Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble Let Me Rest In Peace
Беда, Оставь Меня Покоиться С Миром
Gonna
get
a
big
shovel,
bury
all
my
trouble.
Возьму
большую
лопату,
закопаю
все
свои
беды.
Buy
a
big
block
of
granite
that
says
Куплю
большой
гранитный
блок,
на
котором
будет
написано:
Trouble
Let
Me
Rest
in
Peace
Беда,
Оставь
Меня
Покоиться
С
Миром
And
I
won't
be
offended
if
all
my
bad
luck
ended.
И
я
не
обижусь,
если
вся
моя
неудача
закончится.
I
won't
miss
misfortune
Я
не
буду
скучать
по
несчастью,
If
the
lady
just
decided
to
leave.
Если
эта
леди
решит
уйти.
'Cause
I
wanna
do
what
I
wanna
do
Потому
что
я
хочу
делать
то,
что
хочу
делать,
When
I
wanna
do
it.
Когда
я
хочу
это
делать.
If
I
just
knew
what
I
wanted
to
do
Если
бы
я
только
знал,
что
хочу
делать,
Then
I'd
do
it.
Тогда
бы
я
это
сделал.
Won't
take
too
much
now
to
help
me
get
through
it.
No.
Сейчас
не
потребуется
многого,
чтобы
помочь
мне
пережить
это.
Нет.
But
I'm
gonna
be
needing
some
money
Но
мне
понадобятся
деньги,
'Cause
I
wanna
live
in
a
big,
old
house.
Потому
что
я
хочу
жить
в
большом
старом
доме.
Gonna
buy
a
car
that
starts
the
first
time,
and
if
it
don't
Куплю
машину,
которая
заводится
с
первого
раза,
а
если
нет,
I'll
trade
it
in
and
get
another.
То
продам
ее
и
куплю
другую.
Gonna
get
a
nice
big
bed
get
me
a
good
night's
sleep
y'all.
Куплю
себе
большую
кровать,
чтобы
хорошо
высыпаться.
Gonna
wake
up
rested,
smarter
than
I've
ever
been.
Проснусь
отдохнувшим,
умнее,
чем
когда-либо.
'Cause
I
wanna
do
what
I
wanna
do
Потому
что
я
хочу
делать
то,
что
хочу
делать,
When
I
wanna
do
it.
Когда
я
хочу
это
делать.
If
I
just
knew
what
I
wanted
to
do
Если
бы
я
только
знал,
что
хочу
делать,
Then
I'd
do
it.
Тогда
бы
я
это
сделал.
Won't
take
too
much
now
to
help
me
get
through
it.
No.
Сейчас
не
потребуется
многого,
чтобы
помочь
мне
пережить
это.
Нет.
You
know
I'd
quit
my
job
if
I
had
one.
Знаешь,
я
бы
уволился
с
работы,
если
бы
она
у
меня
была.
And
I'd
leave
my
wife
if
she
hadn't
already
gone.
И
я
бы
ушел
от
жены,
если
бы
она
уже
не
ушла.
I'd
have
a
girl
on
each
arm,
always
having
fun.
У
меня
была
бы
девушка
под
ручку,
и
мы
бы
всегда
веселились.
And
I'd
have
a
whole
lot
of
friends.
И
у
меня
было
бы
много
друзей.
They'd
all
come
to
my
house
and
party.
Они
все
приходили
бы
ко
мне
домой
и
веселились.
Nobody'd
ever
be
sad
or
sorry
about
Никто
никогда
не
грустил
бы
и
не
сожалел
бы
Anything
they'd
ever
done.
Ни
о
чем,
что
они
когда-либо
делали.
'Cause
I
wanna
do
what
I
wanna
do
Потому
что
я
хочу
делать
то,
что
хочу
делать,
When
I
wanna
do
it.
Когда
я
хочу
это
делать.
If
I
just
knew
what
I
wanted
to
do
Если
бы
я
только
знал,
что
хочу
делать,
Then
I'd
do
it.
Тогда
бы
я
это
сделал.
Won't
take
too
much
now
to
help
me
get
through
it.
No.
Сейчас
не
потребуется
многого,
чтобы
помочь
мне
пережить
это.
Нет.
Gonna
buy
a
big
shovel,
bury
all
my
trouble.
Возьму
большую
лопату,
закопаю
все
свои
беды.
Get
a
big
block
of
granite
that
says
Куплю
большой
гранитный
блок,
на
котором
будет
написано:
Trouble
Let
Me
Rest
in
Peace.
Беда,
Оставь
Меня
Покоиться
С
Миром.
Trouble
Let
Me
Rest
in
Peace.
Беда,
Оставь
Меня
Покоиться
С
Миром.
Trouble
Let
Me
Rest
in
Peace.
Беда,
Оставь
Меня
Покоиться
С
Миром.
Trouble
Let
Me
Rest
in
Peace.
Беда,
Оставь
Меня
Покоиться
С
Миром.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezra Idlet, Keith Grimwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.