Trout Fishing In America - The Last Day of Pompeii - traduction des paroles en russe




The Last Day of Pompeii
Последний день Помпеи
On the last day of Pompeii, I thought I heard some poor boy say
В последний день Помпеи, мне казалось, я слышал, как какой-то бедняга говорил
Oh wow man, if I knew then what I know now
Ого, мужик, если бы я знал тогда то, что знаю сейчас
I would've done more, been more than I'd been
Я бы сделал больше, был бы больше, чем был
Had fun, more sin, more mortal sin
Веселился бы больше, грешил бы больше, больше бы грешил
Oh wow, if I knew then what I know now
Ого, если бы я знал тогда то, что знаю сейчас
I should've sent back that steak that was so overdone
Я бы вернул этот пережаренный стейк
Grabbed that big break while there was time, time, time
Использовал бы свой шанс, пока было время, время, время
Turned my life into a fantasy
Превратил бы свою жизнь в сказку
Hot stuff for me to remember, remember
Горячие воспоминания для меня, воспоминания
And now that I'm a goner
А теперь, когда я покойник
All that lava rushin' 'round the corner
Вся эта лава несется за поворотом
Oh wow, man. I ain't complainin', only thinkin' out loud
Ого, мужик. Я не жалуюсь, просто думаю вслух
You know that my life would be different, my love would be different
Знаешь, моя жизнь была бы другой, моя любовь была бы другой
If I knew then what I know now
Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас
My life would be different, my love would be different
Моя жизнь была бы другой, моя любовь была бы другой
If I knew then what I know now
Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас
On the last day of Pompeii, I thought I heard some poor girl say
В последний день Помпеи, мне казалось, я слышал, как какая-то бедняжка говорила
Oh wow, man. If I knew then what I know now
Ого, мужик. Если бы я знала тогда то, что знаю сейчас
I would've taken up the slide trombone
Я бы начала играть на тромбоне
Had a garden and grew my own
Завела бы сад и выращивала бы свое
Oh wow, man. If I knew then what I know now
Ого, мужик. Если бы я знала тогда то, что знаю сейчас
I knew I should've taken that Mediterranean cruise
Я бы точно отправилась в круиз по Средиземному морю
I know I could have filled up on chocolate, cigarettes, and booze
Я знаю, что могла бы объедаться шоколадом, сигаретами и выпивкой
Given some perfect stranger the blues
Спеть блюз какому-нибудь незнакомцу
Hot stuff for me, all that stuff, speakin' of hot stuff
Горячие воспоминания для меня, все эти вещи, говоря о горячих вещах
And when Vesuvio came to call, arrivederci, I'd've had a ball
И когда пришел бы Везувий, arrivederci, я бы оторвалась по полной
Oh wow, man. I ain't complainin', only thinkin' out loud
Ого, мужик. Я не жалуюсь, просто думаю вслух
You know that my life would be different, my love would be different
Знаешь, моя жизнь была бы другой, моя любовь была бы другой
If I knew then what I know now
Если бы я знала тогда то, что знаю сейчас
My life would be different, my love would be different
Моя жизнь была бы другой, моя любовь была бы другой
If I knew then what I know now
Если бы я знала тогда то, что знаю сейчас
Turned my life into a fantasy
Превратила бы свою жизнь в сказку
Hot stuff for me to remember, remember
Горячие воспоминания для меня, воспоминания
And now that I'm a goner
А теперь, когда я покойница
All that lava rushin' 'round the corner
Вся эта лава несется за поворотом
Oh wow, man. I ain't complainin', only thinkin' out loud
Ого, мужик. Я не жалуюсь, просто думаю вслух
You know that my life would be different, my love would be different
Знаешь, моя жизнь была бы другой, моя любовь была бы другой
If I knew then what I know now
Если бы я знала тогда то, что знаю сейчас
My life would be different, my love would be different
Моя жизнь была бы другой, моя любовь была бы другой
If I knew then what I know now
Если бы я знала тогда то, что знаю сейчас
My life would be different. Man, my wife would be different
Моя жизнь была бы другой. Мужик, моя жена была бы другой
If I knew then what I know now
Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас
If I knew then what I know now
Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас





Writer(s): Michael Peter Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.