Trout Fishing In America - There You Go - traduction des paroles en allemand

There You Go - Trout Fishing In Americatraduction en allemand




There You Go
Da hast du's
There you go making faces in the mirror
Da machst du wieder Grimassen vor dem Spiegel
Funny faces no one ever sees
Lustige Grimassen, die sonst niemand sieht
There you go taking chances
Da gehst du wieder Risiken ein
Taking for granted what no one else believes
Nimmst als selbstverständlich, was niemand sonst glaubt
There you go running errands. There you're standing in a line
Da rennst du wieder Besorgungen machen. Da stehst du in einer Schlange
There you go looking for a good time, turning dollars into dimes
Da suchst du wieder eine gute Zeit, machst aus Groschen Kleingeld
There you go. There you go
Da hast du's. Da hast du's
But for the grace of God, there you go
Wenn es Gottes Gnade nicht gäbe, da hättest du es
There you go, you're out of money
Da hast du's, du hast kein Geld mehr
Out on a limb and out of luck
Bist aufgeschmissen und hast kein Glück
There you go, man, this ain't funny
Da hast du's, Mann, das ist nicht lustig
But it's like water, like water off a duck
Aber es perlt ab, wie Wasser von einer Ente
There you go being stubborn.
Da bist du wieder stur.
There you're acting like a fool
Da benimmst du dich wie ein Narr
There you go singing in the shower and howling at the moon
Da singst du unter der Dusche und heulst den Mond an
There you go. There you go
Da hast du's. Da hast du's
But for the grace of God, there you go.
Wenn es Gottes Gnade nicht gäbe, da hättest du es.
The lines upon your face become a puzzle
Die Linien auf deinem Gesicht werden zu einem Rätsel
With the years I know the aches begin to pain
Mit den Jahren, ich weiß, fangen die Schmerzen an zu plagen
It's a long road behind, a short road ahead
Es ist ein langer Weg zurück, ein kurzer Weg voraus
We can't stay the same. We can't stay the same
Wir können nicht gleich bleiben. Wir können nicht gleich bleiben
There you go jumping to conclusions
Da ziehst du wieder voreilige Schlüsse
You're assuming losers never win
Du nimmst an, dass Verlierer niemals gewinnen
There you go making resolutions
Da fasst du wieder Vorsätze
Falling down, getting up, falling down again
Fällst hin, stehst auf, fällst wieder hin
There you go with your daydreams, they don't ever disappear
Da bist du mit deinen Tagträumen, sie verschwinden nie
There they dazzle and they sparkle like crystal chandeliers
Da blenden und funkeln sie wie Kristallleuchter
There you go, you don't give up
Da gibst du nicht auf
There you go, you don't give in
Da gibst du nicht nach
There you go dancing with disaster if you think it'll help a friend
Da tanzt du mit dem Unglück, wenn du denkst, es hilft einem Freund
There you go. There you go
Da hast du's. Da hast du's
But for the grace of God, there you go
Wenn es Gottes Gnade nicht gäbe, da hättest du es
There you go. There you go
Da hast du's. Da hast du's
There you have it
Da hast du es





Writer(s): Johnny R. Cash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.