Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rubber Baby Buggy Bumpers
Gummibaby-Buggy-Stoßstangen
When
I
don't
know
what
to
do
and
I
don't
know
what
to
think
Wenn
ich
nicht
weiß,
was
ich
tun
soll,
und
ich
nicht
weiß,
was
ich
denken
soll,
I
say
something
'cause
it's
fun
to
say
sage
ich
etwas,
weil
es
Spaß
macht,
es
zu
sagen,
Rubber
baby
buggy
bumpers
Gummibaby-Buggy-Stoßstangen
And
it
doesn't
mean
a
thing.
Might
sound
a
little
strange
Und
es
bedeutet
gar
nichts.
Klingt
vielleicht
etwas
seltsam,
I
just
say
it
cause
it's
fun
to
say
Ich
sage
es
nur,
weil
es
Spaß
macht,
es
zu
sagen,
Rubber
baby
buggy
bumpers
Gummibaby-Buggy-Stoßstangen
Red
leather,
yellow
leather,
pink
lorry,
yellow
lorry
Rotes
Leder,
gelbes
Leder,
rosa
Lastwagen,
gelber
Lastwagen
Three
grey
geese
in
the
green
grass
graze
Drei
graue
Gänse
grasen
im
grünen
Gras
Rubber
baby
buggy
bumpers
Gummibaby-Buggy-Stoßstangen
Rubber
baby
buggy
bumpers
Gummibaby-Buggy-Stoßstangen
Rubber
baby
buggy
bumpers
Gummibaby-Buggy-Stoßstangen
I
just
say
it
'cause
it's
fun
to
say
Ich
sage
es
nur,
weil
es
Spaß
macht,
mein
Schatz,
es
zu
sagen,
Rubber
baby
buggy
bumpers
Gummibaby-Buggy-Stoßstangen
Rubber
baby
buggy
bumpers
Gummibaby-Buggy-Stoßstangen
Your
tongue
starts
wagging,
it
twists
all
around
Deine
Zunge
fängt
an
zu
wedeln,
sie
verdreht
sich
ganz,
Ya
start
gagging
like
a
dragon
making
a
silly
sound
Du
fängst
an
zu
würgen
wie
ein
Drache,
der
ein
albernes
Geräusch
macht,
Got
knots
in
your
tongue
tied
upside
down
Hast
Knoten
in
deiner
Zunge,
die
verkehrt
herum
gebunden
sind,
Seven
slippery
snakes
slowly
slithering
southward
Sieben
schlüpfrige
Schlangen
schlängeln
sich
langsam
südwärts
Six
sick
sheep
and
26
shepherds
Sechs
kranke
Schafe
und
26
Schäfer
Unique
New
York,
you
know
you
need
unique
New
York
Einzigartiges
New
York,
du
weißt,
du
brauchst
ein
einzigartiges
New
York
When
I
don't
know
what
to
do
and
I
don't
know
what
to
think
Wenn
ich
nicht
weiß,
was
ich
tun
soll,
und
ich
nicht
weiß,
was
ich
denken
soll,
I
say
something
'cause
it's
fun
to
say
sage
ich
etwas,
weil
es
Spaß
macht,
es
zu
sagen,
Rubber
baby
buggy
bumpers
Gummibaby-Buggy-Stoßstangen
And
it
doesn't
mean
a
thing.
Might
sound
a
little
strange
Und
es
bedeutet
gar
nichts.
Klingt
vielleicht
etwas
seltsam,
I
just
say
it
cause
it's
fun
to
say
Ich
sage
es
nur,
weil
es
Spaß
macht,
es
zu
sagen,
Rubber
baby
buggy
bumpers
Gummibaby-Buggy-Stoßstangen
Stupid
superstition,
benevolent
elephant
Dummer
Aberglaube,
wohlwollender
Elefant
Shelly
sells
seashells
by
the
seashore
Shelly
verkauft
Muscheln
am
Meeresufer
Rubber
baby
buggy
bumpers
Gummibaby-Buggy-Stoßstangen
Hippo
hiccups,
bad
money,
mad
bunny
Nilpferd-Schluckauf,
schlechtes
Geld,
verrückter
Hase
Which
wristwatches
are
Swiss
wristwatches?
Welche
Armbanduhren
sind
Schweizer
Armbanduhren?
Rubber
baby
buggy
bumpers
Gummibaby-Buggy-Stoßstangen
Rubber
baby
buggy
bumpers
Gummibaby-Buggy-Stoßstangen
Rubber
baby
buggy
bumpers
Gummibaby-Buggy-Stoßstangen
I
just
say
it
cause
it's
fun
to
say
Ich
sage
es
nur,
weil
es
Spaß
macht,
es
zu
sagen,
meine
Süße,
Rubber
baby
buggy
bumpers
Gummibaby-Buggy-Stoßstangen
Rubber
baby
buggy
bumpers
Gummibaby-Buggy-Stoßstangen
Rubber
baby
buggy
bumpers
Gummibaby-Buggy-Stoßstangen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezra Idlet, Keith Grimwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.