Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Number of That Truck
Die Nummer dieses Lastwagens
Somebody
get
the
number
of
that
truck
Kann
mir
jemand
die
Nummer
dieses
Lastwagens
geben
The
one
that
drove
by
here
and
woke
me
up
Der,
der
hier
vorbeifuhr
und
mich
aufweckte
Accidents
can
be
a
big
surprise
Unfälle
können
eine
große
Überraschung
sein
This
one
hit
me
right
between
the
eyes
Dieser
traf
mich
genau
zwischen
die
Augen
I
was
big
for
my
age
and
hungry
for
life
Ich
war
groß
für
mein
Alter
und
hungrig
nach
Leben
Could
work
all
day
and
stay
up
all
night
Konnte
den
ganzen
Tag
arbeiten
und
die
ganze
Nacht
wach
bleiben
Half-way
simple
to
be
half-way
a
man
Halbwegs
einfach,
um
halbwegs
ein
Mann
zu
sein
Half
on
purpose,
the
other
half-planned
Halb
mit
Absicht,
die
andere
Hälfte
geplant
It
was
easy
to
laugh,
it
was
easy
to
joke
Es
war
leicht
zu
lachen,
es
war
leicht
zu
scherzen
Never
had
much
money
but
I
never
was
broke
Hatte
nie
viel
Geld,
aber
ich
war
nie
pleite
Then
I
met
Katy.
I
was
hitchin'
with
my
guitar
Dann
traf
ich
Katy.
Ich
trampte
mit
meiner
Gitarre
She
picked
me
up.
I
said
I
wasn't
goin'
that
far
Sie
nahm
mich
mit.
Ich
sagte,
ich
würde
nicht
so
weit
fahren
Oh,
then
I
fell
into
her
eyes
Oh,
dann
verfiel
ich
ihren
Augen
Somebody
get
the
number
of
that
truck
Kann
mir
jemand
die
Nummer
dieses
Lastwagens
geben
The
one
that
drove
by
here
and
woke
me
up
Der,
der
hier
vorbeifuhr
und
mich
aufweckte
Accidents
can
be
a
big
surprise
Unfälle
können
eine
große
Überraschung
sein
This
one
hit
me
right
between
the
eyes
Dieser
traf
mich
genau
zwischen
die
Augen
Rolled
right
over
me,
unexpected,
but
I
had
it
coming
Rollte
direkt
über
mich,
unerwartet,
aber
ich
hatte
es
verdient
Rolled
right
over
me
Rollte
direkt
über
mich
It
took
a
while
for
me
to
get
back
on
my
feet
and
running
Es
dauerte
eine
Weile,
bis
ich
wieder
auf
die
Beine
kam
und
lief
We
were
together
for
weeks
upon
end
Wir
waren
wochenlang
zusammen
What
seems
a
short
time
now,
seemed
longer
back
then
Was
jetzt
eine
kurze
Zeit
scheint,
schien
damals
länger
Talkin'
about
music,
we'd
hang
in
the
park
Wir
redeten
über
Musik,
wir
hingen
im
Park
ab
She
was
the
driver.
She
had
the
car
Sie
war
die
Fahrerin.
Sie
hatte
das
Auto
Searchin'
for
turtles
in
old
River
Oaks
Suchten
nach
Schildkröten
im
alten
River
Oaks
I
was
dreamin'
of
heaven
whenever
she
spoke
Ich
träumte
vom
Himmel,
wann
immer
sie
sprach
Then
she
met
David.
He
was
my
best
friend
Dann
traf
sie
David.
Er
war
mein
bester
Freund
When
I
look
back,
it
never
was
the
same
again
Wenn
ich
zurückblicke,
war
es
nie
mehr
dasselbe
Oh,
those
eyes
had
changed
forever
Oh,
diese
Augen
hatten
sich
für
immer
verändert
Somebody
get
the
number
of
that
truck
Kann
mir
jemand
die
Nummer
dieses
Lastwagens
geben
The
one
that
drove
by
here
and
woke
me
up
Der,
der
hier
vorbeifuhr
und
mich
aufweckte
Accidents
can
be
a
big
surprise
Unfälle
können
eine
große
Überraschung
sein
This
one
hit
me
right
between
the
eyes
Dieser
traf
mich
genau
zwischen
die
Augen
Rolled
right
over
me,
unexpected,
but
I
had
it
coming
Rollte
direkt
über
mich,
unerwartet,
aber
ich
hatte
es
verdient
Rolled
right
over
me
Rollte
direkt
über
mich
It
took
a
while
for
me
to
get
back
on
my
feet
and
running
Es
dauerte
eine
Weile,
bis
ich
wieder
auf
die
Beine
kam
und
lief
Somebody
get
the
number
of
that
truck
Kann
mir
jemand
die
Nummer
dieses
Lastwagens
geben
Somebody
get
the
number
of
that
truck
Kann
mir
jemand
die
Nummer
dieses
Lastwagens
geben
Somebody
get
the
number
of
that
truck
Kann
mir
jemand
die
Nummer
dieses
Lastwagens
geben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezra Idlet, Keith Grimwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.