the best of times can be the hardest times, flavored bittersweet
Даже лучшие времена могут быть трудными, с привкусом грусти.
And trying not to fall's as hard as getting to your feet
И пытаться не упасть так же тяжело, как подняться на ноги.
In the meantime, nothing stops and nothing slows down
А пока ничто не останавливается, ничто не замедляется.
Wiggle on a slack rope with the grace and poise of a clown
Покачивайся на веревке с грацией и осанкой клоуна.
A boy watches his father build a castle on the beach
Мальчик смотрит, как его отец строит замок на берегу,
Just beyond the tide line, safe and out of reach
В стороне от линии прибоя, в безопасности и недосягаемости.
Carefully constructed for a child that feels no guilt
Тщательно построенный для ребенка, не знающего вины,
And he's tearing down the walls his daddy built
И он разрушает стены, построенные его отцом.
In the meantime, nothing stops and nothing slows down
А пока ничто не останавливается, ничто не замедляется.
Walking on a tight rope, looking out but you never look down
Идешь по канату, смотришь вперед, но никогда не смотришь вниз,
No, you never look down
Нет, ты никогда не смотришь вниз.
Yeah, you never look down
Да, ты никогда не смотришь вниз.
Oh, you never look down
О, ты никогда не смотришь вниз.
Hey, you never look down
Эй, ты никогда не смотришь вниз.
I read the signs along the highway with my left foot on the brake
Я читаю знаки вдоль дороги, левой ногой на тормозе,
Imagining catastrophes trying to keep myself awake
Представляя катастрофы, пытаясь не заснуть.
But there's this contract with the
Но у меня контракт с этой дорогой,
Highway and I've signed the dotted line
И я поставил свою подпись.
And it summons me beyond these Texas pines
И это манит меня за пределы этих техасских сосен.
In the meantime, nothing stops and nothing slows down
А пока ничто не останавливается, ничто не замедляется.
Walking on a tight rope, looking out but you never look down
Идешь по канату, смотришь вперед, но никогда не смотришь вниз,
Looking out but you never look down
Смотришь вперед, но никогда не смотришь вниз.
Looking out but you never look, never look down
Смотришь вперед, но никогда не смотришь, никогда не смотришь вниз.
Hey, you never look down
Эй, ты никогда не смотришь вниз.
Hey, you never look down
Эй, ты никогда не смотришь вниз.
No, you never look down
Нет, ты никогда не смотришь вниз.
No, you never look down
Нет, ты никогда не смотришь вниз.
No, you never look down
Нет, ты никогда не смотришь вниз.





Writer(s): Beth Grimwood, Ezra Idlet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.