Trovante - Noite de Verão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trovante - Noite de Verão




Noite de Verão
Летняя ночь
Quando é verão das noites claras
Когда лето ясных ночей
E faz calor dentro da gente
И жар внутри нас пылает,
Aquela menina casadoira
Та девушка на выданье,
Que mora junto ao largo
Что рядом с площадью живёт,
Vem à varanda ver a lua
Выходит на балкон, чтоб луну увидеть,
Vem à varanda ver a lua
Выходит на балкон, чтоб луну увидеть,
Roçando o corpo devagar
Ласкающей тело нежно,
Descem por ela as mãos da noite
По ней скользят руки ночи,
Sente-se nua,
Чувствует себя обнажённой,
Sente-se nua, na varanda
Чувствует себя обнажённой, на балконе,
tão senhora do seu destino
Уже хозяйка своей судьбы,
Sem medo às estrelas, nem às mãos da noite
Не боясь звёзд, ни рук ночи,
Mas baixa os olhos, se algum homem passa,
Но опускает взгляд, если мужчина проходит мимо,
Sente-se nua
Чувствует себя обнажённой,
Mas baixa os olhos, se algum homem passa,
Но опускает взгляд, если мужчина проходит мимо,
Sente-se nua
Чувствует себя обнажённой,
Quando é verão das noites claras
Когда лето ясных ночей
E faz calor dentro da gente
И жар внутри нас пылает,
Aquela menina casadoira
Та девушка на выданье,
Que mora junto ao largo
Что рядом с площадью живёт,
Vem à varanda ver a lua
Выходит на балкон, чтоб луну увидеть,
Vem à varanda ver a lua
Выходит на балкон, чтоб луну увидеть,
Roçando o corpo devagar
Ласкающей тело нежно,
Descem por ela as mãos da noite
По ней скользят руки ночи,
Sente-se nua,
Чувствует себя обнажённой,
Sente-se nua, na varanda
Чувствует себя обнажённой, на балконе,
tão senhora do seu destino
Уже хозяйка своей судьбы,
Sem medo às estrelas, nem às mãos da noite
Не боясь звёзд, ни рук ночи,
Mas baixa os olhos, se algum homem passa,
Но опускает взгляд, если мужчина проходит мимо,
Sente-se nua
Чувствует себя обнажённой,
Mas baixa os olhos, se algum homem passa,
Но опускает взгляд, если мужчина проходит мимо,
Sente-se nua
Чувствует себя обнажённой,





Writer(s): Joao Manuel Gil Lopes, Manuel Lopes Da Fonseca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.